Hôm nay,  

Nhà Thơ Transtromer: Giải Nobel Văn Chương 2011,

07/10/201100:00:00(Xem: 3013)
Nhà Thơ Transtromer: Giải Nobel Văn Chương 2011, Thơ ông đầy hình ảnh, cảm xúc, bất ngờ, tiếp cận tươi mới với thực tại

STOCKHOLM - Giải Nobel văn chương 2011 được quyết định trao tặng thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển - những thi phẩm siêu thực về các bí ẩn của tâm hồn con người đã giúp ông được công nhận như là nhà thơ bán đảo Scandinavia có ảnh hưởng nhất trong mấy thập niên qua, và “bởi vì xuyên qua những hình ảnh cô đọng và mơ hồ của thơ ông, ông đã cho chúng ta một tiếp cận tươi mới với thực tại.”
Với óc tưởng tượng mạnh mẽ, thơ của ông Transtromer thường đuợc xây dựng từ những kinh nghiệm riêng, phụ họa với lòng yêu thích âm nhạc và thiên nhiên - những tác phẩm sau này đen tối hơn, nêu lên các nghi vấn về sinh, tử, bệnh. Thơ ông đầy hình ảnh và cảm xúc, nhưng cũng dàn trải đầy bất ngờ.
Là 1 chuyên gia tâm lý và 1 dương cầm thủ tài tử nay 80 tuổi, từng bị tai biến mạch máu não năm 1990 gây bán liệt, nói năng khó khăn, nhưng ông Trranstromer vẫn sáng tác. Ông còn xuất bản thêm 2 cuốn trước khi tính là nghỉ viết năm 1996, nhưng thực tế ông vẫn làm thơ và ấn hành qua đầu thập niên 2000s, và nghỉ viết từ năm 2004.
Nhà thơ Transtromer đuợc mô tả như là bậc thầy chuyển hoá, thêu dệt hình ảnh vào thơ không khó khăn.
Bản tuyên bố tặng giải Nobel ghi rằng các tuyển tập thơ của ông đuợc định tính bằng kinh tế -- Chữ “kinh tế” nơi đây có nghĩa là “ít chữ nhưng nhiều hình ảnh và ý nghĩa,” hay kiểu dân Việt thường gọi là “kiệm lời.”
Ông viết trong phần tựa của cuốn "The Great Enigma", tuyển tập sau cùng, "Thức dậy là nhảy dù từ các giấc mơ - thoát khỏi sự ngộp thở của gió lộng, du khách chìm vào vùng xanh của buổi sáng".
Ông từng đuợc báo giới mong đợi là người chiếm giải Nobel - từ vài năm, ký giả chờ bên ngoài căn nhà chúng cư của ông, mong đợi ngày giải thưởng trị giá 10 triệu kronor đuợc công bố.
Phát ngôn viên của nhà xuất bản loan báo hôm Thứ Năm "Ông quá vui - ông nói đuợc 2 tiếng RẤT TỐT".
Thủ Tướng Fredrik Reinfeldt nhận là vui và hãnh diện, và hy vọng giải này giúp thế giới lưu ý đến nền văn chương Thụy Điển.
Trước giờ, Viện Hàn Lâm Thụy Điển bị phê bình là quá chú tâm vào châu Âu, bỏ qua các tác giả của những nơi khác - 7 trong 10 giải văn chương trước đuợc trao cho các thi văn hào châu Âu.
Nếu tính luôn Giải Nobel 2011, thì Transtromer là người Châu Âu thứ 8 tháng giải văn chương này trong 10 năm qua.
Nếu chỉ tính trong 5 năm qua, Transtromer là nhà văn Châu Âu thứ 4 tháng giải Nobel Văn Chương trong 5 năm qua.

Đó cũng là lý do nhiều nhà bình luận Hoa Kỳ nêu lên rằng Giải Nobel Văn Chương phần lớn chỉ là thị hiếu riêng của các nhà chấm điểm Thụy Điển.
Một phần nữa, theo nhà bình luận Philip Hensher của báo Telegraph, đây là lần thứ 9 trong 110 năm Giải Nobel Văn Chương trong cho một nhà văn Thụy Điển, mà những nhà văn kia không gây được tiếng vang nào ngoài Thụy Điện tuy là được dịch ra nhiều thứ tiếng.
Là người khiêm tốn, thi sĩ Transtromer luôn đứng ngoài chính trị và tránh sự nhòm ngó của công chúng. Thơ của ông đăng trên 5, 6 tạp chí trước khi tập "17 bài thơ" đuợc xuất bản năm 1954, lúc 23 tuổi, bắt đầu gây chú ý.
Tên đầy đủ là Tomas Gosta Transtromer, nhà thơ sinh ngày 15-4-1931 tại Stockholm, có tac1 phẩm từng dịch ra hơn 60 ngôn ngữ.
Ông được nuôi trưởng thành bởi bà mẹ, một nhà giáo, sau khi bà ly dị cha ông. Transtromer làm thơ từ khi học trung học đệ nhất cấp (nghĩa là học cấp 2).
Tốt nghiệp Đại Học Stockholm về tâm lý học năm 1956, với môn phụ về lịch sử, tôn giáo và văn chương. Từ năm 1960 tới 1966, Transtromer chia thời gian ra làm việc trong vai trò tâm lý gia tại nhà tù thiếu niên Roxtuna, và sáng tác thi ca.
Bị đột quỵ năm 1990, làm ông tê liệt bán phần, nói không được, nhưng vẫn làm thơ và ấn hành thơ cho tới năm 2004, khi in tác phẩm cuối cùng là The Great Enigma và ngưng viết luôn.
Theo cuộc thăm dò trên báo Daily Telegraph ở Anh, có 88% người trả lời nói là chư abao giờ đọc thơ Transtromer.
Khi trả lời phỏng vấn của truyền thông sáng Thứ Năm 6/10/2011 tại nhà ở Stockholm, nhà thơ hầu hết trả lời bằng một chữ còn thì để vợ ông là bà Monica nói giùm các chi tiết.
Sau đây là một bài thơ của Transtromer đăng trên báo Vancouver Sun sáng Thứ Năm 6/10/2011, nhan đề “Sau Một Cái Chết,” dịch ra Anh Văn bởi Robert Bly, và được Việt Báo dịch ra tiếng Việt.
Sau Một Cái Chết
Một thời, có một cú chấn động
đã để lại phía sau một đuôi sao chổi dài, chập chờn sáng.
Nó giữ chúng ta ở bên trong nhà. Nó làm hình ảnh máy truyền hình chớp trắng như tuyết.
Nó đọng xuống những giọt lạnh trên các dây điện thoại.
Người ta có thể đi chậm rãi trên skis trong nắng mùa đông
xuyên qua bụi cây nơi chỉ còn vài lá.
Chúng trông như những trang giấy xé từ cuốn niên giám điện thoại cũ.
Những cái tên bị nuốt vào cơn lạnh.
Vẫn còn tuyệt đẹp để nghe tiếng tim đập
nhưng thường thì bóng người như dường có thực hơn là thân xác người.
Chàng võ sĩ đạo trông như vô nghĩa
bên cạnh bộ áo giáp của chàng trang trí những hình rồng đen.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
SPIEGEL phỏng vấn Ngoại trưởng Mỹ huyền thoại về nỗi ám ảnh và lệnh ngừng bắn của Putin...
Báo cáo năm 2021của Welthungerhilfe, một tổ chức cứu đói quốc tế được thành lập tại Đức từ năm 1992, vừa được phổ biến gần đây, cho thấy thực tế đã đánh tan bao hy vọng. Bảng chỉ số về nạn đói của báo cáo đã báo động về các nguy cơ dinh dưỡng của dân số thế giới và nguồn cung ứng lương thực trong toàn cầu...
Omar là con trai thứ tư của Bin Laden, người khủng bố giết người nổi tiếng khắp thế giới mà vụ gây chấn động hơn hết là vụ 9/11 ở NY năm 2001, hiện đang chọn sanh sống ở Normandie, vùng biển cực Bắc nước Pháp, với nghề vẽ tranh. Hôm đầu tháng 6 vừa qua, ông gặp nhà báo Charles Guyard của tuần báo Le Point, trong câu chuyện với nhà báo, ông kể lại tại sao ông chọn nước Pháp để sanh sống và may mắn, được Pháp chập nhận...
Ba người phụ nữ đầu tiên trên thế giới, được bầu cử vào chức vụ thủ tướng. Năm 1949, Hiến Chương Liên Hiệp Quốc nhấn mạnh vai trò bình đẳng giữa phái nam và phái nữ, trong mọi lãnh vực, nhưng thời đó chưa có một lãnh đạo quốc gia nào trên thế giới do dân bầu lên là phụ nữ cả...
Tháng 11-1952 chiến tranh Cao Ly tiếp tục khốc liệt giữa Hoa Kỳ với quân Trung Cộng dưới quyền Bành Đức Hoài. Ngày 18 xảy ra đụng độ giữa một phi tuần Grumman F9F với một phi đội Sô-Viết bên trên không phận giữa Hội Ninh (Hoeryong) và căn cứ Hải Sâm Uy (Vladivostok) của Nga-Sô. Eisenhower vừa đắc cử Tổng thống, đích thân sang thị sát mặt trận và triệu tập viên phi công đã bắn rơi 4 chiếc MIG-15 của Nga. Một chiến tích chưa từng có và chưa hề tái lập. Kỳ lạ là chiến công bị ém nhẹm và Trung úy Royce Williams buộc phải im lặng trong suốt nửa thế kỷ...
Để thực hiện ý đồ bành trướng bá quyền Hán tộc dưới chiêu bài Giấc mơ Trung Hoa, Tập Cận Bình đã xây dựng hai vành đai về kinh tế và quân sự. Kinh tế là “Con đường tơ lụa thế kỷ 21”. Quân sự là “Chuỗi ngọc trai”. Hai vành đai nầy đi từ Châu Á qua Châu Phi và về Châu Âu. Hoa Kỳ chống lại bằng việc xoay trục về Châu Á-Thái Bình Dương. Về quân sự là vành đai Thái Bình Dương từ những căn cứ của đồng minh là Nhật Bản, Hàn Quốc, Okinawa, Australia và Singapore, Ấn Độ. Indonesia có thể là đồng minh tương lai...
Cơ quan Liên Hiệp Quốc về Mậu dịch và Phát triển (UNCTAD) cảnh báo, mức tăng trưởng kinh tế toàn cầu sẽ giảm từ 3,6% xuống 2,6% cho năm 2022 và các nước đang phát triển sẽ cần 310 tỷ Mỹ kim để đáp ứng các yêu cầu cho dịch vụ nợ công nước ngoài trong năm nay...
Lần đầu tiên, giới chỉ huy quân sự của Nga tuyên bố nay sẽ tập trung vào “giải phóng hoàn toàn” tỉnh ly khai Donbass thay vì gây chiến trên toàn lãnh thổ Ukraine như trước đây
Số người tị nạn chiến tranh từ Ukraine đến Đức đã vượt qua mức 100.000 (một trăm ngàn) người. Một phát ngôn viên của Bộ Nội vụ Liên bang thông báo rằng có 109.183 người tị nạn đã được ghi nhận vào sáng thứ Sáu 11.3.2022. Nhiều hơn 13.270 người so với hôm thứ Năm. Chính phủ Cộng Hòa liên bang (CHLB) Đức đảm bảo với các tiểu bang về sự hỗ trợ và cố gắng phân phối những người tị nạn tốt hơn.
Trong cuộc xung đột Ukraine, các phản ứng rõ ràng đối với các cuộc tấn công của Putin đang đến từ Đức.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.