Chiều ngày Chủ Nhật 30 tháng 12 năm 2012, dưới cơn mưa tầm tã cuối năm, tại Hội Trường Hiệp Hội Người Việt San Diego, Nhà Văn Chu Tất Tiến đã giới thiệu hai tuyển tập “Tiếng Nói Bất Khuất Từ Việt Nam” với một cử tọa chọn lọc, đội mưa mà đến.
Nhà văn Nguyễn Hữu Của, Chủ Tịch Văn Bút Tây Nam Hoa Kỳ, người bảo trợ cho buổi ra mắt sách, đã điều hợp chương trình, giới thiệu cử tọa gồm những cựu quân nhân, cựu thẩm phán, các đồng hương vẫn sốt sắng tham gia các sinh hoạt cộng đồng, và các nhà báo hiện diện, đặc biệt có Nhà Báo Lê Tam Anh, Tổng Thư Ký Văn Bút Tây Nam Hoa Kỳ, xuống từ Santa Ana, để quay phim làm tài liệu. Diễn giả đầu tiên là Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết, một chuyên gia về môi trường, đã nhấn mạnh đến vai trò của tuổi trẻ trong nước và tuổi trẻ hải ngoại trong cuộc đấu tranh cho Dân Chủ tại quê nhà. Ông không quên trách nhiệm của những người đang hoạt động ở hải ngoại, ông nói “chính chúng ta là những người đẩy mạnh vai trò của tuổi trẻ” vì thế Tuyển Tập Tiếng Nói Bất Khuất Từ Việt Nam là những ngọn lửa cần thiết cho cuộc đấu tranh ấy bùng lên, hầu giật sập chế độ đôc tài, tham nhũng, bán nước hiện tại.
Giáo Sư Nguyễn Thanh Trang, nguyên Trưởng Ban Điều Hành Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, đã nói về những liên hệ của cuốn sách với quyền con người tại quê nhà, hiện đang bị chà đạp. Ông cũng nói những thành quả của Mạng Lưới Nhân Quyền và về sự bắt buộc phải thực hiện cho bằng được những quyền con người trên đất nước Việt Nam. Riêng Kỹ Sư Đỗ Như Điện, với giọng nói khàn đặc của một người đang cảm cúm nhưng cũng cố gắng đến để chia xẻ vài lời với hai tác giả Chu Tất Tiến và Hải Triều cũng như những đồng hương hiện diện. Theo ông, tuyển tập này không phải là một bản văn trước tác, mà là một tập tài liệu lịch sử, do Nhà Văn Chu Tất Tiến phỏng vấn trực tuyến những Dân Oan ở tại Việt Nam, chứng minh sự chà đạp nhân quyền ở Việt Nam và cần được phổ biến đi khắp nơi, cho thế giới thấy rõ bộ mặt tàn bạo của đảng Cộng Sản. Đặc biệt, Nhà Văn Hải Triều, đến từ Canada, cho biết ông đã đi xe buýt hai ngày hai đêm không nghỉ để kịp thời gian tham dự và chỉ để nói lên những cảm xúc của ông khi ghi chép lại những buổi phỏng vấn của Nhà Văn Chu Tất Tiến với Dân Oan. Ông chân thành diễn tả lại sự khó khăn của mình khi cố gắng nghe lại các buổi phỏng vấn của Nhà Văn Chu Tất Tiến mà ghi chép lại, rồi đánh máy, trình bầy trong tuyển tập. Sự khó khăn này rất lạ lùng là phải nghe nhiều giọng nói của nhiều miền , khác nhau qua sự phát thanh lại, từ các miền xứ Quảng đến giọng Huế, giọng Bắc đặc biệt ở Lạng Sơn, Hải Phòng hay giọng Nghệ An rất nặng… Nhưng ông thấy rằng, tất cả các giọng nói ấy, từ cực Bắc hay cực Nam đều cho chúng ta thấy tình trạng đàn áp của Cộng Sản rất ác liệt, và cần phải chấm dứt.
Nhà Văn Chu Tất Tiến, hoàn toàn xúc động khi nói đến việc đất nước đang bị bán cho Trung Cộng. Ông nghĩ đến một tương lai khi mà người Việt phải nói tiếng Tầu, phải học ngôn ngữ Tầu, văn hóa Tầu, và lịch sử sẽ phải sửa lại cho hợp với ý Tầu. Như thế, thì công lao của hàng triệu triệu những dũng sĩ, chiến sĩ Việt Nam đã từng chiến đấu, từng hy sinh cho đất nước này sẽ đi về đâu? Những Đinh, Lê, Lý, Trần, Lê rồi sẽ bị bỏ quên và các thế hệ sau này sẽ biết gì về đất nước Việt Nam? Thật đau lòng vô cùng, nếu chúng ta thờ ơ trong các nỗ lực của chính chúng ta khi tổ chức diễn thuyết về chống Cộng, ra mắt sách chống Cộng… Sự xúc động trong từng câu nói của ông đã làm một số cử tọa rơi lệ, lặng lẽ chùi nước mắt..
Buổi giới thiệu tác phẩm còn xúc đông hơn khi ca sĩ Quý Châu hát hai bài hát của Việt Khang: “Việt Nam tôi đâu?” và “Anh Là Ai?” Giọng hát nồng ấm, nhiệt tình của Quý Châu làm cho không khí buổi sinh hoạt như nóng lên, bất chấp cái lạnh ngoài trời và cơn mưa vẫn nặng hạt bên ngoài.
Tuyển Tập “Tiếng Nói Bất Khuất Từ Việt Nam” là một tập sách ghi lại các buổi phỏng vấn do Nhà Văn Chu Tất Tiến thực hiện trên đài Little Saigon Radio trước năm 2011, trực tiếp với các nhà Dân Chủ và Dân Oan ở tại Việt Nam. Nhà Văn Hải Triều đã ghi lại và trình bầy. Sách có bán tại nhà sách Tự Lực và trên mạng: www.tuluc.com.
Nhà văn Nguyễn Hữu Của, Chủ Tịch Văn Bút Tây Nam Hoa Kỳ, người bảo trợ cho buổi ra mắt sách, đã điều hợp chương trình, giới thiệu cử tọa gồm những cựu quân nhân, cựu thẩm phán, các đồng hương vẫn sốt sắng tham gia các sinh hoạt cộng đồng, và các nhà báo hiện diện, đặc biệt có Nhà Báo Lê Tam Anh, Tổng Thư Ký Văn Bút Tây Nam Hoa Kỳ, xuống từ Santa Ana, để quay phim làm tài liệu. Diễn giả đầu tiên là Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết, một chuyên gia về môi trường, đã nhấn mạnh đến vai trò của tuổi trẻ trong nước và tuổi trẻ hải ngoại trong cuộc đấu tranh cho Dân Chủ tại quê nhà. Ông không quên trách nhiệm của những người đang hoạt động ở hải ngoại, ông nói “chính chúng ta là những người đẩy mạnh vai trò của tuổi trẻ” vì thế Tuyển Tập Tiếng Nói Bất Khuất Từ Việt Nam là những ngọn lửa cần thiết cho cuộc đấu tranh ấy bùng lên, hầu giật sập chế độ đôc tài, tham nhũng, bán nước hiện tại.
Giáo Sư Nguyễn Thanh Trang, nguyên Trưởng Ban Điều Hành Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, đã nói về những liên hệ của cuốn sách với quyền con người tại quê nhà, hiện đang bị chà đạp. Ông cũng nói những thành quả của Mạng Lưới Nhân Quyền và về sự bắt buộc phải thực hiện cho bằng được những quyền con người trên đất nước Việt Nam. Riêng Kỹ Sư Đỗ Như Điện, với giọng nói khàn đặc của một người đang cảm cúm nhưng cũng cố gắng đến để chia xẻ vài lời với hai tác giả Chu Tất Tiến và Hải Triều cũng như những đồng hương hiện diện. Theo ông, tuyển tập này không phải là một bản văn trước tác, mà là một tập tài liệu lịch sử, do Nhà Văn Chu Tất Tiến phỏng vấn trực tuyến những Dân Oan ở tại Việt Nam, chứng minh sự chà đạp nhân quyền ở Việt Nam và cần được phổ biến đi khắp nơi, cho thế giới thấy rõ bộ mặt tàn bạo của đảng Cộng Sản. Đặc biệt, Nhà Văn Hải Triều, đến từ Canada, cho biết ông đã đi xe buýt hai ngày hai đêm không nghỉ để kịp thời gian tham dự và chỉ để nói lên những cảm xúc của ông khi ghi chép lại những buổi phỏng vấn của Nhà Văn Chu Tất Tiến với Dân Oan. Ông chân thành diễn tả lại sự khó khăn của mình khi cố gắng nghe lại các buổi phỏng vấn của Nhà Văn Chu Tất Tiến mà ghi chép lại, rồi đánh máy, trình bầy trong tuyển tập. Sự khó khăn này rất lạ lùng là phải nghe nhiều giọng nói của nhiều miền , khác nhau qua sự phát thanh lại, từ các miền xứ Quảng đến giọng Huế, giọng Bắc đặc biệt ở Lạng Sơn, Hải Phòng hay giọng Nghệ An rất nặng… Nhưng ông thấy rằng, tất cả các giọng nói ấy, từ cực Bắc hay cực Nam đều cho chúng ta thấy tình trạng đàn áp của Cộng Sản rất ác liệt, và cần phải chấm dứt.
Nhà Văn Chu Tất Tiến, hoàn toàn xúc động khi nói đến việc đất nước đang bị bán cho Trung Cộng. Ông nghĩ đến một tương lai khi mà người Việt phải nói tiếng Tầu, phải học ngôn ngữ Tầu, văn hóa Tầu, và lịch sử sẽ phải sửa lại cho hợp với ý Tầu. Như thế, thì công lao của hàng triệu triệu những dũng sĩ, chiến sĩ Việt Nam đã từng chiến đấu, từng hy sinh cho đất nước này sẽ đi về đâu? Những Đinh, Lê, Lý, Trần, Lê rồi sẽ bị bỏ quên và các thế hệ sau này sẽ biết gì về đất nước Việt Nam? Thật đau lòng vô cùng, nếu chúng ta thờ ơ trong các nỗ lực của chính chúng ta khi tổ chức diễn thuyết về chống Cộng, ra mắt sách chống Cộng… Sự xúc động trong từng câu nói của ông đã làm một số cử tọa rơi lệ, lặng lẽ chùi nước mắt..
Buổi giới thiệu tác phẩm còn xúc đông hơn khi ca sĩ Quý Châu hát hai bài hát của Việt Khang: “Việt Nam tôi đâu?” và “Anh Là Ai?” Giọng hát nồng ấm, nhiệt tình của Quý Châu làm cho không khí buổi sinh hoạt như nóng lên, bất chấp cái lạnh ngoài trời và cơn mưa vẫn nặng hạt bên ngoài.
Tuyển Tập “Tiếng Nói Bất Khuất Từ Việt Nam” là một tập sách ghi lại các buổi phỏng vấn do Nhà Văn Chu Tất Tiến thực hiện trên đài Little Saigon Radio trước năm 2011, trực tiếp với các nhà Dân Chủ và Dân Oan ở tại Việt Nam. Nhà Văn Hải Triều đã ghi lại và trình bầy. Sách có bán tại nhà sách Tự Lực và trên mạng: www.tuluc.com.
Gửi ý kiến của bạn