Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

VROC: hội Cầu Vồng Việt Quận Cam Sẽ Triển Lãm, Diễn Hành

10/01/201900:00:00(Xem: 1282)
TRIEN LAM Cau Vong_VROC Flyer

Bích chương.

 
Nguyễn Bích Hà

 
Buổi sáng của những ngày đầu năm, trời có nắng nhưng se lạnh. Cái lạnh vừa đủ để tôi khoác thêm chiếc áo len, nhẹ nhàng xuống phố Bolsa. Giữa không khí mùa xuân đang tràn về khắp nơi, cùng với sự háo hức chuẩn bị đón Xuân, tôi chợt bồi hồi nhớ lại những mùa xuân đã đi qua cùng bao kỷ niệm buồn vui ùa về.... Với tôi Xuân không chỉ là hoa, là bánh mứt, là ngày hội họp bên người thân, mà còn là ngày trở về cội nguồn của những đứa con xa quê hương, là vinh dự được diễu hành cùng các hội đoàn người Việt tại miền Nam California như một đại gia đình.

 Tôi không khỏi ngậm ngùi khi nhớ lại kỷ niệm của sáu năm về trước với những việc đau lòng dẫn đến sự hình thành của hội VROC, một tổ chức bất vụ lợ̣i được chính thức thành lập vào năm 2014 nhằm mục đích truyền sức mạnh cho mọi thành viên trong cộng  đồng qua các công tác vận động, đấu tranh, giáo dục và các chương trình dịch vụ cộng đồng để mỗi thành viên phát huy hết tiềm năng của mình và góp phần xây dựng một đại cộng đồng cường thịnh. Hội VROC bao gồm nhiều thế hệ những người đồng đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính, chuyển đổi giới tính (gọi tắt GLBT), và những người thân của họ gồm ông bà, cha mẹ, anh chị em, họ hàng và cả những người bạn và phụ huynh không có con là người đồnh tính, song tính hay chuyển giới.

Là những phụ huynh có con là đồng tính, song tính và chuyển giới, trước khi có hội VROC, chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn trong gia đình. Chúng tôi đã phải đơn độc đối diện với một số vấn đề của xã hội, của định kiến và tôn giáo.

Cá nhân tôi là mẹ của một em chuyển giới nam. Tôi được sinh ra và lớn lên trong một gia đình Thiên Chúa Giáo, được giáo dục, rèn luyện bởi cha mẹ và trưởng thành như bao nhiêu người khác. Tôi cũng từng mong muốn con của mình sẽ lớn lên rồi lập gia đình sinh con đẻ cái để nối dõi tông đường. Nhưng mọi điều đã không xảy ra như tôi nghĩ. Vào năm 12 tuổi, “con gái” tôi lúc bấy giờ, đã bày tỏ cho tôi biết giới tính thật sự của em khác với cơ thể em đang có. Khi đó tất cả thế giới quanh tôi như sụp đổ. Tôi đã như không còn sống nổi, và những ngày tháng đau khổ thất vọng buồn tủi đến thân xác héo mòn đã kéo dài đến 5 năm trời. Rồi một ngày tôi chợt ngộ ra mình phải đứng lên để tiếp tục sống, phải giúp con được “sống thật với chính mình”. Mẹ con tôi mày mò lặn lội khắp nơi để tìm một cố vấn tâm lý người Việt nói tiếng Việt hoặc một hội đoàn đồng tính để tìm hiểu và được giúp đỡ. Qua đó chúng tôi đã quen được nhau, những cha mẹ có chung hoàn cảnh, chúng tôi an ủi nhau, tìm đến các nhà tâm lý, tham dự những khóa học về giới tính do các chuyên gia hướng dẫn. Chúng tôi càng lúc càng thấu hiểu và biết thông cảm, yêu thương và giúp đỡ con mình trở nên tốt đẹp hơn.

Là cha mẹ của các con em đồng tính, song tính và chuyển giới chúng tôi đã trải nghiệm sự phân biệt đối xử, sự kỳ thị trong công đồng , trường học và những nơi công cộng. Do thiếu thông tin và hiểu biết nên chúng ta đã có cái nhìn sai lệch về họ. Họ là những con người bình thường như chúng ta, có ăn học, có làm việc và cống hiến cho cộng đồng và xã hội.  Họ cũng mang những trách nhiệm và nghĩa vụ như chúng ta và họ cũng nên có được những quyền lợi như chúng ta. Hơn nữa họ là con người là một phần của xã hội văn minh nầy, biết bao người trong giới đồng tính đã đem đến bao điều tốt đẹp cho nền văn minh nhân loại.

Tôi còn nhớ mãi khoảng thời gian cuối năm 2012 lúc nhóm đồng tính song tính và chuyển giới gốc Việt bị ban tổ chức diễu hành Tết bác đơn, không được ghi danh tham dự diễn hành Tết nguyên đán với lý do không phù hợp với truyền thống văn hóa Việt. Cuộc tranh luận giữa ban tổ chức diễu hành và hội đồng tính Việt xảy ra rất gay cấn, kéo theo các nhà truyền thông báo chí Mỹ và Việt vào cuộc. Nhóm đồng tính Việt được mời tham dự một buổi bỏ phiếu do ban đại diện cộng đồng Nam Cali tổ chức với quyết định không cho các em tham gia diễu hành cùng với cộng đồng.

Tôi còn nhớ như in hình ảnh đau thắt lòng, hơn hai trăm con em của chúng ta phải đứng bên lề đường chào đón đoàn diễu hành đi qua, Tết năm 2013.  Ngay sau đó chúng tôi đã sát cánh bên các em, thành lập hội VROC tranh đấu cho quyền được trở về nhà, ngôi nhà cộng đồng Việt hải ngoại, nơi không có sự chia rẽ phân biệt đối xử. Chúng ta đều là con dân Việt!

Chúng tôi đã thành công và đã hạnh phúc khI hội VROC lần đầu tiên nắm tay nhau tham dự diễn hành Tết năm 2014.

Là một trong những phụ huynh của hội Cầu Vồng Việt Quận Cam (Viet Rainbow of Orange County - VROC), ngày diễu hành Tết cùng cộng đồng còn có ý nghĩa đặc biệt hơn với chúng tôi. Nó đánh dấu một sự đổi mới, một sự phát triển, một sự  đoàn kết, và sự ra đời của tình thương và sự bao dung.

Và đã 5 mùa xuân, 5 lần VROC tham dự diễu hành Tết cùng với cộng đồng. Năm nay cũng không ngoại lệ, hội VROC sẽ tham dự diễu hành vào thứ bảy ngày 09 tháng 02 năm 2019.

Nhận dịp kỷ niệm 5 năm thành lập hội, chúng tôi sẽ tổ chức triển lãm quá trình sinh hoạt của hội trong những năm qua với những thành tựu đã đạt được như những buổi thảo luận về người đồng tính, những bữa cơm tiếng Việt cho các em trong hội giữ gìn tiếng Việt, tham gia phát thực phẩm cho người vô gia cư, đi thăm viếng các cụ cao niên trong các viện dưỡng lão, ngoài ra hội chúng tôi được mời tham dự vào những chương trình hội thảo với các phụ huynh Việt ở những tiểu bang xa như New Orleans, Texas, Chicago, New York, Boston v.v nơi mà người Việt thiếu thốn thông tin về người đồng tính, song tính và chuyển giới, nhằm hỗ trợ cho những phụ huynh này  nâng cao kiến thức và tìm lại hạnh phúc với con cái, bằng cách chia xẻ câu chuyện của chính mình.

 
Cuộc triển lãm sẽ diễn ra vào bốn ngày:  26 & 27 tháng Một 2019, và 09&10 tháng Hai 2019.

Mở cửa từ 10 giờ sáng tới 5 giờ chiều.

Buổi tiếp tân khai mạc:  Thứ Bảy, ngày 26, tháng Một, 2019 lúc 12 giờ trưa

Buổi tiếp tân bế mạc: Thứ Bảy ngày 09, tháng Hai, 2019 lúc 2 giờ chiều sau buổi diễn hành Tết.

Tại Việt Báo (14841 Moran St, Westminster, CA)

Nhân dịp Xuân Kỷ Hợi , đại gia đình VROC xin kính chúc quý độc giả, quý Ông Bà, quý Cô Bác Anh Chị và các Em một năm tràn đầy niềm tin, bình an và đoàn kết.

 
Kính,

Đại diện phụ huynh

Nguyễn Bích Hà

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Kết thúc niên khóa 2019-2020, Học Khu Thống Nhất Garden Grove sẽ tiễn đưa hơn 3,300 tân sinh lên đường để bắt đầu một gian đoạn mới trong cuộc đời. Kết thúc khoảng đời học trò trong một thời thế khó khăn nhất trong lịch sử hiện đại, trong đại dịch coronavirus và đại loạn trong xã hội Hoa Kỳ do kỳ thị, bất công và chia rẽ trong xã hội. Lần đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ và của nhân loại, các em đã phải theo học hàng loạt tại nhà qua các kỹ thuật điện toán, kể cả tham dự lễ ra trường cũng hoàn toàn qua màn ảnh điện toán.
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg gửi đến cộng đồng lời thông điệp ngắn nhằm tưởng niệm 76 năm ngày lịch sử trong Thế Chiến thứ Hai, đánh dấu ngày định mệnh 6 tháng Sáu năm 1944 trên bãi biển France Norm Normandy, khi quân đội Đồng minh chuyển hướng Thế chiến II và tiếp tục đánh bại chủ nghĩa phát xít ở châu Âu. Đây là một trong những chiến công đáng chú ý nhất trong lịch sử quân sự.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Tại công viên Village Green (ở góc đường Euclid và đường Main), vào lúc 3 giờ chiều Thứ Tư ngày 3 Tháng Sáu năm 2020 hàng ngàn người đủ các sắc tộc, đa phần là giới trẻ đã tham dự cuộc biểu tình để cầu nguyện và phản đối về cái chết của ông George Floyd, là cư dân thành phố Minneapolis, Tiểu Bang Minnesota, đã bị cảnh sát đè cổ hôm 25 Tháng Năm.
Bắt đầu từ Thứ Hai, ngày 1 tháng Sáu, Thành phố Garden Grove sẽ tiến hành biên phạt quét đường (street sweeping) bằng cách phạt cảnh cáo trong hai tuần tới. Và kể từ Thứ Hai, ngày 15 tháng Sáu, 2020, Thành phố sẽ bắt đầu biên phạt quét đường thông thường trở lại. Các giấy biên phạt sẽ không bị phạt trả trễ (penalty) nếu được trả trước ngày 30 tháng Sáu, 2020.
Vào sáng Thứ Hai ngày 1 tháng 6 năm 2019, Mặc dù rất bận rộn với nhiều cơng tác cần thiết trong vấn đề phòng chống dịch Covid-19, cũng như tình hình biểu tình sau cái chết của ông George Floyd nhưng quý vị dân cử gồm ông Thị Trưởng Trí Tạ, Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ, Nghị Viên Chí Charlie Nguyễn, và Ủy Viên Giáo Dục Học Khu Garden Grove luật sư Nguyễn Quốc Lân cùng ông Nguyễn Kim Bình Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam California, đã đến bệnh viện Kindred Westminster để trao tặng vật dụng bảo hộ cho các nhân viên y tế đang làm việc tại đây.
Garden Grove City Manager Scott Stiles vừa ban hành lệnh giới nghiêm trên toàn thành phố Garden Grove trong hai đêm 2 và 3 tháng Sáu. Đêm đầu tiên, lệnh giới nghiêm bắt đầu từ 6 giờ chiều hôm nay, thứ Ba, 2 tháng Sáu đến 5 giờ sáng thứ Tư, 3 tháng Sáu. Đêm thứ hai, lệnh giới nghiêm có hiệu lực từ 6 giờ chiều, thứ Tư, 3 tháng Sáu đến 5 giờ sáng thứ Năm, 4 tháng Sáu. Trong thời gian lệnh giới nghiêm được ban hành, tất cả các cư dân phải ở trong nhà, không được đi ra đường, đi trên vỉa hè, ra công viên hay tụ tập ở các địa điểm công cộng trong phạm vi thành phố Garden Grove. Tất các các doanh nghiệp phải đóng cửa trong khoản thời gian lệnh giới nghiêm nói trên.
Những ngày qua, khi các Thành phố trên toàn quốc bao gồm một số Thành phố ở Quận Cam đang phải đối phó với các cuộc biểu tình rầm rộ sau cái chết gây tranh cãi của anh George Floyd do cảnh sát tiểu bang Minnesota, Thành phố Garden Grove tập trung vào tầm quan trọng của việc tôn trọng sự đa dạng ở mọi hình thức và duy trì mối quan hệ tốt đẹp giữa cảnh sát và cư dân trong cộng đồng.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.