Hôm nay,  

Hội Đồng Hương Quảng Ngãi Tiệc Tất Niên và Mừng Xuân

13/02/201500:00:00(Xem: 3732)
Santa Ana (Bình Sa)- - Trưa Chủ Nhật ngày 8 tháng 2 năm 2015 tại nhà hàng Emerald Bay, Hội Đồng Hương Thân Hữu Quảng Ngãi đã tổ chức tiệc tất niên và mừng Xuân Ất Mùi 2015, khoảng 300 quan khách, một số qúy vị  dân cử, qúy vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu Quảng Ngãi tham dự.

DONG HUONG THAN HUU QUANG NGAI DSC_0664
Quảng Ngãi Xuân.

Sau phần nghi thức chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, phút mặc niệm, tiếp theo lễ dâng hương lên bàn thờ tổ quốc.

Sau đó phần trình diện Ban Chấp Hành với đồng hương, thân hữu. Thành phần Ban Chấp Hành gồm có: cô Julie Hạnh Nguyễn (hội trưởng); Trần Xuân Hóa (hội phó ngoại vụ); Đông Kiệt (hội phó nội vụ); Trịnh Minh Phước (thư ký); Phạm Hồng Đức (thủ quỹ); Trần Nhường (ủy viên tài chánh); Đào Đức Nhuận và Phạm Văn Đông (báo chí), Phạm Thị Hoa và Tuyết Nga (Ban Xã Hội) Trưởng Ban Văn Nghệ Trần Đường, Ban Thanh Niên, Nguyễn Ngọc Phú, Ban Giám Sát, Võ Xuân Hương, Ngô Xuân Vũ, Phạm Thọ; Ban Cố Vấn: Lê Địch Hữu, Trần Văn Thân, Tạ Hào, Đỗ Phú Nhật Tảo và một số qúy vị đại diện các vùng.

Tiếp theo cô Hội trưởng lên ngỏ lời chào mừng và cảm ơn sự hiện diện của qúy quan khách, qúy cơ quan truyền thông cùng tất cả đồng hương, thân hữu tham dự.

DONG HUONG THAN HUU QUANG NGAI DSC_0657
Quảng Ngãi Xuân.

Sau lời chúc Tết mọi người cô tiếp: “Là một thành phần trẻ trong hội, được đồng hương Quảng Ngãi tín nhiệm vào trọng trách này, xin được phép gửi lời đến các bạn trẻ. Chúng ta đang phải chạy đua với thời gian trong cuộc mưu sinh hàng ngày. Trong khi đó, ở trong nước tuổi trẻ đã vượt qua sợ hãi để nói lên tiếng nói khao khát của người dân Việt. Đó là tự do, dân chủ, nhân quyền và bảo vệ đất nước trước thảm họa xâm lăng của Trung Quốc. Họ đã bị bắt bớ, tù đầy, ngược đãi hết sức dã man của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam. Nhưng những tiếng nói đó vẫn tiếp nối không dập tắt được. Bởi, nếu một ngày nào đó, Việt Nam bị sát nhập vào Trung Quốc, đất nước và dân tộc chúng ta sẽ bị dầy xéo, tan nát. Chúng ta tất không thể khoanh tay mà ngồi yên được. Một phần đất nước đã mất, biển đảo cũng không còn, lẽ nào chúng ta còn ngồi yên mà cứ hối tiếc quá khứ. Xin hãy cùng nhau góp một bàn tay xây dựng hội của chúng ta để tiếng nói bất khuất của người dân Quảng Ngãi được trường tồn. Chúng tôi sẽ mạnh dạn đứng ra nối kết hai thế hệ trẻ già để có cùng chung một hướng phát triển hội và góp phần tích cực vào cuộc đấu tranh chung của cộng đồng người Việt hải ngoại. Cụ thể chúng tôi sẽ tổ chức nhiều cuộc sinh hoạt ngoài trời, thu hút các bạn trẻ vào sinh hoạt cộng đồng để tìm hướng đi chung, đánh thức lòng yêu nước luôn tiềm tàng trong các tầng lớp trẻ. Cũng trong những sinh hoạt này, tuổi trẻ chúng tôi sẽ được học hỏi thêm về những kinh nghiệm của thế hệ đi trước. Những thất bại, những thành công của thế hệ đi trước sẽ là những bài học quý hiếm cho chúng tôi trong công cuộc tranh đấu chung cho một Việt Nam được tự do, no ấm, phồn thịnh.”


Trong dịp nầy cô cũng cho biết, vào Tháng Bảy năm nay, hội sẽ tổ chức Giải Khuyến Học để khuyến khích con em trong hội trên đường học vấn và cũng là để các em nhận thấy tinh thần bảo trợ đùm bọc nghĩa tình của đồng hương và thân hữu Quảng Ngãi.
Tiếp theo phần tường trình kết qủa của việc cứu trợ thương phế binh Việt Nam Cộng Hòa, ông Phạm Thọ cho biết “Vì  khả năng của quỹ có hạn nên quỹ chỉ dành cho thương phế binh thuộc tỉnh Quảng Ngãi. Quỹ đã được thành lập từ hơn 10 năm nay. Năm ngoái ban chấp hành đã thu vén được $6,000 gửi về được cho 1,200 anh em. Năm nay cho đến giờ, quỹ mới chỉ thu được có $1,300 nên rất mong bà con đồng hương và thân hữu Quảng Ngãi tiếp tay yểm trợ cho.”

Ngay sau lời kêu gọi của ông Phạm Thọ, đồng hương Quảng Ngãi đã tới tấp gửi ban tổ chức những tấm ngân phiếu nghĩa tình. Chỉ trong ít phút đầu số ngân phiếu đã lên được gần cả ngàn đô la.

Tiếp theo là phần phát hành Đặc San Quảng Ngãi Xuân Ất Mùi 2015, Đặc san dày hơn 400 trang, khổ sách với nhiều bài vở và hình ảnh sinh hoạt giá trị.

Sau đó phần chúc thọ cho qúy vị cao niên, tiếp theo phần lì xì cho các cháu Thiếu Nhi. Buổi tiệc bắt đầu, mọi người cùng ăn, cùng thưởng thức chương trình văn nghệ do các nghệ sĩ thân hữu và đồng hương Quảng Ngãi trình diễn.
Hội Đồng Hương và Thân Hữu Quảng Ngãi là một hội có những sinh hoạt trong cộng đồng khá tích cực như đã 10 lần tham gia diễn hành Tết của cộng đồng với những xe hoa mang ý nghĩa đấu tranh, tinh thần quật khởi của dân tộc. Năm nay là năm thứ 28, hội tổ chức được những cuộc vui hội ngộ cuối năm, không kể những sinh hoạt khác vào dịp Hè.

Đồng hương muốn có Đặc san xin liên lạc về: (714)775-5161.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.