(Bài viết của ký giả L.A. Times: Thùy-Đoan Lê; ảnh của Lê Phúc)
Trong những bộ cà sa màu đỏ và vàng rực rỡ, các nhà sư Tây Tạng của Tu Viện Gaden Jangste đã trở lại Quận Cam. Các vị này hiện đang thực hiện cuộc độ sinh kéo dài sáu tháng trên khắp nước Mỹ - và lần đầu tiên - nhận chẩn bệnh và cho thuốc cho những người tìm tới, cũng như sẽ nhận của cúng dường từ khách thập phương. Đây là một lối chẩn bệnh độc đáo.
Hôm thứ năm, tại Santa Ana, sáu nhà sư Tây Tạng trong đoàn và các tín đồ đã qui tụ trong một phòng hội cộng đồng. Khi các Ngài nói, tiếng nói rõ ràng, mạnh mẽ, nghe như có âm điệu.
Trong số sáu vị, có mặt Thượng tọa Dorjee Wangchuk, một người chữa bệnh được nổi tiếng về cả hai mặt tinh thần và y học. Cho tới nay, ông đã chữa trị cho 20.000 người trên nhiều nơi trên thế giới kể từ khi 18 tuổi, là năm Ông tốt nghiệp Trường Thuốc. Năm nay y sư Wangchuk 32 tuổi. Ông nhập trường y khoa từ tuổi 11.
Với giọng nói nhỏ nhẹ, Y sư vừa nói, bằng tiếng Anh, vừa chỉ vào thân thể mình để nhấn mạnh hơn những điều ông muốn giải thích, những nơi bệnh nhân có thể cảm thấy đau đớn.
Gặp bệnh nhân trong một căn phòng nhỏ, ông ngồi đối diện khách. Ông từ tốn đặt ngón tay lên cổ tay người bệnh, khuôn mặt ông chuyển đổi bởi những làn sóng suy nghĩ. Quay đầu nhìn hướng khác một lát, dường như ông đang tìm kiếm gì đó.
Không một tiếng động, Y sư Wangchuk liên tiếp bấm mạch trên cả hai tay của bệnh nhân, đổi qua đổi lại cho đến khi ông cảm thấy hai mạch máu ở hai cổ tay cùng một lúc. Ông lắng nghe nhịp đập của đời sống một con người.
Trong y khoa Tây Tạng, bấm mạch là khoản hệ trọng nhất. Các bác sĩ Tây Tạng được dậy rất kỹ để nghe và để cảm nhịp đập của trái tim. Chính trong sự nghe và cảm này họ định ra bệnh gì, và nguyên do tạo ra bệnh đó.
Họ không khuyên hãy dùng thuốc của họ để thay thế cho sự điều trị theo lối Tây phương. Họ chỉ coi sự điều trị của họ như một sự tăng cường. Tại Tây Tạng, y học của họ đã đóng vai trò cực kỳ hệ trọng trong việc đề phòng ngăn ngừa bệnh tật, bằng nước, sự sạch sẽ, ăn uống điều độ, và tu tập.
Y sư Wangchuk đi các nơi trên thế giới với ba va-ly đầy thảo dược, gồm cả thuốc viên, thuốc bôi da mặt, và nhang. Ông nói rằng, cũng như các bác sĩ Tây Tạng khác, ông biết trong khi có nhiều bệnh được chữa khỏi bởi thuốc men, thì cũng có những bệnh chữa khỏi bởi sự tích tụ của đạo đức. Đây là những căn bệnh đến vì “nghiệp xấu”, hay vì tâm hồn bệnh nhân bị đè nặng bởi những bi quan đến từ những việc làm không do các động cơ tốt.
Ông Truy Franz là một cư dân ở Michigan, một sinh viên về nghệ thuật Tây Tạng, đã tới Santa Ana để tìm y sư Wangchuk, vì ông hoàn toàn tin tưởng ở tài nghệ của vị bác sĩ trong chiếc áo nhà sư này. “Ổng có biệt tài thông hiểu bạn cái một.”
Judith Hoyt, 47 tuổi, là một y tá có bằng hành nghề, đã tới từ South Pasadena. Bà đang được một bác sĩ Mỹ điều trị bệnh tê cóng ở lưng, song vẫn đến cho y sư Wangchuk điều trị. Năm ngoái y sư Wangchuk đã qua đây, do vậy, những người tổ chức ở địa phương đã nhận được nhiều yêu cầu để y sư Wangchuk chẩn bệnh.
Bà Kim Chi, một nhà phối hợp tổ chức ở Quận Cam, nói: “Lý do khiến tôi yêu cầu các vị Tăng Tây Tạng tới đây là bởi vì, căn cứ trên sự học hỏi và hiểu biết của tôi về Đạo Phật, tôi nhận ra cuộc đời đầy đau khổ và bệnh hoạn, cả tinh thần lẫn vật chất. Dân cư trong vùng rất hân hoan khi nghe tin Y sư Wangchuk đến đây chẩn bệnh và cho thảo dược.”
Các nhà tổ chức cũng yêu cầu các vị sư làm một tấm mạn đà la - một tấm thảm bằng cát màu, rất nhiều màu - dùng để chú mục trầm tư. Sáu nhà sư này đã thổi từng hạt cát để xây tấm mạn đà la khá lớn mất gần một tuần lễ, và tới mấy ngày nữa đây, sẽ phá hủy đi, khi chuyến thăm bệnh và cầu nguyện kết thúc.
Tu viện Gaden Jangste nguyên thủy được xây cất vào năm 1409 (thế kỷ XV) tại Lhasa, Tây Tạng, nhưng nay không còn nữa. Năm 1959 Tàu Cộng xâm lăng Tây tạng, phá hủy đền đài, nhiều Tăng sĩ trong có Đức Đạt Lai Lạt Ma, qua lánh nạn ở Ấn Độ, và nhiều tu viện đã được xây lên tại đây.
Tăng sĩ Dorjee Wangchuk tu hành 7 năm ở tu viện Rikhsum, và sau thêm hai năm nghiên cứu, gia nhập tu viện Gaden Jangste. Ông đi tu để hiểu thêm về Đạp Phật, và để trở thành một bác sĩ toàn thiện.
“Làm một bác sĩ tốt thôi không đủ,” Y sư Wangchuk nói. “Khi không có những động cơ tốt, là không tốt. Tôi nghiên cứu Đạo Phật để trở nên tử tế hơn và có lòng bác ái hơn.”
Các nhà sư này sẽ ở lại Santa Ana tới hết ngày 6 tháng 11. Sau đó họ đi Arizona. Thăm bệnh và xin thuốc miễn phí, song vui lòng đóng góp.
Đồ hình Mạn Đà La sẽ được trưng bày hết ngày 6 tháng 11, sau đó sẽ được xóa bỏ. Có thể gọi (714) 836-7060 để biết thêm chi tiết.
Trong những bộ cà sa màu đỏ và vàng rực rỡ, các nhà sư Tây Tạng của Tu Viện Gaden Jangste đã trở lại Quận Cam. Các vị này hiện đang thực hiện cuộc độ sinh kéo dài sáu tháng trên khắp nước Mỹ - và lần đầu tiên - nhận chẩn bệnh và cho thuốc cho những người tìm tới, cũng như sẽ nhận của cúng dường từ khách thập phương. Đây là một lối chẩn bệnh độc đáo.
Hôm thứ năm, tại Santa Ana, sáu nhà sư Tây Tạng trong đoàn và các tín đồ đã qui tụ trong một phòng hội cộng đồng. Khi các Ngài nói, tiếng nói rõ ràng, mạnh mẽ, nghe như có âm điệu.
Trong số sáu vị, có mặt Thượng tọa Dorjee Wangchuk, một người chữa bệnh được nổi tiếng về cả hai mặt tinh thần và y học. Cho tới nay, ông đã chữa trị cho 20.000 người trên nhiều nơi trên thế giới kể từ khi 18 tuổi, là năm Ông tốt nghiệp Trường Thuốc. Năm nay y sư Wangchuk 32 tuổi. Ông nhập trường y khoa từ tuổi 11.
Với giọng nói nhỏ nhẹ, Y sư vừa nói, bằng tiếng Anh, vừa chỉ vào thân thể mình để nhấn mạnh hơn những điều ông muốn giải thích, những nơi bệnh nhân có thể cảm thấy đau đớn.
Gặp bệnh nhân trong một căn phòng nhỏ, ông ngồi đối diện khách. Ông từ tốn đặt ngón tay lên cổ tay người bệnh, khuôn mặt ông chuyển đổi bởi những làn sóng suy nghĩ. Quay đầu nhìn hướng khác một lát, dường như ông đang tìm kiếm gì đó.
Không một tiếng động, Y sư Wangchuk liên tiếp bấm mạch trên cả hai tay của bệnh nhân, đổi qua đổi lại cho đến khi ông cảm thấy hai mạch máu ở hai cổ tay cùng một lúc. Ông lắng nghe nhịp đập của đời sống một con người.
Trong y khoa Tây Tạng, bấm mạch là khoản hệ trọng nhất. Các bác sĩ Tây Tạng được dậy rất kỹ để nghe và để cảm nhịp đập của trái tim. Chính trong sự nghe và cảm này họ định ra bệnh gì, và nguyên do tạo ra bệnh đó.
Họ không khuyên hãy dùng thuốc của họ để thay thế cho sự điều trị theo lối Tây phương. Họ chỉ coi sự điều trị của họ như một sự tăng cường. Tại Tây Tạng, y học của họ đã đóng vai trò cực kỳ hệ trọng trong việc đề phòng ngăn ngừa bệnh tật, bằng nước, sự sạch sẽ, ăn uống điều độ, và tu tập.
Y sư Wangchuk đi các nơi trên thế giới với ba va-ly đầy thảo dược, gồm cả thuốc viên, thuốc bôi da mặt, và nhang. Ông nói rằng, cũng như các bác sĩ Tây Tạng khác, ông biết trong khi có nhiều bệnh được chữa khỏi bởi thuốc men, thì cũng có những bệnh chữa khỏi bởi sự tích tụ của đạo đức. Đây là những căn bệnh đến vì “nghiệp xấu”, hay vì tâm hồn bệnh nhân bị đè nặng bởi những bi quan đến từ những việc làm không do các động cơ tốt.
Ông Truy Franz là một cư dân ở Michigan, một sinh viên về nghệ thuật Tây Tạng, đã tới Santa Ana để tìm y sư Wangchuk, vì ông hoàn toàn tin tưởng ở tài nghệ của vị bác sĩ trong chiếc áo nhà sư này. “Ổng có biệt tài thông hiểu bạn cái một.”
Judith Hoyt, 47 tuổi, là một y tá có bằng hành nghề, đã tới từ South Pasadena. Bà đang được một bác sĩ Mỹ điều trị bệnh tê cóng ở lưng, song vẫn đến cho y sư Wangchuk điều trị. Năm ngoái y sư Wangchuk đã qua đây, do vậy, những người tổ chức ở địa phương đã nhận được nhiều yêu cầu để y sư Wangchuk chẩn bệnh.
Bà Kim Chi, một nhà phối hợp tổ chức ở Quận Cam, nói: “Lý do khiến tôi yêu cầu các vị Tăng Tây Tạng tới đây là bởi vì, căn cứ trên sự học hỏi và hiểu biết của tôi về Đạo Phật, tôi nhận ra cuộc đời đầy đau khổ và bệnh hoạn, cả tinh thần lẫn vật chất. Dân cư trong vùng rất hân hoan khi nghe tin Y sư Wangchuk đến đây chẩn bệnh và cho thảo dược.”
Các nhà tổ chức cũng yêu cầu các vị sư làm một tấm mạn đà la - một tấm thảm bằng cát màu, rất nhiều màu - dùng để chú mục trầm tư. Sáu nhà sư này đã thổi từng hạt cát để xây tấm mạn đà la khá lớn mất gần một tuần lễ, và tới mấy ngày nữa đây, sẽ phá hủy đi, khi chuyến thăm bệnh và cầu nguyện kết thúc.
Tu viện Gaden Jangste nguyên thủy được xây cất vào năm 1409 (thế kỷ XV) tại Lhasa, Tây Tạng, nhưng nay không còn nữa. Năm 1959 Tàu Cộng xâm lăng Tây tạng, phá hủy đền đài, nhiều Tăng sĩ trong có Đức Đạt Lai Lạt Ma, qua lánh nạn ở Ấn Độ, và nhiều tu viện đã được xây lên tại đây.
Tăng sĩ Dorjee Wangchuk tu hành 7 năm ở tu viện Rikhsum, và sau thêm hai năm nghiên cứu, gia nhập tu viện Gaden Jangste. Ông đi tu để hiểu thêm về Đạp Phật, và để trở thành một bác sĩ toàn thiện.
“Làm một bác sĩ tốt thôi không đủ,” Y sư Wangchuk nói. “Khi không có những động cơ tốt, là không tốt. Tôi nghiên cứu Đạo Phật để trở nên tử tế hơn và có lòng bác ái hơn.”
Các nhà sư này sẽ ở lại Santa Ana tới hết ngày 6 tháng 11. Sau đó họ đi Arizona. Thăm bệnh và xin thuốc miễn phí, song vui lòng đóng góp.
Đồ hình Mạn Đà La sẽ được trưng bày hết ngày 6 tháng 11, sau đó sẽ được xóa bỏ. Có thể gọi (714) 836-7060 để biết thêm chi tiết.
Gửi ý kiến của bạn