MACAU (AP) - Những quân xa chở đầy lính Trung Quốc đeo găng trắng cầm súng trường rầm rộ chạy qua biên giới Macau (tức Áo Môn) vào đúng trưa ngày thứ hai 20-12 (giờ địa phương), chứng tỏ Trung Quốc đã không phí chút thời giờ nào trong việc thu hồi chủ quyền lãnh thổ này.
Nhiều người dân Áo môn hy vọng sự hiện diện của quân đội sẽ cảnh giác xua đuổi được những băng đảng xã hội đen đã từng làm du khách sợ hãi tránh xa Áo môn, một cựu thuộc địa của Bồ Đào Nha có nhiều sòng bạc nổi tiếng trên thế giới. Năm vừa qua những băng đảng này đã giết hại đến 135 người.
Nay Trung Quốc chỉ còn nhòm ngó một mảnh đất khác lớn hơn, tức đảo Đài Loan.
Trong buổi lễ tiếp nhận chủ quyền Macau, Chủ tịch Trung Quốc Giang Trạch Dân đã nhắc nhở đến việc “sớm giải quyết vấn đề Đài Loan và thống nhất hoàn toàn lãnh thổ”.
Cũng giống như Hong Kong, Áo môn trở thành một “Đặc Khu Hành chính” của Trung Quốc, với quyền tự trị khá lớn ít nhất trong 50 năm, theo phương thức “nhất quốc, lưỡng chế”.
Nhiều người dân Áo môn hy vọng sự hiện diện của quân đội sẽ cảnh giác xua đuổi được những băng đảng xã hội đen đã từng làm du khách sợ hãi tránh xa Áo môn, một cựu thuộc địa của Bồ Đào Nha có nhiều sòng bạc nổi tiếng trên thế giới. Năm vừa qua những băng đảng này đã giết hại đến 135 người.
Nay Trung Quốc chỉ còn nhòm ngó một mảnh đất khác lớn hơn, tức đảo Đài Loan.
Trong buổi lễ tiếp nhận chủ quyền Macau, Chủ tịch Trung Quốc Giang Trạch Dân đã nhắc nhở đến việc “sớm giải quyết vấn đề Đài Loan và thống nhất hoàn toàn lãnh thổ”.
Cũng giống như Hong Kong, Áo môn trở thành một “Đặc Khu Hành chính” của Trung Quốc, với quyền tự trị khá lớn ít nhất trong 50 năm, theo phương thức “nhất quốc, lưỡng chế”.
Gửi ý kiến của bạn