Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Học Khu G.G. Tỷ Phiếu 5-0: Mở Trường Song Ngữ Anh-VN; Chương trình song ngữ này là đầu tiên ở California, mở từ 2017

20/02/201400:00:00(Xem: 3682)
GARDEN GROVE (VB) -- Cuộc vận động của Uỷ Viên Hội Đồng Học Khu Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo và ban vận động VELI đã thành công lớn hôm Thứ Ba 18-2-2014: Học khu Garden Grove đã bỏ phiếu chấp thuận thành lập chương trình song ngữ Việt-Anh, và đây là chương trình đầu tiên tại Quận Cam, cũng là đầu tiên tại California.

Cuộc bỏ phiếu của 5 ủy viên Học Khu Garden Grove hôm 18-2-2014 đã có kết quả: tỷ phiếu 5-0, nghĩa là không có phiếu chống.

Trong nhóm 5 ủy viên, trước đó đã biết chắc là sẽ có 2 phiếu ủng hộ vì 2 ủy viên học khu là người Mỹ gốc Việt: anh Bảo Nguyễn và LS Nguyễn Quốc Lân (Phó Chủ Tịch Học Khu).

Dự kiến sẽ lập một trường riêng cho chương trình này, khởi sự từ năm 2017 với học trình song ngữ Việt-Anh và song ngữ Tây Ban Nha - Anh, với kinh phí 2.9 triệu đôla.

Theo thống kê, học sinh Việt Nam chiếm khoảng một phần ba tỷ lệ học sinh Học Khu Garden Grove, và do vậy nhu cầu gìn giữ văn hóa Việt cũng là một đặc điểm trong sinh hoạt của Học Khu này -- nơi cũng từng có một người gốc Việt giữ chức ủy viên học khu là GS Nguyễn Lâm Kim Oanh, hiện đã lên giữ chức Giám đốc trong Nha Ngoại Ngữ của Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ ở Washington.
hoc-khu-garden-grove
Cô Trangđài Glassey-Trầnguyễn (đứng bên trái) nói với các ủy viên học khu về nhu cầu học trình song ngữ. (Photo VB)

Theo lời ủy viên Bảo Nguyễn đêm 18-2-2013, ông nói rằng ông vui mừng với kết quả bỏ phiếu đồng thuận:

“Tôi hạnh phúc vì tỷ phiếu đồng thuận nhờ ủng hộ từ cộng đồng. Có quá nhiều người giúp hiện thực giấc mơ này. Đây là dấu ấn lịch sử, không chỉ vì chúng ta là nơi có học trình Việt-Anh đầu tiên tại California cho bậc lớp mẫu giáo tới lớp 6, nhưng cũng là nỗ lực vận động nền tảng từ cộng đồng để thay đổi chính sách giáo dục.”

Đặc biệt, cô Trangđài Glassey-Trầnguyễn (Học giả Fulbright; Giám Đốc Sáng Lập, Dự Án Về Người Việt Hải Ngoại) đã có phần phát biểu kêu gọi lập học trình song ngữ trước giờ bỏ phiếu của Học khu như sau:

“Xin kính chào quý vị!

Tôi xin phát biểu với tư cách của một học giả Fulbright, và Giám đốc sáng lập của Dự Án về Người Việt Hải Ngoại.

Khi tôi nộp đơn xin vào chương trình Fulbright mười một năm trước, tôi chọn Thuỵ Điển làm nơi để nghiên cứu. Các học giả Fulbright bắt buộc phải thông thạo ngôn ngữ của quốc gia mà họ chọn.

Nhưng trong đề án cho một năm nghiên cứu tại Thuỵ Điển của tôi, tôi đã không nói là mình thông thạo tiếng Thuỵ Điển. Tôi ghi: Tiếng Việt. Tôi tự học tiếng Thuỵ Điển cả năm trước đó, nhưng tôi không dám nhận là thông thạo trong ngôn ngữ này. Tiếng Thuỵ Điển là một ngôn ngữ rất phức tạp.

Phải chăng tôi đã lầm lẫn giữa tiếng Việt và tiếng Thuỵ Điển trong đơn của tôi? May thay, không phải vậy. Uỷ Ban Fulbright của Hoa Kỳ và Thuỵ Điển biết điều này. Họ nhận ra rằng tiếng Việt là chìa khoá trong đề án nghiên cứu của tôi. Nhờ vào thành tích nghiên cứu và khả năng tiếng Việt của tôi, Chương trình Fulbright đã xếp đề án của tôi vào bậc tối ưu, danh dự cao nhất cho bất cứ học giả Fulbright nào.

Với cộng đồng Việt hải ngoại ngày càng mở rộng và những ngành học liên quan đến tiếng Việt trên đà nở rộ, tiếng Việt đã trở nên một ngôn ngữ quốc tế. Có khoảng 97 triệu người Việt tại Việt Nam và khắp nơi trên thế giới. Trong thời gian nhận học bổng Fulbright, tôi được mời thuyết trình tại Đại hội Fulbright ở Berlin, và được phỏng vấn nhiều lần trên đài Multi-Kulti Radio ở Berlin, đài BBC tại Luân Đôn, một đài truyền thanh ở Warsaw, và các nơi khác. Tôi đã tận dụng khả năng Việt ngữ của mình ở nhiều nơi tại Châu Âu.

Tôi yêu cầu Học Khu Garden Grove cung cấp những điều kiện cần thiết để giúp các thế hệ tương lai cạnh tranh trên thế giới, trở thành những người lãnh đạo toàn cầu, và trở nên những học giả có khả năng đưa những cái nhìn mới vào chương trình Fulbright. Một cách để đạt đến những mục đích này là chấp thuận và thực hiện Chương Trình Song Ngữ Việt-Anh ngay hôm nay.

Xin trân trọng cám ơn quý vị.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tiếp theo ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Nội Vụ lên cho biết: Chiếu theo bản nội quy (Tu Chính 2016), Chương VIII, Điều 33 về việc tổ chức bầu cử thì Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Việt Nam Nam California đã phải tổ chức bầu cử tân Hội Đồng Đại Diện nhiệm kỳ 2020-2023 trước tháng 11 năm 2020. Nhưng vì bệnh dịch Covid-19 đã khiến cho Hội Đồng Đại Diện không thể thực hiện công việc nầy theo đúng thời gian quy định.
Bắt đầu ngày Thứ Tư, 18 Tháng 11, Tòa Thị Chính (City hall) Thành phố Garden Grove và các cơ sở khác của Thành phố sẽ chỉ phục vụ trở lại qua mạng trực tuyến (online), điện thoại, email, thư bưu điện và theo lịch hẹn, theo như ông Tổng Quản trị Thành phố Garden Grove Scott Stiles thông báo.
SCE ủng hộ hai thành phố Glendale và Hermosa Beach đã ra sắc lệnh giúp loại bỏ mối đe dọa không cần thiết cho công chúng và gây ra các vụ mất điện.
Tại Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kitô (nhà thờ kiếng), vào lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 15 Tháng 11 năm 2020, Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam, Giáo Phận Orange đã long trọng tổ chức đại lễ kính 117 Thánh Tử Đạo tại Việt Nam.
Kể từ ngày Thứ Sáu, 27 Tháng 11 đến hết ngày Thứ Năm, 17 tháng 12, 2020, những ai đi mua sắm trong Thành phố Garden Grove và giữ lại biên nhận (receipt) trị giá $50 trở lên sẽ có cơ hội tham gia cuộc xổ số rút thăm trúng số tiền là $250 (2 giải) và một giải với gift card trị giá $100 để mua sắm tại bất cứ cơ sở kinh doanh nào trong Garden Grove.
Trong ngày đặc biệt này, các cặp tình nhân sẽ có cơ hội đi qua khung cảnh mùa đông với nhiều cảnh thần tiên từ 5 giờ chiều đến 9 giờ đêm. Để tham gia trải nghiệm ngày đặc biệt này, quý vị hãy lấy hẹn, xin giấy đăng ký kết hôn và tổ chức hôn lễ do một trong các phó ủy viên hôn nhân của văn phòng thực hiện.
Vào mùa lễ hội năm nay, Garden Grove sẽ mang đến cộng đồng chương trình ‘Winter in the Grove’ theo hình thức ‘drive-through’, được tổ chức vào ngày Thứ Bảy, 5 tháng 12, 2020, tại khuôn viên Village Green Park, tọa lạc tại 12732 Main Street (góc đường Main và Euclid), từ 5:00 giờ chiều tới 9:00 giờ tối.
Ngày 11 tháng 11 là Ngày Cựu Chiến Binh "Veterans Day". Thượng Nghị Sĩ Thomas Jr. Umberg có lời kêu gọi toàn thể cư dân treo cờ Hoa Kỳ trước nhà hoặc trưng bày trên cửa sổ trong ngày này. Đây là một cách để ghi nhận và tôn vinh những người trong bộ quân phục đã cống hiến phục vụ cho tổ quốc.
Trước những thảm cảnh đau thương mà đồng bào nạn nhân bão lụt miền Trung Việt Nam đang gánh chịu, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ sẽ tổ chức LIVE SHOW "HÁT CHO NẠN NHÂN BÃO LỤT MIỀN TRUNG" với sự tham dự của nhiều anh chị em ca sĩ nhằm gây quỹ giúp đỡ cho những nạn nhân bão lụt miền Trung vào ngày Chủ Nhật, 15 tháng 11, 2020 lúc 12:00 pm.
Việc tán thành dự luật cho thấy sự ủng hộ mạnh mẽ của cử tri với việc tiếp tục đầu tư công vào không gian mở, các khu vực tự nhiên và bảo tồn đất nông nghiệp.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Mắt thường chúng ta có thể nhìn thấy bao xa?
Theo nhà dịch tễ học hàng đầu của Thụy Điển, hầu như không có dấu hiệu nào cho thấy miễn dịch cộng đồng đang giúp nước họ chống lại Covid-19
Theo dự báo mới nhất của Hiệp hội Vận tải Hàng không Quốc tế (IATA), đại dịch Covid-19 sẽ gây thiệt hại lớn cho ngành hàng không toàn cầu trong giai đoạn 2020-2021.
Sau khi các hãng dược phẩm Mỹ và Anh lần lượt công bố kết quả thử nghiệm khả quan vaccine phòng Covid-19, Nga cũng tuyên bố sẽ bán vaccine Covid-19 với giá rẻ hơn và đặt mục tiêu sản xuất 1 tỷ liều trong năm 2021
Theo trang Financial Times, Facebook đang lên kế hoạch “lấy lòng” ông Biden bằng các chiến dịch tập trung vào Covid-19 và biến đổi khí hậu.