Hôm nay,  

“No Kings” – Khi Người Dân Mỹ Xuống Đường Nói 'Không' Với Độc Tài

13/06/202511:44:00(Xem: 1510)
No King
Biểu ngữ biểu tình No Kings từ trang mạng NoKings.org

 

Vào Thứ Bảy này, thủ đô Washington D.C. sẽ tổ chức một cuộc duyệt binh lớn để mừng 250 năm ngày thành lập Lục Quân Hoa Kỳ – trùng đúng ngày sinh nhật lần thứ 79 của tổng thống Donald Trump. Nhưng không chỉ có xe tăng, quân nhạc và pháo hoa, cùng lúc đó sẽ có hàng ngàn cuộc biểu tình nổ ra khắp nước Mỹ, với một thông điệp rất rõ ràng: "Chúng tôi không muốn một vị vua."

Vì sao lại biểu tình?

Người dân xuống đường vì nhiều lý do, nhưng phần lớn là để phản đối chính sách của ông Trump:

  • Chiến dịch bố ráp di dân: ICE (Cơ quan Di trú và Hải quan) trong tuần qua đã mở rộng các cuộc bố ráp, khiến hàng trăm người bị bắt, đặc biệt là tại Los Angeles.
  • Dự luật ngân sách mới được cho là sẽ cắt giảm chăm sóc y tế cho hàng triệu người.
  • Và có một điều khiến nhiều người lo ngại hơn cả: ông Trump đang dùng hình ảnh quân đội, lễ duyệt binh và quyền lực để tạo ra một hình ảnh “nhà lãnh đạo tối cao” – điều mà nhiều người ví như một hoàng đế.


Chính vì thế, hơn 100 tổ chức dân sự – từ ACLU (Liên minh Dân quyền Mỹ), các liên đoàn giáo viên, cho đến các nhóm hoạt động LGBTQ và quyền di dân – đã cùng nhau phát động ngày “No Kings” (Không Vua Chúa).

Biểu tình ở đâu?

Không chỉ có New York hay Los Angeles – hơn 2.000 thành phố và thị trấn sẽ tổ chức các cuộc tuần hành vào ngày Thứ Bảy. Những nơi dự kiến đông người nhất gồm: New York (5th Ave.), Philadelphia, Chicago, Atlanta, Houston, Phoenix, Charlotte (North Carolina), California, và nhiều nơi khác…

Điều đặc biệt là sẽ không có cuộc biểu tình chính nào tại Washington, D.C. – ban tổ chức muốn để người dân ở khắp nơi kể nên câu chuyện của nước Mỹ hôm đó. Như một cách nói: “Nước Mỹ không chỉ là Washington.”

Khắp nơi trên mạng xã hội, người lạ, người thân, bạn bè, các tổ chức cộng đồng… rất đông đảo người dân Hoa Kỳ đăng tải thông điệp ủng hộ "No Kings" và ghi danh tham gia biểu tình. Bạn bè tôi ở Los Angeles và ở Orange County, người Mỹ, người Hoa, người Hàn, người Việt… rất nhiều người ghi danh quan tâm tham dự.

No King Kathleen
Post facebook của một người Mỹ gốc Hoa ở Los Angeles.


Nếu có ý định tham dự cuộc biểu tình No Kings một cách hiệu quả và an toàn, bạn đọc nên ghi danh tham gia tại trang chính thức của chiến dịch biểu tình hoặc qua các tổ chức vận động tại địa phương. Trang chính của No Kings: truy cập NoKings.org, vào mục Attend (tham dự) hoặc Find an event near you (tìm một cuộc biểu tình gần bạn) để xem danh sách sự kiện theo từng khu vực. Trang này cung cấp bản đồ tương tác giúp bạn chọn và ghi danh rõ địa điểm mình muốn tham gia. Và nhớ rằng biểu tình ôn hoà ở nơi công cộng (đường phố, vỉa hè, công viên) là quyền được Tu Chính án thứ nhất bảo vệ.

 

Cuộc duyệt binh có gì?

  • Hơn 6.000 binh sĩ sẽ diễu hành.
  • Gồm xe tăng, xe bọc thép, cả tên lửa mô phỏng, và một màn trình diễn pháo hoa quy mô lớn.
  • Ngoài ra còn có ban nhạc, ngựa, la, và… một chú chó!
  • Tổng chi phí có thể lên tới 45 triệu USD.


Dự kiến khoảng 200.000 người sẽ đến dự sự kiện ở D.C., được tổ chức trên đại lộ Constitution, từ Đài tưởng niệm Lincoln đến lễ hội sinh nhật ông Trump lúc 8 giờ tối.

 

Phô trương quyền lực – một hình ảnh không quen thuộc với nước Mỹ

Đối với nhiều người Mỹ, hình ảnh một cuộc duyệt binh với xe tăng, tên lửa, hàng ngàn binh sĩ và pháo hoa không phải là điều quen thuộc – đó là điều họ thường thấy ở các nước độc tài như: Nga, Trung Cộng hay Bắc Hàn.

Ở những quốc gia ấy, duyệt binh không chỉ là lễ kỷ niệm – mà là công cụ biểu dương quyền lực tuyệt đối, nhấn mạnh vai trò tối cao của nhà lãnh đạo, và gửi thông điệp “bất khả xâm phạm” đến cả đối nội lẫn đối ngoại.

Khi một tổng thống Mỹ — một người từng đứng đầu nền cộng hoà lâu đời nhất thế giới — chọn kỷ niệm sinh nhật mình bằng xe tăng và dàn quân nhạc đi qua thủ đô, nhiều người cảm thấy không ổn, thậm chí lo ngại. Không phải vì người dân không ủng hộ quân đội, mà vì nước Mỹ chưa bao giờ cần đến biểu tượng vũ lực để khẳng định sức mạnh của chính mình.



Bởi khác với những chế độ độc tài, quyền lực tại Hoa Kỳ không đến từ quân đội hay nỗi sợ hãi, mà đến từ hiến pháp, lá phiếu, và tiếng nói của người dân.

Việc tổ chức một cuộc duyệt binh hàng chục triệu đô vào lúc hàng triệu người bị cắt việc, cắt  bảo hiểm y tế, chương trình hỗ trợ cho cựu chiến binh và người nghèo bị cắt giảm, lại càng khiến người dân cảm thấy bất bình. Bởi nó giống một màn trình diễn quyền lực hơn là một hành động phục vụ đất nước.

Người dân nói gì?

Tại Los Angeles, hơn 400 người đã bị bắt trong tuần qua khi biểu tình phản đối các cuộc bố ráp của ICE. Nhiều người lo sợ chính quyền đang vượt quá quyền hạn khi triển khai Vệ binh Quốc gia để trấn áp biểu tình.  Thống đốc California Gavin Newsom đã lên án ông Trump là “một tổng thống không muốn bị ràng buộc bởi luật pháp hay hiến pháp.”


Trong khi đó, Thống đốc Texas Greg Abbott lại tuyên bố tiểu bang của ông sẽ “không dung thứ cho tình trạng vô pháp như ở LA” và đã điều động hơn 5.000 lính Vệ binh Quốc gia cùng 2.000 cảnh sát tiểu bang để “duy trì trật tự.”

 

Thông điệp của “No Kings”

Không phải ai xuống đường hôm đó cũng là người theo Dân chủ hay chống Trump vì chính trị. Nhiều người đơn giản chỉ lo sợ rằng nước Mỹ đang trôi dần khỏi các giá trị dân chủ. Một số người nói:

“Tôi không muốn con tôi lớn lên trong một đất nước mà một người đàn ông muốn tự phong mình làm vua.”

“Chúng ta từng chiến đấu để chống lại vua chúa – tại sao giờ lại chấp nhận điều đó một lần nữa?”

Thậm chí Christy Walton, người thừa kế tập đoàn Walmart, cũng ủng hộ phong trào này. Bà đã mua nguyên một trang quảng cáo trên báo New York Times để kêu gọi mọi người “hãy hành động vào Thứ Bảy.” Trên cùng là hai chữ lớn: “No Kings.”

Giữa lằn ranh của sợ hãi và tự do

Bất kể bạn đồng tình hay không, Thứ Bảy này rõ ràng là một khoảnh khắc quan trọng. Một bên là lễ duyệt binh rầm rộ, biểu dương quyền lực; bên kia là hàng triệu người dân cất tiếng nói: “Chúng tôi không muốn chế độ độc tài.”

Trong nền dân chủ, tiếng nói của người dân – dù là hô vang trên đường phố hay là một cái gật đầu im lặng – luôn là điều định hình tương lai đất nước. Nhưng để có thể nói lên điều đúng, chúng ta cần vượt qua điều khiến ta im lặng nhất: nỗi sợ.

“Điều duy nhất chúng ta phải sợ – chính là nỗi sợ hãi.”
Một thế kỷ trước, Roosevelt nói với nước Mỹ đang hoảng loạn. Hôm nay, câu ấy dành cho chúng ta – nếu còn đủ can đảm để lắng nghe và hành động.

Nguyên Hòa tổng hợp


Nguồn tham khảo

  1. Forbes – “Thousands Of ‘No Kings’ Protests Planned Against Trump’s Policies On Day Of Army Parade”
    https://www.forbes.com/sites/yezensaadah/2025/06/13/no-kings-protests-planned-against-trump/?sh=3a10e0cd12e4
  2. The Guardian – “Tanks, flypasts, missiles: what to expect at Trump’s 'dictator chic' military parade”
    https://www.theguardian.com/us-news/2025/jun/13/trump-military-parade-washington
  3. The Washington Post – “‘No Kings’ protests nationwide to push back on Trump’s ‘overreach’”
    https://www.washingtonpost.com/nation/2025/06/13/no-kings-protest-anti-trump-army-parade
  4. New York Magazine / Intelligencer – “All About the Trump Military Parade & No Kings Day Protests”
    https://nymag.com/intelligencer/article/trump-military-parade-birthday-news.html
  5. https://www.monticello.org/research-education/thomas-jefferson-encyclopedia/when-people-fear-government-quotation/
  6. National Archives – “Franklin D. Roosevelt’s First Inaugural Address (March 4, 1933)”
    https://www.archives.gov/exhibits/american_originals/inaugtxt.html
  7. New York Times (Paid Ad) – Thông tin quảng cáo toàn trang của Christy Walton, xác nhận qua bài tổng hợp của Forbes và NYMag (nguồn 1 và 4)

 

Ý kiến bạn đọc
15/06/202502:09:53
Khách
Thank you - your information is trustworthy - ( I live in Australia)
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Luật ngân sách BBB sẽ còn làm chênh lệch giầu nghèo nghiêm trọng hơn. Từ trước đến nay chưa bao giờ có một đạo luật nào cắt giảm bảo hiểm y tế và các chương trình an sinh xã hội ở một mức quy mô và rộng lớn như vậy. Thực tế, BBB không phải là luật to lớn và đẹp vì chỉ thắng xít xao tại cả hai viện của Quốc Hội. BBB là một lỗi lầm nghiêm trọng và đáng xấu hổ. Đảng Cộng Hòa sẽ phải đối mặt với trách nhiệm của mình trong hai cuộc bầu cử sắp tới vào 2026 và 2028.
Tôi không ăn mừng Lễ Độc Lập hôm nay, vì pháo hoa không soi thấu những trại giam di dân mọc lên khắp nước Mỹ, pháo hoa không xua được ICE đập cửa dí súng còng tay bứt người mẹ ra khỏi đàn con; pháo hoa không giữ ấm được cả gia đình người đồng minh Afgan vừa mất quy chế bảo vệ. Tôi không ăn mừng vì độc lập tự do hôm nay ngụy trang dưới những khẩu hiệu vay mượn và bóp méo - vì cách đất nước chúng ta đối xử với người yếu thế dưới danh nghĩa lá cờ. Ngày vào tị nạn nước Mỹ, tôi tin đất nước này không gạt ai ra ngoài chỉ vì nơi sinh, màu da, hay tờ giấy trú thân bị bão tố cuốn trôi. Niềm tin đó chưa chết — nhưng nó không sống nhờ những tiếng nổ của pháo hoa hay sự im lặng làm ngơ. Nó chỉ còn sống khi ta đủ can đảm kể lại câu chuyện thật: di dân không xâm lăng ai cả — di dân chính là nước Mỹ, đã như thế và sẽ mãi như thế.
Dự luật One Big Beautiful Bill Act – hiện đang được phe Cộng Hòa xắn tay soạn thảo và cổ động – nếu được thông qua tuần này, sẽ bơm tiền khổng lồ cho các cơ quan công lực liên bang và hệ thống nhà tù, mở đường cho chiến dịch trục xuất chưa từng có và tham vọng quân sự hoá xã hội Mỹ dưới thời Tổng Thống Donald Trump
Ngày 26 tháng 3 năm 2025, Kristi Noem – Bộ trưởng An ninh Nội địa trong chính quyền Trump – đến thăm Trung tâm Giam giữ Khủng bố CECOT tại El Salvador, đi cùng với Bộ trưởng Tư pháp và An ninh Công cộng Gustavo Villatoro. Chuyến thăm này tái khẳng định thỏa thuận hợp tác giữa hai chính phủ: El Salvador sẽ nhận giam giữ di dân bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. CECOT, nhà tù nằm dưới chân núi lửa, vốn đã khét tiếng vì điều kiện giam giữ tàn bạo. Nhưng năm nay, nó tiếp nhận một loại tù nhân mới: di dân bị trục xuất từ Hoa Kỳ – không vì tội hình sự, mà vì chính sách mới của Tổng thống Donald Trump.
Tustin, Santa Ana, California – (The Independent): Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền mạnh trên mạng xã hội. Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu. “Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan nói với tờ Los Angeles Times.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Chiến dịch chống di dân của chính phủ Trump vẫn đang diễn ra toàn diện, với các hình thức ồn ào như đưa ICE vào trường học, cho đến những dự luật ít người chú ý. Nằm trong hơn một nghìn trang của dự luật mang tên “Big & Beautiful Bill” đã được Hạ Viện thông qua vào tháng trước là đề nghị áp dụng mức thuế 3.5% đối với tiền kiều hối, chuyển từ Mỹ sang các nước khác. Những người Việt ở Mỹ đã từng đi làm gởi tiền về giúp đỡ gia đình ở Việt Nam không xa lạ gì với dịch vụ chuyển tiền này.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Phần trình diễn chính, ước mơ của Trump bắt đầu. Dưới cái nóng oi bức hơn 80oF, vài trăm người thưa thớt trên hàng ghế khán đài dõi theo cuộc diễn hành nhàm chán, yên tĩnh. Những đoàn lính thuộc các quân chủng khác nhau tuần tự đi qua, chậm rãi, yếu ớt. Bước chân không đồng nhịp. Đôi tay của họ thừa thãi, có cảm giác như họ không biết cất nó vào đâu. Gương mặt của họ không khác với hai vị quân nhân trên chuyến tàu điện ngầm vài giờ trước đó, gương mặt bất chí khí.
Tổng thống Mỹ Donald Trump mạnh mẽ theo ý nghĩa tương đối, sau khi phá hủy các định chế, những gì còn lại là sự hiện diện của Trump được bao quanh bởi những kẻ bất tài. Nhưng Trump yếu đuối bởi vì đã phá hủy quá nhiều năng lực của nhà nước, Hoa Kỳ không có công cụ thực sự để đối phó với các nơi khác trên thế giới. Trong hai tháng qua, giới đầu tư tài chính đã đưa ra một chiến lược giao dịch mới, dựa trên một quy tắc đơn giản: Trump luôn là kẻ rút lui – Trump Always Chickens Out (TACO). Tổng thống Mỹ đe dọa sẽ áp thuế ào ạt về nhập khẩu đối với bạn cũng như thù, hoặc loại bỏ vị Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang, chỉ lùi bước khi đòn roi của thị trường áp đặt kỷ luật không khoan nhượng. Sau đó, Trump quay trở lại thuế quan, chỉ để lùi lại một lần nữa.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.