Stewart nguyên thủy nói những lời đó trong diễn đàn ngày 10 tháng 3-2016 tại đại học George Fox University ở New Berg -- diễn đàn này giành cho các ứng cử viên Đảng Cộng Hòa đang muốn bứng ghế đương nhiệm của Thượng nghị sĩ Liên bang Ron Wyden (Dân Chủ, Oregon).
Các ứng viên trong diễn đàn được hỏi về quan điểm rằng Hoa Kỳ nên làm thế nào đối với người tỵ nạn Syria đang bỏ trốn khỏi quê hương Trung Đông của họ.
Stewart nhắc về chuyện người Việt tỵ nạn tới Portland thời giữa 1970s và, theo ông, đã “tạo ra nan đề lớn vì dị biệt văn hóa và nếp sống của người VN không hòa hợp với kiểu Mỹ.”
Ông nói, người Việt lúc đó chụm lửa trong căn chung cư để sưởi ấm vì không biết dùng máy sưởi trong nhà, và “khi họ cần ăn gì, họ lại theo kiểu thiên nhiên là ra bắt chó và mèo hàng xóm để làm thịt.”
Nhu Le, điều hợp quan hệ công chúng trong Hội Sinh Viên Mỹ Gốc Á Thái Bình Dương ở University of Oregon, nói rằng lời nói của Stewart làm quy chụp rằng người Mỹ gốc Việt là bán khai, thô bạo.
Kitty Piercy, Thị Trưởng Eugene, đăng trên FaceBook bình luận có một chữ “interesting” (hào hứng, đáng chú ý).
Duy Chi Nguyen, Chủ tịch hội Sinh viên VN hải ngoại ở khoảng 10 đaị học ở Oregon và Washington, nói rằng ngôn ngữ Stewart là kỳ thị sắc tộc.
Stewart nói rằng ông “đã làm một sai lầm...”
Ngày bầu cử ở Oregon là 17-5-2016.
- Từ khóa :
- Washington
- ,
- Hoa Kỳ
- ,
Ý kiến bạn đọc
03/04/201613:34:19
Khách qua đường
Khách
Ông Stewart này học nhiều quá phi phát biểu trước công chúng không kiểm soát lời nói. Có 1 phần rất nhỏ người Việt trộm chó để ....trong lòng, nhưng không nên vơ nắm cả đũa như vậy được. Chẳng khác nào cũng giống như ông xì-trum nói là người mễ qua Mỹ là cướp bóc và hãm hiếp đàn bà con gái. Thành thử ông Stewart này theo một số người Việt nói là " già mắc dịch ".