Hôm nay,  

Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt Được Sự Hưởng Ứng Đông Đảo

18/12/200600:00:00(Xem: 2999)

Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt Được Sự Hưởng Ứng Đông Đảo

Bản tin của hội VAHF cho biết Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt đã được sự hưởng ứng nhiệt tình của cộng đồng người Việt khắp nơi. Đặc biệt là các tác gỉa và các nhà xuất bản. Cuối tháng 11 và đầu tháng 12, 06 đã có gấn 40 quyển sách được gửi đến Ủy Ban để được đọc và giới thiệu tới thư viện Houston. Những sách này bao gồm:

1- Lưu Dân Thi Thoại  của Diên Nghị (thơ) 

2- Tiếng Hót Loài Chim Di của Song Nhị (thơ)                  

3- Về Lối Đi Xưa của Song Nhị (thơ)       

4- Tiếng Hờn Chiến Mã của Song Nhị (thơ)       

5- Dỗ Giấc Đêm Dài của Song Thi (thơ)        

6- Tạ Tình Khúc của Phan Thị Ngôn Ngữ (thơ)     

7- Từ Giòng Sông Trăng của Tuệ Nga (thơ)       

8- Những Điều Trông Thấy Tuyển Tập Văn      

9- Bản Hợp Tấu của Nguyễn Minh Tuấn       

10- Sự Im Lặng  Của Ngày Hôm Qua của Song Nhị  (Tuyển Tập Thơ)

11- Tình Mẹ Trong Thơ VN của Nguyễn Hữu Lý

12- Trở Lại Mật Khu Sình Lầy của Nguyễn Bửu Thoại

13- Trong Cánh Cửa Ngoài Chân Mây của Nguyễn Bửu Thoại   

14- Sông Thương Biển Nhớ của Ngọc Sương (thơ)   

15- Nước Mắt Tình Yêu của Hiếu Đệ (tập truyện)

16- Bên Đục Bên Trong của Hiếu Đệ (tập truyện) 

17- Lưu Xứ U Minh của Hiếu Đệ 

18- Niềm Đau Bạc Tóc của Hiếu Đệ 

19- Khung Trời Hướng Vọng của  Nguyễn Thùy  

20- Thi Ca VN Hải Ngoại 1 của Võ Đức Trung 

21- Thi Ca VN Hải Ngoại 2 của Võ Đức Trung  

22- Thi Ca VN Hải Ngoại 3 của Võ Đức Trung

23- Thi Ca VN Hải Ngoại 4  của Võ Đức Trung

24- Thi Ca VN Hải Ngoại 5 của Võ Đức Trung

25- Thi Ca VN Hải Ngoại 6 của Võ Đức Trung

26- Niềm Đau Còn Đó của Võ Đức Trung

27- Dư Âm Ngày Cũ của Nguyễn Thanh Ty

28- Ngải Hời (Dư Âm Ngãy Cũ 2) của Nguyễn Thanh Ty

29- Về Một Quãng Đời Trịnh Công Sơn của Nguyễn Thanh Ty

30- Chăn Gối Ngày Về của Phạm Ngũ Yên

31- Xóm Mộ cuả Phương Triều (thơ)   

32- Trăm Bài Thơ Xuân cuả Phương Triều (thơ)    

33- Giọt Sữa Đất cuả Phương Triều (thơ)     

34-Xương Rồng Đen cuả Phương Triều (thơ)     

35- Các Tác Gia Viết Về Phương Triều cuả Nhiều tác giả

36- Cuối Đời Hưu Quạnh của Xuân Vũ, Hồ Trường An, Phương Triều (tập thơ).

Nhữmg sách kể trên đang được các thành viên của Ủy Ban đọc, chọn lọc  và đưa vào danh sách của sách đề  nghị  cho tháng 12, 2006. Nếu được chọn, thư viện Houston sẽ đặt mua những sách này từ các nhà phát hành. Các nhà phát hành sẽ liên lạc với các nhà xuất bản hoặc các tác gỉa, nếu sách do chính tác giả xuất bản để đặt mua.

Được biết, một số độc gỉa của thư viện Houston phát giác sự có mặt của một số sách báo độc hại có nội dung bóp méo lịch sử, phỉ báng người dân cùng chính quyền Nam Việt Nam và Hoa Kỳ với ác ý đầu độc thiếu nhi hải ngoại, gây lòng căm thù với mục đích tuyên truyền cho chủ nghĩa CS. Cộng đồng người Việt tại Houston qua sự tham gia của một số hội đoàn, tổ chức và cá nhân với sự phối trí của hội Bảo Tồn Lịch sử và Văn Hóa Người Mỹ Gốc Việt (VAHF) đã liên lạc với thư viện Houston đặt vấn đề. Sau nhiều cuộc đối thoại gay go trong nhiều tháng, cuối cùng thư viện Houston đã có cuộc họp với cộng đồng người Việt vào cuối tháng 9 vừa qua và hai bên đã đi đến thỏa thuận thành lập Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt (Viet Book Review Committee) với mục đích chọn sách cho thư viện Houston. Giải pháp này đem lại lợi ích cho cả hai bên; một bên là thư viện với một ngân sách hạn hep ($25,000/năm), nếu xử dụng ngân sách này để mướn những người đọc và chọn sách một cách nghiêm chỉnh thì ngân quỹ còn lại để mua sách sẽ không còn là bao. Ủy Ban chọn sách tiếng Việt gồm những thiện nguyện viên có đủ khả năng cũng như tâm huyết nay đảm trách công việc chọn sách để thư viện có thể tiếp tục dùng trọn ngân quỹ vào việc mua sách.  Như thế, phúc lợi cuối cùng của độc giả thư viện Houston là độc gỉa sẽ tiếp tục có nhiều sách với nội dung đứng đắn lành mạnh với nhiều thể loại.

Sự đóng góp của Ủy Ban Chọn Sách tiếng Việt cũng mở một con đường cho các tác gỉa tự xuất bản có cơ hội được góp mặt tại các thư viện công. Từ trước đến nay, hầu hết các tác gia tự xuất bản đã không có những mã số cần thiết để thư viện có thể dùng vào việc liệt kê sách. Do đó, có một số tác gỉa đã liên hệ với Ủy Ban cho biết họ đã nhiều lần gửi sách tới các thư viện, thư viện có gửi thư cám ơn, nhưng không thấy sách được trình bầy trong thư viện. Lý do chính là vì thư viện tự họ không có bộ phân làm mã số. Do đó, họ chỉ mua sách có mã số từ các nhá xuất bản và phát hành có dịch vụ này.

Những sách được Ủy Ban đề nghị, nếu được thư viện chấp thuận, thư viện sẽ liên lạc với một số nhà phát hành mà họ giao dịch, để đặt hàng với các tác giả và nhà xuất bản. Từ đó,sách của các tác gỉa sẽ được đánh mã số trước khi vào thư viện. Để tránh mất thời gian, các tác giả trước khi in nên đề nghị với các nhà in cho số mã ISBN và OCLC. 

Các tác giả, nhà xuất bản, nhà phát hành muốn sách được giới thiệu tới thư viện Houston, xin gưỉ sách về:

Ông Trần Hồng Văn

VAHF

11843 Meadow Place Dr.

Houston, TX. 77071

Email: [email protected]

Cũng nên nhắc lại, Hội VAHF được thành lập từ năm 2004 với mục đích sưu tầm, bảo tồn, và tán dương lịch sử người Mỹ gốc Việt. Hội đã thu thập trên 200, 000 trang tài liệu về lịch sử người Mỹ gốc Việt. Với sự phối trí của hội VAHF, Ủy Ban Chọn Sách  Tiếng Việt cho thư viện Houston đã được thành lập để chọn sách cho thư viện sau khi có một số độc gỉa của thư viện đã nhờ hội can thiệp vì sự có mặt của một số sách có nội dung bóp méo lịch sử, phỉ báng quân dân miền Nam VN trước năm 1975 , và tuyên truyền cho CS. Ủy ban bao gồm thành viên của một số hội đòan và thân hào nhân sĩ trong cộng đồng người Việt Houston. Ngoài ra, hội cũng  sát cánh hoạt động và hỗ trợ  với các hội đòan và cộng đồng người Việt khắp nơi trong công tác bảo tồn văn hoá người Mỹ gốc Việt. Mọi liên lac xin thư về:VAHF P.O. Box 29534, Austin, TX. 78755. Hoặc email về địa chỉ: [email protected]  Hoặc điện thoại số: 512-844-9417

Tháng 12/06

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.