WASHINGTON - Vào luc mọi sự có vẻ là đen tối nhất với cựu phụ tá Lewis "Scooter" Libby của PTT Cheney, và 6 tháng tù coi như chắc, TT Bush đã tha án tù cho Libby sau vụ xét xử sự thẩm lậu danh tính của 1 thám tử CIA. Nghĩa là tha án tù, nhưng vẫn là để hồ sơ nguyên phạm tội.
Tuy nhiên, hôm Thứ Ba TT Bush nói rằng ông vẫn để ngỏ viễn ảnh ân xá hoàn toàn cho Libby, khi TT Bush ghé thăm Quân Y Viện Walter Reed Army Medical Center để thăm thương binh.
Hành động của TT Bush diễn ra chỉ 5 giờ sau khi toà phúc thẩm phán rằng bị cáo Libby không thể chậm trễ trong việc thi hành án phạt. Sau nhiều tháng không trả lời các câu hỏi về khoan hồng, bản thông cáo của TT Bush viết "Tôi tôn trọng bồi thẩm đoàn, nhưng tôi kết luận án phạt ông Libby là quá mưc, cho nên tôi thay đổi phần kết án đòi hỏi ông ta ở tù 30 tháng".
Luật sư của ông Libby cho biết gia đình Libby bày tỏ sự tri ân TT Bush và vẫn tin rằng ông Libby vô tội - trong khi đó, công tố viên đặc biệt Patrick Fitzgerald không đồng ý rằng mưc phạt ông Libby là quá đáng, vì ông Libby đã đuợc xét xử theo cùng những điều luật như mọi tội nhân khac. Nhưng, ông Libby vẫn là viên chưc cao cấp nhất Bạch Ốc bị tuyên án về tội hình kể từ vụ tai tiếng Iran-Contra.
Cựu ĐS Richard Carlson, người giúp gây quỹ pháp lý giúp ông Libby chi trả án phí, tuyên bố "Ông Libby không đáng ở tù và tôi vui mừng thấy ông TT đã có can đảm để làm việc này".
Tại Thuợng Viện, thủ lãnh đa số Harry Reid nhận xét "Giờ đây, 1 phần công lý dù là nhỏ đã được thực hiện". Trong khi đó, chồng của thám tử CIA bị lộ tên là cựu ĐS Joseph Wilson nói với 1 tờ báo ở New Mexico qua điện thoại "QH nên điều tra về việc ông TT có can dự vào việc cản trở công lý hay không". Theo bản thông cáo của TT Bush, hành động của ông vẫn chưà lại hình thưc trừng phạt nghiêm khăc đối với ông Libby.
Tuy nhiên, hôm Thứ Ba TT Bush nói rằng ông vẫn để ngỏ viễn ảnh ân xá hoàn toàn cho Libby.
Tuy nhiên, hôm Thứ Ba TT Bush nói rằng ông vẫn để ngỏ viễn ảnh ân xá hoàn toàn cho Libby, khi TT Bush ghé thăm Quân Y Viện Walter Reed Army Medical Center để thăm thương binh.
Hành động của TT Bush diễn ra chỉ 5 giờ sau khi toà phúc thẩm phán rằng bị cáo Libby không thể chậm trễ trong việc thi hành án phạt. Sau nhiều tháng không trả lời các câu hỏi về khoan hồng, bản thông cáo của TT Bush viết "Tôi tôn trọng bồi thẩm đoàn, nhưng tôi kết luận án phạt ông Libby là quá mưc, cho nên tôi thay đổi phần kết án đòi hỏi ông ta ở tù 30 tháng".
Luật sư của ông Libby cho biết gia đình Libby bày tỏ sự tri ân TT Bush và vẫn tin rằng ông Libby vô tội - trong khi đó, công tố viên đặc biệt Patrick Fitzgerald không đồng ý rằng mưc phạt ông Libby là quá đáng, vì ông Libby đã đuợc xét xử theo cùng những điều luật như mọi tội nhân khac. Nhưng, ông Libby vẫn là viên chưc cao cấp nhất Bạch Ốc bị tuyên án về tội hình kể từ vụ tai tiếng Iran-Contra.
Cựu ĐS Richard Carlson, người giúp gây quỹ pháp lý giúp ông Libby chi trả án phí, tuyên bố "Ông Libby không đáng ở tù và tôi vui mừng thấy ông TT đã có can đảm để làm việc này".
Tại Thuợng Viện, thủ lãnh đa số Harry Reid nhận xét "Giờ đây, 1 phần công lý dù là nhỏ đã được thực hiện". Trong khi đó, chồng của thám tử CIA bị lộ tên là cựu ĐS Joseph Wilson nói với 1 tờ báo ở New Mexico qua điện thoại "QH nên điều tra về việc ông TT có can dự vào việc cản trở công lý hay không". Theo bản thông cáo của TT Bush, hành động của ông vẫn chưà lại hình thưc trừng phạt nghiêm khăc đối với ông Libby.
Tuy nhiên, hôm Thứ Ba TT Bush nói rằng ông vẫn để ngỏ viễn ảnh ân xá hoàn toàn cho Libby.
Gửi ý kiến của bạn