SAN FRANCISCO, Calif.-- Một phụ nữ gốc Việt đã quyết định vạch ngực ra, lấy máy bơm gắn vào 2 bầu vú để bơm sữa ra cho con bú.
Cô Lynda Mazzalai Nguyen làm như thế ngay ở hành lang 1 khách sạn đông người, sau khi bị nhân viên khách sạn từ chối, không cho cô một chỗ kín đáo.
Chuyện này xảy ra hôm Thứ Sáu vừa qua.
Cô Lynda Mazzalai Nguyen hôm đó tham dự một hội nghị tại khách sạn Embassy Suites ở phi trường San Francisco.
Cô Nguyen là nhân viên sở xã hội, vừa mới sanh em bé đầu tiên, đã tới hỏi nhân viên khách sạn xem có chô nào kín đáo để cô bơm sữa ra cho con bú.
Nhân viên khách sạn nói là hãy vào nhà vệ sinh.
Cô trả lời, vào nhà vệ sinh là không vệ sinh,
Khi cô nói chỉ cần một phòng kín trong vài phút, nhân viên khách sạn nói cô không phải khách thuê, bất kể cô tới để tham dự hội nghị.
Cô Nguyen nói: "Quý vị nói tôi là toàn bộ khách sạn không còn chỗ nào cho tôi 15 phút để bơm sữa cho em bé? Văn phòng? Phòng hô nghị? Bất cứ chỗ nào?"
Cô được chỉ vào phòng đựng rượu.
Cô Nguyên tức khắc phản ứng: cô ngồi ngay hành lang khách sạn, kế bên quầy tiếp tân, cô vạch ngực áo ra, gắn 2 ống hút bình sữa vào 2 đầu nhũ hoa, và bơm sữa từ 2 bầu vú.
Cô sau đó viết lên mạng xã hội rằng đừng có chọc một bà mẹ, mà người này biết quyền của bà và là một nhân viên xã hội.
Tổng quản lý khách sạn đã tới xin lỗi cô Nguyen, và nói rằng chánh sách là cho các bà mẹ chỗ để cho con bú, nhưng việc huấn luyện nhân viên chưa thích nghi.
Việt Báo không đăng hình cô đang dùng máy thủ công bơm sữa từ ngực ra, tuy nhiên hình này đã đăng trên một số báo Mỹ và qua mạng xã hội.
Cô Lynda Mazzalai Nguyen làm như thế ngay ở hành lang 1 khách sạn đông người, sau khi bị nhân viên khách sạn từ chối, không cho cô một chỗ kín đáo.
Chuyện này xảy ra hôm Thứ Sáu vừa qua.
Cô Lynda Mazzalai Nguyen hôm đó tham dự một hội nghị tại khách sạn Embassy Suites ở phi trường San Francisco.
Cô Nguyen là nhân viên sở xã hội, vừa mới sanh em bé đầu tiên, đã tới hỏi nhân viên khách sạn xem có chô nào kín đáo để cô bơm sữa ra cho con bú.
Nhân viên khách sạn nói là hãy vào nhà vệ sinh.
Cô trả lời, vào nhà vệ sinh là không vệ sinh,
Khi cô nói chỉ cần một phòng kín trong vài phút, nhân viên khách sạn nói cô không phải khách thuê, bất kể cô tới để tham dự hội nghị.
Cô Nguyen nói: "Quý vị nói tôi là toàn bộ khách sạn không còn chỗ nào cho tôi 15 phút để bơm sữa cho em bé? Văn phòng? Phòng hô nghị? Bất cứ chỗ nào?"
Cô được chỉ vào phòng đựng rượu.
Cô Nguyên tức khắc phản ứng: cô ngồi ngay hành lang khách sạn, kế bên quầy tiếp tân, cô vạch ngực áo ra, gắn 2 ống hút bình sữa vào 2 đầu nhũ hoa, và bơm sữa từ 2 bầu vú.
Cô sau đó viết lên mạng xã hội rằng đừng có chọc một bà mẹ, mà người này biết quyền của bà và là một nhân viên xã hội.
Tổng quản lý khách sạn đã tới xin lỗi cô Nguyen, và nói rằng chánh sách là cho các bà mẹ chỗ để cho con bú, nhưng việc huấn luyện nhân viên chưa thích nghi.
Việt Báo không đăng hình cô đang dùng máy thủ công bơm sữa từ ngực ra, tuy nhiên hình này đã đăng trên một số báo Mỹ và qua mạng xã hội.
Ở AZ chúng tôi, cũng cỏ những cô chủ báo mà không hề biết đọc báo, nên đây cũng là tình trạng chung cho ngành báo chí hải ngoại
Ngày xưa chủ báo thường là những cây viết nổi tiếng, ngày nay chủ báo hầu hết là người làm kinh doanh nên văn chương chữ nghĩa đành rẽ như bèo...
Tất cả ý kiến đều đúng về chữ nghĩa. Tuy nhiên cũng thông cảm cho người làm báo ở hải ngoại gặp nhiều khó khăn lắm...
Khi có được một bản tin là cảm ơn rồi, phần người đọc thì "google search" thêm cho biết tường tận...
riêng tôi thấy làm báo bên mỹ sau năm 1975, nhất là gần đây, dễ hơn ngày xưa rất nhiều, thậm chí những người chưa từng làm báo, hoặc có liên quan đến báo chí của ngày xưa cũng có thể ra 1,2 tờ báo in dễ dàng, chứ đừng nói tới báo online trên mạng như bây giờ, báo mạng nhan nhản, không có giờ mà đọc hết được vì quá nhiều.
Đôi khi vì lý do thiếu khả năng, hay vì không có giờ hay vì cẩu thả mà các tờ báo không mi bài kỹ, không kiểm duyệt kỹ để xảy ra những lỗi rất căn bản như lỗi chính tả; thật là một sự đáng tiếc, và đáng trách, vì như vậy là không tôn trọng độc giả, cho dù lý do gì đi nữa.
Đấy là toi chưa nói tới văn phạm, cách dùng chữ cho đúng, V.v
Tôi hy vọng các báo tiếng Việt sẽ cố gắng hơn,
Để các bài khi đăng lên đều được chăm chút nâng niu đúng nghĩa.