“Máu và Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” của Hải Triều

06/10/200700:00:00(Xem: 3725)

Nhà Văn Hải Triều đang ngồi. Đứng, từ phải sang: phóng viên Tuyết Mai, GS Nguyễn Ngọc Bích.

Tác Phẩm “Máu và Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” của Nhà Văn Quân Đội Hải Triều là một tác phẩm đặc biệt, viết bằng hai thứ ngôn ngữ Việt và Anh,  được Ban Tổ Chức biểu  tình  chống  Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng ở Liên Hiệp Quốc  cùng tác giả và một số sinh viên, thanh niên đưa vào LHQ để trao tặng cho  phái đoàn các quốc gia trong LHQ, giúp họ hiểu nhiều hơn về chế độc độc tài CSVN trước khi bỏ phiếu bầu Ủy viên không - thường- trực trong Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc.

Được biết trong  dịp tưởng niệm 9/11/2007 Hà Nội và Nhà Xuất bản Random House ở New York Hoa Kỳ đã phát hành hằng trăm ngàn quyển  “Nhật Ký của Đặng Thùy Trâm” (The Dairy of  Đăng thùy Trâm) bản tiếng Anh có tựa đề là "Last Night I Dreamed of Peace” phát hành trên toàn thế giới, nhằm mục đích tuyên truyền cho  chế  độ CS và chiến tranh VN. 

Qua quyển “Nhật ký của Đặng Thùy Trâm”  chúng ta được biết Cô Đặng thùy Trâm là một bác sĩ trẻ,  được gởi vào Nam năm 1968 – 1970. Trong hai năm, cô làm việc trong một bệnh viện ở Quảng Ngãi,  năm 1970 thì bị đụng trận và cô bị chết. Người Mỹ  được  nhật ký của cô,  họ nghiên cứu thấy không có giá trị về tình báo quân sự nên định đốt đi, nhưng một quân nhân VN nghĩ nó có giá trị về con người nên  sĩ quan tình báo Mỹ giữ lại. Cách đây ba năm ông đem tập nhật ký này cho một Trung Tâm Việt Nam (VietNam Center) ở Texas, chuyên giữ những tài liệu VN (có khoảng mười  triệu tài liệu về VN).

Cho đến một hôm, có người tìm thấy  “Nhật ký của Đặng Thuy Trâm”, họ đi tìm gia đình Cô Trâm để trao trả lại quyển nhật ký, thì khám phá ra cô này ở Hà Nội. Trong đó Cô Trâm  nói lên tấm lòng của cô đối với đất nước, cô nói lên lý tưởng của thế hệ trẻ Miền Bắc vào Nam chiến đấu. Được quyển sách này Chính Quyền Hà Nội thích quá,  cho xuất bản bằng hai thứ tiếng Việt và  Anh để tuyên truyền cho chế độ CS và chiến tranh Việt Nam.

Nhà Văn Hải Triều viết quyễn “Máu và Nứơc Mắt Trên Lưng Trường Sơn” cũng bằng hai ngôn ngữ, bản tiếng Anh là  “Blood &Tears on Trường Sơns Back”  để phản công lại tác phẩm tuyên truyền “Last Night I dreamed of Peace” do Hà Nội  xuất bản. Bản tiếng Việt dành cho độc giả VN  và bản tiếng Anh nhằm mục đích cho thế giới cũng như thế hệ trẻ VN hiểu rõ  hơn về sự lừa bịp,  giả trá của CSVN  trong cuộc chiến cũng như sự  tàn nhẫn vô nhân của chế độ CSVN.

Trước hết cũng nên  giới thiệu qua về tác giả,  Nhà Văn Quân Đội Hải Triều, tên thật là Lê Khắc Anh Hào. Trước năm 1975 Ông  là một thành viên trong ban biên tập của Nhật Báo Sóng Thần, là Sĩ Quan khóa 23 Trừ Bị Thủ Đức. Ông cùng các bạn cũng là những Nhà Văn  Quân Đội như Phan Nhật Nam, Lâm Chương, Nguyễn Phúc Sông Hương… viết và xuất bản nhiều thơ  và văn chiến đấu với mục đích phơi bày sự thực, sự gian dối của Hà Nội trong chiến tranh Việt Nam. Trong những năm gần đây nhóm ông phát hành chín tác phẩm trong đó  tác phẩm nổi tiếng nhất là  “Những trận đánh không tên trong quân sử “ Tập I (2003) và Tập II (2006). 

 Tất cả những tác phẩm của ông đều ảnh  hưởng đến công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam Tự Do.  Những người phản chiến của Mỹ cũng như CSVN đã sĩ nhục cuộc chiến đấu anh dũng,  chính danh của Người Lính VNCH , vì vậy ông và những người bạn đã  viết để thứ nhất, đòi trả lại danh dự và hào quang cho những cựu quân nhân còn sống cũng như những người đã hy sinh. Thứ hai là cho biết khả năng chiến đầu của Người Lính VNCH và thứ ba là nói lên tính nhân bản của Người Lính VNCH. 

Nhà Văn Hải Triều cho biết  tác phẩm “Máu  và Nước Mắt Trên Lưng Trườgn Sơn là tác phẩm Ông ưng ý nhất, vì đây là lần đấu tiên tất cả những dữ kiện chứng tỏ tội ác của VC được đưa  vào  LHQ ở New York.

Trong sáu mươi ngày qua ông và các bạn đã cấp tốc cho xuất bản tác phẩm “Máu và Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” đẻ  phản luận lại tập Nhật ký  Đặng Thùy Trâm của CSVN. Ông đã cấp tốc chuyển dịch tập đó sang tiếng Anh và đã thành công,  kịp đưa vào Liên Hiệp Quốc 50 quyển.

 Theo Nhà Văn  Hải Triều thì tác phẩm này là những cáo trạng mà CSVN  không thể chối cải được. Đây là một trong những phương cách đấu tranh cho chính nghĩa của chúng ta. Phái đoàn ngoại quốc ở LHQ có phản ứng tích cực nhất  là phái đoàn Na Uy. Họ nói rằng tác phẩm này có những điểm và những bằng chứng rất là  khả tín mà CSVN không thể chối cải được.

Theo  nhà văn Hải Triều,  32 năm nay  chúng ta không thắng CSVN  về mặt quốc tế. Bây giờ chúng ta nên quan tâm về mặt trận này và đây  là một trong những bước khởi đầu  trong giai đoạn này.

Quyển “Máu và Nứơc Mắt Trên Lưng Trường Sơn” gồm nhiều chương, ngay chương đầu Nhà Văn Hải Triều nhấn mạnh, ông đã thu nhận được một số bằng chứng, những bằng chứng đó không phải để kết tội  Đặng Thùy Trâm. Ông rất trân trọng lòng yêu nước của cô ta , cô ta chỉ là nạn nhân của Đảng CS mà thôi.  Quyển sách này chỉ  nhắm vào  Hồ Chí Minh và Đảng CSVN, nhắm vào  hệ thống “tẩy não, nhồi sọ tuyên truyền ” của chế độ  CS đối với thế hệ thanh niên Miền Bắc,  đưa thế hệ này vượt Trường Sơn và họ đã chết dọc Trường Sơn rất nhiều. Có những oan khúc là khi họ bị thương trên chiến trường Miền Nam họ bị cấp  chỉ huy tàn sát để không mang theo gánh nặng,  trong đó có việc Quân Đội CS đẩy thương binh của họ xuống biển.

Tất cả  những tài liệu về vấn đề này CSVN cố dấu diếm, nhưng Nhà văn Hải Triều cho biết ông đã phát giác bằng chứng. Những người ngoại quốc không bao giờ ngờ được Quân Đội CS  tàn sát dã man thương binh của họ.  CSVN là nước duy nhất tàn sát thương binh của địch và  thương binh của họ, điều đó là một trọng tội đối với người dân  Miền Nam và cả nhân dân Miền Bắc nữa. 

Trong chương thứ hai tác giả đặt vấn đề Đảng Cộng Sản VN là ai" Và chương ba Đảng CSVN đã giết Đặng Thùy Trâm một lần nữa. Không ai có quyền sửa nhật ký, nhưng Đảng CSVN đã bỏ nhiều đoạn, thêm nhiều đoạn,  vì nhu cầu chính trị.  Họ đã sửa đổi bién nhật ký của Đặng Thùy Trâm thành  một bản văn để tuyên truyền và lừa dối tại VN. Khi bản văn được dịch ra tiếng Anh thì sự lừa bịp của Đảng CSVN càng gia tăng. Nếu có ai có được bản chính thì người ta  sẽ thấy CSVN đã phạm điều đó.  Trên nguyên tắc đạo lý của người cầm bút thì đảng CSVN đã giết Đặng Thùy Trâm  một lần thứ hai.

Chương thứ ba Nhà Văn Hải Triều đề cập đến những vụ thảm sát dã man người dân Miền Nam. CSVN  nói  họ “giải phóng Miền Nam”  nhưng khi chúng tràn ngập những căn cứ của chúng ta thì họ thảm sát tất cả. Nhà Văn Hải Triều cũng trưng bày sau năm 1975 CS đã hành quyết rất nhiều  quân dân Miền Nam. 

Chương thứ năm tác giả nói về một sản phẩm dối trá và phản bội,  nhật ký của Đặng Thùy Trâm bị xào nấu lại, là điều không thể chấp nhận

được. Tác giả Hải Triều cũng đề cập đến cuộc tàn sát trên “DDại Lộ Kinh Hoàng”,  được chứng minh qua những cuộc phỏng vấn . CSVN cho những người dân di tản là quân dân của “ngụy” nên họ tàn át. Một số cán binh CS bỏ hàng ngũ vì lý do họ không chấp nhận sự tàn sát vô nhân đạo đó..

Chương tám là chương rất nhức nhối  đối với Nguyễn Tấn Dũng và Nguyễn Minh Triết,  vấn đề “Sinh Bắc Tử Nam”. Tác giả  đưa ra những tài liệu  từ ngoài Bắc đến Điện Biên Phủ, CSVN không có thương binh  mà chỉ có liệt sĩ. Họ tàn sát hết thương binh. Sau này các sĩ quan cao cấp tiết lộ như vậy, và Nhà văn Hải Triều đã phát giác ra CSVN đã gom những thương binh của họ lại ,  nói là chuyển họ ra ngoài biển để chữa trị  trên tàu, rồì khi ra  biển họ  trúc tất cả thương binh xuống biễn . Tất cả những người thực hiện cuộc hành quyết sau này bị giết hết để bịt miệng, và người sống sót  cuối cùng đã tiết lộ điều này. 

Trong số hằng ngàn chiến trường ở Miền Nam,  CSVN không di chuyển thương binh được, họ đã quyết định hành  quyết thương binh,  họ gọi là “truy điệu sống những liệt sĩ” . Họ hành quyết để chúng ta không bắt và khai thác những thương binh đó và họ cũng  không muốn những thưong binh này còn sống để làm nhân chứng  cho những sự dã man của họ. Có người đã khai quật hầm xác chết của thương binh CSVN. Quân Đội CS là quân đội duy nhất trên trái đất  hành quyết thương binh của họ. Chúng ta  luôn tìm  mọi cách giúp đỡ thương binh của chúng ta và ngay cả với thương binh địch . Điều đó chứng minh cái tính nhân bản Quân đội của chúng ta và cái tính dã man của Quân Đội CS.    

 Nhà văn Hải Triều nhận định, trong cuộc chiến đấu, nếu chỉ có một nhóm người hoạt động  thì rất là cô đơn, sẽ không đi xa được. Cuộc chiến đấu  phải là cuộc chiến đấu chung của  mọi người và  là trách nhiệm chung của mọi người. Khi có một tác phẩm đóng góp cho công cuộc đấu tranh chống chế độ CS thì đồng bào nên tiếp tay để công cuộc  đấu tranh cho tự do sớm được thành đạt.

Đồng hương có thể tiếp tay bằng cách mua những tác phẩm bằng tiếng Anh để tặng cho bạn người ngoại quốc, thì chúng ta không cần giải thích lý do vì sao chúng ta có mặt ở hải ngoại, cũng như tặng cho những trẻ em VN sinh sau 1975 thì chúng nó sẽ hiểu vì sao cha mẹ phải bỏ xứ ra đi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hội Chợ Tết lần thứ 41 Với chủ đề “Hướng Về Quê Hương” do Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tổ chức, đã diễn ra tưng bừng trong ba ngày từ 27 đến 29 tháng 1 năm 2023 nhằm ngày mùng 7,8,9 Tháng Giêng năm Quý Mão 2023 tại OC Fair & Event Center với hàng chục ngàn người tham dự.
Như thông lệ hằng năm, tại Tượng Đài Vua Quang Trung, góc đường Euclid và đường Emperor Quang Trung, thành phố Garden Grove, vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 29 tháng 1 năm 2023, Hội Ái Hữu Tây Sơn Bình Định Nam California do BS. Nguyễn Chí Vỹ làm Hội Trưởng, đã long trọng tổ chức Lễ Kỷ Niệm Chiến Thắng Đống Đa năm Kỷ Dậu 1789 và Tưởng Niệm Đại Đế Quang Trung
Tại Tượng Đài Đức Thánh Trần vào lúc 10 giờ sáng thứ Bảy, ngày 28 tháng 1, 2023, Hội Đồng Quản Trị Đền Thờ Đức Trần Hưng Đạo và Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản &Tay Sai đã tổ chức Lễ Thượng Kỳ đầu năm Quý Mão 2023 trước tượng đài Đức Trần Hưng Đạo trên đại lộ Bolsa Avenue (đại lộ Trần Hưng Đạo
Sky River Casino ăn Tết Nguyên Đán thật hào hứng với chương trình 'Quẹt & Trúng - Swipe & Win*'!
Trên Đại Lộ Bolsa (Đại Lộ Trần Hưng Đạo) vào sáng Chủ Nhật 22 tháng 1 năm 2023 nhằm ngày Mùng Một Tết Quý Mão, hàng ngàn đồng hương đã tham dự cuộc diễn hành Tết do Thành Phố Westminster tổ chức với chủ đề “Xuân Hy Vọng”.
Nhờ ngày Tết rơi vào các ngày nghỉ cuối tuần ở Hoa Kỳ, không khí đón Tết tưng bừng và rầm rộ diễn ra tại các cơ sở tôn giáo, các chùa, nhà thờ, thánh thất, hội quán… Trong khi một số cơ sở tôn giáo trang nghiêm làm nghi thức đón Tết, một số chùa tổ chức văn nghệ Xuân và trực tiếp truyền hình, và một số nơi đốt pháo rền vang trước sân chùa, sân nhà thờ, thánh thất, hội quán… Phóng viên Việt Báo đã đi viếng Tết nhiều chùa để ghi nhận bầu không khí Tết trang nghiêm đậm đà hồn dân tộc.
Bất cứ nơi nào trên trái đất này, lòng mộ đạo của con nguời vẫn đầy ắp trong tim dù mưa hay nắng, dù mùa Đông hay mùa Xuân. Mọi người sinh ra là đã có sự tín ngưỡng ở trong lòng, vì thế dù gặp khó khăn thế nào con người cũng vượt qua. Người nghèo hay người giàu cũng có lúc gặp khó khăn trong cuộc sống, người nào có lòng tín ngưỡng và cầu nguyện một cách nhiệt thành sẽ được phù hộ, sẽ được ban phước lành.
Chùa Phật Tổ trân trọng thông báo mùng 1 Tết tức ngày 22 tháng 1 và rằm tháng giêng tức ngày 5 tháng 2 năm 2023 Quý Phật Tử có thể đậu xe tại Long Beach City College Pacific Coast Campus 1305 E Pacific Coast Highway, Long Beach 90806 ( lệ phí cho mỗi chiếc xe $2 trả cho college ) sẽ có xe đưa đón về Chùa Lễ Phật và dùng cơm chay. Kính chúc quý Phật tử gần xa năm Quý Mão thân tâm Thường An Lạc. A di dà Phật.
Mở lịch Việt Nam ra, thấy đề ngày tết Nguyên Đán sắp tới là ngày Chủ Nhật, 22 tháng 1, 2023. Thử xét lại xem có thật đúng như vậy không, ngộ nhỡ năm nay cũng rơi vào trường hợp Tết Việt Nam đến trước Tết Trung Hoa một ngày như đã có lần xảy ra trước đây. Biết đâu chừng năm nay mùng Một Tết Trung Hoa lại là Chủ Nhật January 22, nhưng Tết Việt Nam là thứ Bảy January 21? Quyển lịch đang dùng biết là nó được tính theo múi giờ Trung Hoa hay múi giờ Việt Nam? Xin mời nhìn vào cách các nhà soạn Âm lịch xác định ngày Tết tùy theo múi giờ địa phương. (Quy Ước: Dưới đây, các tháng Âm lịch viết bằng chữ, như tháng Hai, Ba, hay Giêng, Chạp. Các tháng Dương lịch viết bằng số, như tháng 2, 3, hay January, December).
Trên thế giới chỉ có dân tộc Việt Nam nói riêng và nói chung là dân Á Đông (Tầu, Nhật, v.v…) là yêu mến ngày Tết và trọng mùa xuân hơn cả. Mùa xuân là mùa đem lại sức sống mới cho vạn vật: cây cối đâm chồi nẩy nụ, rồi hoa đua nở, cầm thú vui tươi và người người như trẻ ra. Người ta sửa soạn đón xuân ăn Tết với niềm vui rộn rã tràn ngập tâm hồn. Và người Việt Nam ăn Tết lâu hơn mọi dân tộc khác.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.