Dưới đây là văn thư của Hội Cựu Tù nhân Chính Trị:
Association Of Former Vietnamese Political Prisoners
722 N. 9TH ST. SAN JOSE. CA 95112. TEL: (408) 289-9170. FAX (408) 289-9760.
SAN JOSE, FEBRUARY 5TH 2000
Kính gởi,
MR. HAI HUYNH
VICE PRESIDENT BAY 101.
Nhân dịp đầu năm mới Canh Thìn (2000), tôi thay mặt cho các anh em cựu tù nhân chính trị hiện đang làm việc tại BAY 101, kính chúc Ông và Ban Giám Đốc BAY 101 một năm mới an khang thịnh vượng và được nhiều may mắn.
Cũng trong dịp này chúng tôi muốn chuyển đến Ông cùng Ban Giám Đốc BAY 101 lời cám ơn mà quý vị đã giúp chúng tôi có việc làm ổn định khi định cư tại đất Mỹ, sau nhiều năm bị Cộng Sản cầm tù trong các trại giam tại Việt Nam.
Trân trọng kính chào.
PRESIDENT
TRANG VAN DO
Và dưới đây là bản dịch thư của ông Vong Le, Hội Huynh Đệ Chi Binh gửi ông Huỳnh Hải.
Kính thư ông Huỳnh Hải,
Nhân danh các thương phế binh và quả phụ VNCH tại VN, tôi muốn tỏ lòng biết ơn tới ông và công ty ông về các đóng góp lớn lao cho việc gây quỹ cho Hội chúng tôi ba năm qua, trong đó chúng tôi đã đạt tới mức 2,042.00 Mỹ Kim trong Tết Canh Thìn.
Chúng tôi biết rằng ông đã tạo cho chúng tôi nhiều cơ hội để giúp đỡ các nạn nhân còn ở VN và đang đau khổ dưới chế độ CS. Và chúng tôi mong mỏi ông giữ mức quan tâm như vậy với Hội chúng tôi.
Chúng tôi mạnh mẽ xác nhận rằng nếu không có ông, chúng tôi không thể thực hiện nhiệm vụ cứu giúp những nạn nhân ở quê nhà. Lần nữa, xin nhận lời cảm ơn chân thành của chúng tôi, và tôi mong có sự giúp đỡ bác ái của ông trong tương lai.
Trân trọng,
Vong Le, President and CEO