Khối 10 nước ASEAN loan báo kế hoạch hôm Thứ Sáu để nghiên cứu việc lập ra vùng như vậy với Trung Quốc, Nhật và Nam Hàn tại một thượng đỉnh kinh tế ở Singapore hôm Thứ Sáu.
Điều hiển nhiên thấy rõ là vùng tự do mậu dịch Đông Á này sẽ đối trọng lại Hiệp Ước Tự Do Mậu Dịch Bắc Mỹ NAFTA (Mỹ, Mễ, Canada) và Khối Liên Âu.
Không giấu giếm, Thủ Tướng Singapore Goh Chok Tong nói, “Tôi không thấy lý do nào mà chúng ta không nên làm như vậy, vì các nứơc Bắc Mỹ đã cạnh tranh với tính cách toàn khối - họ có NAFTA.”
Bản tin khác cũng ghi rằng các nước này đang nối kết làm chung mạng thương mại điện tử - mua bán qua Internet. Các quốc gia Đông Á - xếp loại từ nước nghèo, sống về nông nghiệp như Lào, tới nước cực kỳ hiện đại, giỏi về Internet như Singpore - có thể xem như là những thế giới cách biệt khi nói đến phát triển kinh tế.
Tuy nhiên các vị lãnh đạo cố gắng đưa các quốc gia Đông Nam Á nhích lại gần nhau hơn qua lãnh vực kỹ thuật. Các viên chức của Hiệp Hội các Quốc gia Đông Nam Á được sắp xếp thời khoá biểu để ký một hiệp ước tự do mậu dịch hôm Thứ Sáu, mục đích xoá sạch thuế quan đánh trên hàng hoá kỹ thuật thông tin và dịch vụ vào năm 2010. Bản hiệp ước tìm cách đẩy dân xài thương mại điện tử.
Bản sơ thảo về Hiệp Ước Khung điện tử ASEAN (e-ASEAN Framework Agreement), được phổ biến tới báo chí hôm Thứ Tư, cho biết các nước thành viên sẽ tiến hành thiết lập những nối mạng Internet tốc độ cao trong vùng.
Bản sơ thảo cho biết, nhóm cũng sẽ cung cấp thông tin về những mạng Web Á châu và các thư viện kỹ thuật digital (kỹ thuật số) cho khách du lịch. Các quốc gia thành viên ban hành luật và chính sách để làm hữu hiệu và an toàn thương mại điện tử cho khách xử dụng. Bản hiệp ước thúc giục các nước thành viên Đông Nam Á như Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Philippines, Việt Nam, Laos, Cambodia, Brunei và Myanmar, thông qua luật, làm cho các chữ ký digital tương đương với chữ ký trên giấy mực với ràng buộc pháp lý.
Chữ ký digital là bản sao chữ ký của một người được lưu trữ trong máy điện toán như một tấm hình. Nếu một nhà trồng trọt cà phê ở Việt Nam muốn mua bán với một thương gia ở Hoa Kỳ, họ có thể hoàn tất hợp đồng của họ bằng cách gởi chữ ký digital tới hợp đồng thư điện toán (e-mailed contract).
Nhiều nước Đông Nam Á, gồm Thailand, Singapore, có một vài mẫu luật chữ ký digital dùng cho sổ sách kế toán. Hoa Kỳ, Đức và Ireland mới đây thông qua luật chữ ký digital.
Lời kêu gọi của bản phác thảo đối với sự bảo vệ luật pháp thì quan trong bởi vì nhiều người Châu Á sợ mua hay bán các thứ qua Internet. Thông thường, họ không có sự trông cậy vào luật pháp nếu việc kinh doanh trên Internet không được uy tín. Bản dự thảo cũng cho biết nhóm nên tiến hành "chọn những phương sách bảo vệ quyền tài sản trí tuệ đang gia tăng từ thương mại điện tử".
Bản dự thảo cũng cho biết Đông Nam Á sẽ thực hiện nhiều chặng để tự do hóa mậu dịch giữa các nước về sản phẩm kỹ thuật thông tin. Những nước thành viên kém phát triển như Myanmar, Laos, Cambodia và Việt Nam sẽ được cho thêm thời gian và giúp mở cửa thị trường và phát triển hạ tầng cơ sở.
Các quốc gia Đông Nam Á khác - Singapore, Malaysia, Brunei, Indonesia, Thailand và Philippines - sẽ bắt đầu xóa sạch những trở ngại thương mại điện tử vào tháng Giêng năm 2003. Myanmar, Laos, Cambodia và Việt Nam bắt đầu vào tháng Giêng.