Hôm nay,  

7 Dân Biểu Thư Cho Bush: CSVN Đàn Áp Tôn Giáo Dữ Dội; DB Sanchez Xin Hạ Viện Lên Tiếng Vụ Giáo Dân Thái Hà Bị Đàn Áp

9/25/200800:00:00(View: 7265)
WASHINGTON, D.C. – Dân Biểu Loretta Sanchez (California) cùng 6 vị Dân Biểu Liên Bang trong Hạ Viện Hoa Kỳ thuộc lưỡng đảng đồng ký tên trong một lá thư gửi đến Tổng Thống Việt Nam Nguyễn Minh Triết bày tỏ mối quan tâm đến với Nhà Cầm Quyền Việt Nam về tình trạng đàn áp nhân quyền.  Chi tiết của lá thư bao gồm các vụ đàn áp nhân quyền xảy ra gần đây đối với các nhà dân chủ và giáo dân ôn hoà.

Dân Biểu Sanchez nói rằng, “Trong vòng một tháng vừa qua, Việt Nam đã tăng cường các chiến dịch mạnh mẽ đến với các người dân biểu tình ôn hoà.  Tôi mong rằng Chính Quyền Bush sẽ bày tỏ rõ lập trường của họ đến với Nhà Cầm Quyền Việt Nam vì Việt Nam vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền cơ bản trong Hiến Chương Liên Hiệp Quốc đã qui định.  Việt Nam cần phải thay đổi nếu muốn tiếp tục duy trì mối quan hệ tốt đẹp với Hoa Kỳ.”

Dân Biểu Sanchez là người bạn quen thuộc của cộng đồng Việt Nam với những nỗ lực đấu tranh cho nhân quyền.  Bà luôn ủng hộ và yêu cầu chính quyền Hoa Kỳ liệt kê Việt Nam trở lại danh sách Các Nước Cần Quan Tâm Đặc Biệt (Countries of Particular Concern - CPC), để định rõ Việt Nam là nước “góp phần hoặc có những vi phạm nặng nề về tự do tôn giáo.”

Dưới đây là nguyên văn của lá thư. 

*

Ông Nguyễn Minh Triết

Chủ Tịch Việt Nam

Cùng gửi Toà Đại Sứ của Việt Nam

1233 20th Street, NW #400

Washington, DC 20036

Thưa Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết: 

Chúng tôi đặc biệt gửi đến Ông lá thư để bày tỏ mối quan tâm đến với Chính Quyền Việt Nam về sự đàn áp nhân quyền đối với các nhà đấu tranh dân chủ và những người dân biểu tình ôn hoà.

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã ký cam kết bảo vệ nhân quyền cơ bản của người dân qui định trong Công Ước Quốc-Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị của Liên-Hiệp-Quốc.  Tuy nhiên, Chính Quyền Việt Nam đã không giữ lời hứa mà vẫn tiếp tục thi hành các chiến dịch đàn áp, giam giữ và kết tội không biết bao nhiêu nhà đấu tranh dân chủ và người dân biểu tình.

Các sinh viên Việt Nam và các nhà báo tự do bị đàn áp vì đã tổ chức các cuộc biểu tình ôn hòa trên đường phố Hà Nội và Sài Gòn chỉ trích chế độ về các chính sách sai lầm và tệ nạn xã hội.  Rất tiếc, các công an Việt Nam đã bắt họ phải chịu sự đàn áp và bắt bớ vô lý vì đã xử dụng quyền căn bản mà mỗi người dân nên có.

Còn các nhà đấu tranh dân chủ như bà Lê Thị Kim Thu, Phạm Văn Trội, nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa (thành viên ban Đại Diện Lâm Thời Khối 8406), và các thanh niên sinh viên học sinh đã phổ biến lời kêu gọi biểu tình ôn hoà đều đã bị Chính Quyền Việt Nam giam giữ vì đã tham gia những hoạt động đấu tranh dân chủ tại Việt Nam.

Ông Nguyễn Hoàng Hải, bút hiệu “Điếu Cày”, một trong những nhà viết nhật ký điện tử nổi tiếng đã bị kết án 30 tháng tù vì phổ biến những bài viết chỉ trích chế độ về các tệ nạn xã hội như tham nhũng, hành hung của công an và bóc lột sức lao động. Có rất nhiều nhà báo tự do đã bị chính quyền Việt Nam giam giữ tại gia vì đã xử dụng quyền căn bản của họ qua các bài nhật ký.

Chúng tôi cũng rất quan tâm khi được biết trên 3,000 giáo dân Thái Hà bị chính Quyền Hà Nội đàn áp qua các cuộc thắp nến cầu nguyện một cách tàn bạo như bắt người, sử dụng baton điện, xịt khói cay cũng như nhiều cách đàn áp khác.  Chúng tôi muốn bày tỏ với Chính Quyền Việt Nam rằng những cách thức đàn áp bạo lực đó thật sự không thể chấp nhận được.

Trong chuyến viếng thăm Việt Nam của Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao, ông John Negroponte cũng đã một lần nữa căn nhắc Chính Quyền Việt Nam phải cải thiện tình trạng đàn áp quyền tự do chính trị và hệ thống luật pháp để duy trì mối quan hệ tốt đẹp giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.

Tại Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ, chúng tôi cũng muốn nhấn mạnh tầm quan trọng đối với lời hứa cải thiện tình trạng nhân quyền tại Việt Nam để duy trì mối quan hệ tốt đẹp giữa hai quốc gia.  Vì thế những buổi biểu tình ôn hoà, những buổi thắp nến cầu nguyện cũng như quyền viết nhật ký điện tử, tất cả đều thuộc những hình thức biểu hiện ôn hòa mà người dân Việt Nam cần phải được tôn trọng. Chúng tôi kêu gọi Nhà Cầm Quyền Việt Nam phải ngưng các chiến dịch đàn áp công dân Việt Nam và tôn trọng các quyền căn bản như tự do ngôn luận, tôn giáo và hội họp. 

Kính,

Các dân biểu liên bang:

- DB Loretta Sanchez                                      

- DB Zoe Lofgren

- DB Madeleine Bordallo                                           

- DB Dana Rohrabacher

- DB Dan Burton                                                   

- DB James McGovern

- DB Stephen Cohen

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hội Cảnh Sát Quốc Gia Nam California do chiến hữu Nguyễn Doãn Hưng làm Hội Trưởng đã tổ chức Ngày Truyền Thống Cảnh Sát 1-6-2025, tại nhà hàng Golden Sea Restaurant, vào trưa Chủ Nhật ngày 01 tháng 6 năm 2025, để tưởng niệm những anh hùng Cảnh Sát Quốc Gia, quân dân cán chính Việt Nam Cộng Hòa đã vị quốc vong thân, tri ân những chiến sĩ đã và đang đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền.
Chúng tôi trân trọng kính mời Anh/Chị đến tham dự chương trình cộng đồng đặc biệt: “PHƯƠNG PHÁP DẠY CON THỜI HIỆN ĐẠI” một không gian kết nối yêu thương, kiến thức và trải nghiệm thực tế, nhằm giúp phụ huynh định hình một hành trình đồng hành sâu sắc và hiệu quả với con trẻ.
Vào tối ngày Thứ Bảy 7 tháng 6 năm 2025, tại quán Coffee Factory thành phố Westminster, nhạc sĩ Nguyên Quang đến từ Sacramento sẽ có một đêm nhạc mang tên “Hạnh Phúc Vẫn Còn Đây” dành cho thân hữu, khách mời. Nhân dịp này, anh có đôi lời tự sự để giới thiệu mình đến với giới yêu âm nhạc ở hai miền Nam - Bắc California.
Học sinh cuối cấp trung học và sinh viên đại học sẽ sớm nhận được thư chấp nhận vào đại học và thư hỗ trợ tài chính, giúp các em có thể giảm bớt phần lớn chi phí giáo dục đại học thông qua chương trình CalKIDS. CalKIDS là chương trình tài khoản phát triển trẻ em lớn nhất nước Mỹ, cung cấp học bổng giáo dục đại học. Sáng kiến toàn tiểu bang này được quản lý bởi Hội Đồng Đầu Tư ScholarShare, cung cấp Học Bổng CalKIDS trị giá lên tới $1.500 cho những học sinh công lập đủ điều kiện tại California, giúp các em đến gần hơn với chương trình giáo dục đại học hoặc đào tạo nghề thông qua giảm bớt gánh nặng tài chính của giáo dục đại học.
Khi quý vị bước sang tuổi 65, nhiều người sẽ phải đối mặt với sự thay đổi trong các quyền lợi bảo hiểm y tế. Một số quý vị có thể cảm thấy hoang mang hoặc thất vọng khi biết rằng quyền lợi Medicaid của họ sẽ kết thúc. Trong chuyên mục tháng này, chúng tôi sẽ giải thích lý do vì sao điều này xảy ra và những lựa chọn nào vẫn có thể còn dành cho quý vị.
Chùa Điều Ngự tọa lạc tại 14472 Chestnut St, thành phố Westminster, đây cũng là văn phòng thường trực Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do Hòa Thượng Thích Viên Lý Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành, Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại làm Viện Chủ và Hòa Thượng Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực HĐĐH kiêm Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTNHN làm Trụ Trì. Đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2569-DL.2025 vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 24 tháng 5, 2025 tại hội trường chùa Điều Ngự.
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 9 giờ sáng Thứ Hai ngày 26 tháng 5 năm 2025. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã trang nghiêm tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) với sự tham dự đông đảo quý niên trưởng, quý chiến hữu thuộc các quân binh chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Cảnh Sát Quốc Gia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Tại phòng hội Câu Lạc Bộ Báo Chí số 10240 Westminster Ave, #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 19 đã được tổ chức tại San Jose vào ngày 23 tháng 3 năm 2025.
Văn phòng địa hạt của Dân Biểu Liên Bang Dave Min (CA-47) tọa lạc tại địa chỉ 1370 Adams Ave. Suite A Costa Mesa, CA 92626, hiện đang có nhiều dịch vụ phục vụ cư dân. Trao đổi với Việt Báo, ông Dave Min đã trình bày về những hoạt động của ông tại Quốc Hội, cũng như các công tác hỗ trợ, phục vụ cử tri của văn phòng. Ông Dave Min cho biết văn phòng địa hạt của mình tự hào hỗ trợ cử tri giải quyết các vấn đề liên quan đến các cơ quan liên bang. Văn phòng cung cấp nhiều dịch vụ, thí dụ như giúp cư dân có được sổ thông hành kịp thời; hỗ trợ các trường hợp nhập cư; bảo đảm người cao tuổi trong cộng đồng nhận được đầy đủ các quyền lợi an sinh xã hội; giải quyết các khiếu kiện của cựu chiến binh; giúp cư dân liên lạc với IRS các vấn đề có liên quan đến thuế. Văn phòng tận tâm làm việc để đảm bảo cư dân nhận được sự giúp đỡ cần thiết và kịp thời.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.