Damien Echols đi bộ ở khu thương xá dưới đường phố Essex Street mỉm cười giữa sương mù và mưa bụi.
Ông ấy nói rằng, "Điều mà tôi nhớ mãi là cơn mưa. Bạn không nhận ra được bạn nhớ nó đến mức nào cho đến khi bạn không có nó suốt 20 năm trường."
Bầu trời đầy mây xám và Echols mặt bộ đồ đen. Áo sơ mi đen, quần đen và giày cao ống đen. Ông cho biết rằng, "Nó làm cho bạn cảm giác an ổn hơn một chút.
Vắt mái tóc đen nhánh lên 2 vai, cánh tay và ngón tay ông để lộ những hình xâm đen gồm những kiểu hình Ai Cập, Do Thái và cướp biển Bắc Âu. Những chữ Trung Hoa đại biểu cho "mùa đông" và "tuyết" được vẽ lên cánh tay, cùng với dấu hiệu các quẻ âm dương từ Kinh Dịch. Ông giải thích về các hình xâm rằng, "Đối với tôi, nó giống như là đặt những huy hiệu lên các vật mà tôi yêu thích."
Chỉ hơn 1 năm trước, Echols, 37 tuổi, được thả ra từ nhà tù ở Arkansas nhờ thử nghiệm DNA và chứng cứ khác cho thấy ông vô tội.
Ông đã trải qua nửa đời người trong hệ thống nhà tù tiểu bang Arkansas sau khi bị kết án cùng với 2 người bạn vị thành niên - The West Memphis Three - về tội giết một bé trai 8 tuổi tại West Memphis ở Arkansas.
Đã từng có lúc đi theo Công Giáo, Echols nghiên cứu và thực hành Phật Giáo và các truyền thống huyền học Đông phương và Tây phương. Ông sống sót trong nhà tù nhờ thiền.
Ông cho biết rằng, "Tôi thực hành thiền mỗi ngày từ 5 tới 7 giờ đồng hồ. Không làm vậy, tôi có lẽ đã chết mất."
Ngồi uống cà phê bên chiếc bàn nhỏ, cười sảng khoái, ông được hỏi câu cuối cùng: Thế thì bây giờ ông ra sao?
Ông ấy trả lời rằng, "Tôi khá hơn. Đó là điều tôi thường nói… Tôi đã được ra ngoài khoảng 1 năm 1 tháng và càng ngày càng tốt hơn."
Hiện nay, Echols đang trên đường nói về cuốn sách "Life After Death," kể chuyện về thời trai trẻ khó khăn và nghèo khổ và những năm kinh khủng của đời ông trong tù.
Sách đã được liệt vào danh sách sách bán chạy nhất của The New York Times.
Ông ấy nói rằng, "Điều mà tôi nhớ mãi là cơn mưa. Bạn không nhận ra được bạn nhớ nó đến mức nào cho đến khi bạn không có nó suốt 20 năm trường."
Bầu trời đầy mây xám và Echols mặt bộ đồ đen. Áo sơ mi đen, quần đen và giày cao ống đen. Ông cho biết rằng, "Nó làm cho bạn cảm giác an ổn hơn một chút.
Vắt mái tóc đen nhánh lên 2 vai, cánh tay và ngón tay ông để lộ những hình xâm đen gồm những kiểu hình Ai Cập, Do Thái và cướp biển Bắc Âu. Những chữ Trung Hoa đại biểu cho "mùa đông" và "tuyết" được vẽ lên cánh tay, cùng với dấu hiệu các quẻ âm dương từ Kinh Dịch. Ông giải thích về các hình xâm rằng, "Đối với tôi, nó giống như là đặt những huy hiệu lên các vật mà tôi yêu thích."
Chỉ hơn 1 năm trước, Echols, 37 tuổi, được thả ra từ nhà tù ở Arkansas nhờ thử nghiệm DNA và chứng cứ khác cho thấy ông vô tội.
Ông đã trải qua nửa đời người trong hệ thống nhà tù tiểu bang Arkansas sau khi bị kết án cùng với 2 người bạn vị thành niên - The West Memphis Three - về tội giết một bé trai 8 tuổi tại West Memphis ở Arkansas.
Đã từng có lúc đi theo Công Giáo, Echols nghiên cứu và thực hành Phật Giáo và các truyền thống huyền học Đông phương và Tây phương. Ông sống sót trong nhà tù nhờ thiền.
Ông cho biết rằng, "Tôi thực hành thiền mỗi ngày từ 5 tới 7 giờ đồng hồ. Không làm vậy, tôi có lẽ đã chết mất."
Ngồi uống cà phê bên chiếc bàn nhỏ, cười sảng khoái, ông được hỏi câu cuối cùng: Thế thì bây giờ ông ra sao?
Ông ấy trả lời rằng, "Tôi khá hơn. Đó là điều tôi thường nói… Tôi đã được ra ngoài khoảng 1 năm 1 tháng và càng ngày càng tốt hơn."
Hiện nay, Echols đang trên đường nói về cuốn sách "Life After Death," kể chuyện về thời trai trẻ khó khăn và nghèo khổ và những năm kinh khủng của đời ông trong tù.
Sách đã được liệt vào danh sách sách bán chạy nhất của The New York Times.
Gửi ý kiến của bạn