Hôm nay,  

Chúng Ta Phải Làm Gì Trước Ngày CS Xử LS Lê T.Công Nhân 11/5/07

28/04/200700:00:00(Xem: 2946)

Đuợc biết CS sẽ xử LS Lê thị Công Nhân và LS NguyễnVăn Đài vào ngày 11/5/07.

LS Lê thị Công Nhân  là phát ngôn nhân của Đảng Thăng Tiến, là thành viên của khối 8406 với LM Nguyễn Văn Lý.  LS Lê thị Công Nhân đã từng viết tham luận, nội dung tố cáo Tổng  Công Đoàn Việt Nam hiện nay không bảo vệ quyền lợi của người lao động VN. CSVN vi phạm nhân quyền  và kêu gọi quốc tế hỗ trợ cả tinh thần lẫn  vật chất để lập ra những Công Đoàn độc lập  cho Công Nhân VN, đối  lập trực diện với Tổng Công Đoàn VN hiện có trong nước,  dưới sự kiểm soát của Nhà Nước CSVN.

LS Công Nhân đã viết nhiều bài nói lên thực trạng của đất nuớc. Tháng 12, 2006 LS Công Nhân đã trả lời cuộc phỏng vấn một tờ báo lớn ở hải ngoại với những lời  lẽ  phê phán chỉ thị 37/2006/CT-TTg  của Thủ Tướng Chính Phủ về việc quy định một số biện pháp tăng cường lãnh đạo và quản lý báo chí. Trong thời gian  Hội Nghị  APEC 14 họp ở Hà Nội,  LS Công Nhân được coi như là một tiếng nói  đối lập ở VN, được nhiều giới chức ngoại quốc Hoa Kỳ, Australia …tìm cách  đến gặp.

Truớc sự đàn áp dã man của bạo quyền CSVN, LS Lê thị Công Nhân đã ngang nhiên, khẳng khái tuyên bố:  "Thực sự tôi không thể đoán được việc gì có thể xảy ra đối với tôi. Nhưng tôi khẳng định với tất cả luơng tâm, trách nhiệm của mình đối với đất nuớc Việt Nam và dân tộc VN, tôi sẽ chiến đấu tới cùng cho dù chỉ còn có một mình tôi đấu tranh. …

 

Và CSVN đừng có mong chờ bất cứ một điều gì là thỏa hiệp chứ đừng nói là đầu hàng từ phía tôi. Tôi không thách thức, nhưng nếu CSVN đã quyết tâm thực hiện những hành vi tội ác bằng cách chà đạp lên nhân quyền của người dân VN và muốn dìm VN trong tăm tối về mặt chính trị, nghèo nàn về mặt kinh tế, lạc hậu về văn hóa,  kéo dài cho đến trọn đời con cháu của chúng ta cũng như của chính những người CS,  thì họ cứ việc hành xữ với những gì mà họ có..

Gia đình tôi đã chuẫn bị cho trường hợp xấu nhất, đó là tôi sẽ bị khởi tố và có thể bị đi tù. Tôi xin khẳng định một lần nữa, đó chưa phảỉ là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra…

…Tôi đấu tranh dân chủ và nhân quyền cho VN hoàn toàn xuất phát từ niềm tin, từ lương tâm và trách niệm của tôi đối với chính tôi, với dân tộc VN và đối với đấng tạo hóa đã sinh ra tôi…”

Luật sư Lê thị công Nhân đã khẳng định, nếu bị bắt, trong lao tù: “Tôi sẽ cố gắng hết sức để vẫn tiếp tục công việc truyền bá dân chủ, dân quyền và đấu tranh cho nền dân chủ nhân quyền và tự do cho người dân VN”.  Nhà nuớc CSVN đã ra đạo luật  “rừng” để bắt bớ giam cầm  hai  Luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê thị Công Nhân, để dập tắt tiếng nói vô cùng hữu hiệu  của LS sư Lê Thị Công Nhân trên trường vận động chính trị quốc tế.

Từ ngục tù tăm tối CS đã được gởi ra lời kêu gọi: “Những gì tôi đã làm được tuy thật nhỏ bé, nhưng nếu mỗi cá nhân chúng ta đừng thờ ơ, nghĩa là chưa ủng hộ thì hãy ủng hộ, ủng hộ rồi mà chưa tham gia thì hãy tham gia, tham gia rồi mà chưa tích cực thì xin hãy mạnh dạng nói lên tiếng nói của mình. “

Theo LS Công Nhân “CS rất sợ trước những áp lực quốc tế, trước tiếng nói của đất nước văn minh, những tổ chức nhân quyền trên thế giới.

Tại sao họ sợ, họ sợ là vì nơi đó có một sức mạnh rất là lớn trên trường quốc tế  mà bản thân của những người Việt nam  của chúng tôi ở quốc nội thì không nói được, nhưng ở những nước văn minh và phát triển …tôi rất mong muốn không chỉ trong trường hợp khẩn nguy như hiện nay mà báo giới quốc tế, cũng như những người có đời sống tâm linh trên tòan thế giới hãy nói lên tiếng nói của mình một cách mạnh mẽ, một cách kịp thời để sau này không có những giây phút hối hận rằng chúng ta đã không làm hết sức mình, đã không dùng hết sức mình trong khi chúng ta có thể làm được nhiều hơn để giúp đỡ cho người dân đang sống ở một cái đất nước bé nhỏ, nghèo khó và lạc hậu như VN .

Những người dân đó đã can đảm chấp  nhận tất cả những hy sinh về vật chất về an ninh cá nhân để nói lên tiếng nói lương tri của mình, chỉ mong lấy lại những nhân quyền cơ bản nhất của một con người, mà những điều đó đã bị chế độ độc tài CSVN không những đã cướp đi mà còn chà đạp và thủ tiêu hằng chục năm đằng đẳng vừa qua và sẽ còn tiếp tục tùy thuộc vào công cuộc đấu tranh của chúng ta mạnh mẽ và hiệu quả.”

Sống trong một đất nước không có luật pháp, mà LS Lê Thị Công Nhân vì dân tộc,  vì đất nước quê huơng Cô đã anh dũng hành động, can trường nói lên khát vọng tự do, dân chủ, nhân quyền của cá nhân cô và của 80 triệu đầng bào ở VN. Chúng ta đang sống ở hải ngoại, có luật pháp bảo vệ…chúng ta sẽ làm gì để tranh đấu cho LS Lê Thị Công Nhân, LS NguyễnVăn Đài và góp phần đấu tranh cho đồng bào ruột thịt của mình ở quê nhà"

Chúng ta không thể ngồi yên, ngậm miệng, không làm gì. Chúng ta phải hành động.  Gởi thư tới Tổng Thống Bush, gởi thư cho Ngoại Trưởng Condoleezza Rice, gởi thư tới những đại diện dân cử HK, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc…tổ chức biểu tình, tố cáo thực trạng không có nhân quyền nay ở VN, để yêu cầu HK làm áp lực tối đa với CS phải trả tự do tức khắc cho LS Lê Thị Công Nhân, LS Nguyễn Văn Đài và những nhà đấu tranh cho tự do, dân chủ ở VN.

Cuộc cánh mạng đổi mới nào cũng đòi hỏi hy sinh và xương máu.  Tự do, dân chủ, nhân quyền không đến với thái độ thụ động, ước mơ suông... Hãy đóng góp một cách cụ thể, làm bất cứ việc gì có thể, dù nhỏ, dù lớn trong lúc này cũng đều giúp ích. Anh chị em trong lao tù Cộng Sản, người dân trong nuớc đang bị bó tay, bịt miệng, đang đặt kỳ vọng nơi chúng ta ở hải ngoại.

Kèm theo đây là hai mẫu thư gởi Tổng Thống Bush và Ngoại Trưởng Condoleezza  Rice.

(Ten)

(Dia-chi)

 (So DT)

(Ten thanh pho), April XX, 2007

The President

The White House

1600 Pennsylvania Avenue

Washington, DC 20500

Dear Mr. President:

We are writing to support recent calls in Congress for a revision of the U.S. policy on human rights in regard to Vietnam, to wit:

1) Senators John F. Kerry’s and Edward M. Kennedy’s common letter to Secretary Condoleezza Rice (April 9, 2007) pointing to the shocking treatment reserved for those who did nothing more than exercising their right to freedom of expression in Vietnam (witness Father Nguyen Van Ly’s trial of March 30 in Hue and the arrest of human rights lawyers Nguyen Van Dai and Le Thi Cong Nhan).

2) The letter of April 12 signed by Former Secretary of State Madeleine Albright, Senator John McCain and Chairman Vin Weber of NED, and sent to Vietnam’s President Nguyen Minh Triet calling for the immediate release of Lawyer Le Quoc Quan, a NED Reagan-Fascell fellow, arrested four days after his return to Vietnam.

3) Congresswoman Zoe Lofgren’s letter of April 9 to Secretary Rice asking that Vietnam be put back on the CPC (Countries of Particular Concern) List because of its blatant repression of various religious groups.

4) House Resolution 243, introduced by Congressman Chris Smith (R-NJ), which was overwhelmingly approved on April 19 by House Foreign Affairs Committee, calling for major improvements in Vietnam’s human rights record.

The above calls show that there is complete bi-partisan agreement in Congress regarding the urgent need to send a strong message to Hanoi that the U.S. no longer tolerates Hanoi’s reneging on its commitments, international and bilateral, to respect human rights once it has joined WTO.  We would be most grateful to you, Mr. President, if you can deliver such a message to Hanoi and instruct Secretary Rice to do the same.  Thank you very much for your concern.

Respectfully yours,

(Ghi ro ten minh duoi chu ky)

(Ten)

(Dia-chi)

(So DT)

(Ten thanh pho), April XX, 2007

Secretary Condoleezza Rice

The State Department

2201 C Street, N.W.

Washington, DC 20520

Dear Madam Secretary:

We are writing you to support recent calls in Congress for a revision of the U.S. policy on human rights in regard to Vietnam, to wit:

5) Senators John F. Kerry’s and Edward M. Kennedy’s common letter addressed to you on April 9, 2007 pointing to the shocking treatment reserved for those who did nothing more than exercising their right to freedom of expression in Vietnam (witness Father Nguyen Van Ly’s trial of March 30 in Hue and the arrest of human rights lawyers Nguyen Van Dai and Le Thi Cong Nhan).

6) The letter of April 12 signed by Former Secretary of State Madeleine Albright, Senator John McCain and Chairman Vin Weber of NED, and sent to Vietnam’s President Nguyen Minh Triet calling for the immediate release of Lawyer Le Quoc Quan, a NED Reagan-Fascell fellow, arrested four days after his return to Vietnam.

7) Congresswoman Zoe Lofgren’s letter of April 9, also addressed to you, asking that Vietnam be put back on the CPC (Countries of Particular Concern) List because of its blatant repression of various religious groups.

8) House Resolution 243, introduced by Congressman Chris Smith (R-NJ), which was overwhelmingly approved on April 19 by House Foreign Affairs Committee, calling for major improvements in Vietnam’s human rights record.

The above calls show that there is complete bi-partisan agreement in Congress regarding the crucial need to send a strong message to Hanoi that it cannot keep on reneging on its commitments, international and bilateral, to respect human rights, especially after it has joined WTO.  With such strong backing, we believe that a clear message from you to Hanoi in view of what has been described as “the worst wave of repression in years” (HRW) could be most effective.  We would like therefore to plead that you deliver an unequivocal message to Hanoi that the U.S. no longer tolerates blatant floutings of international human rights norms by Hanoi.  Thank you very much for your concern.

Sincerely yours,

(Ghi ro ten minh duoi chu ky)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hàng năm, Bộ Ngoại giao chấp thuận rất nhiều thị thực cho công dân Việt Nam đến Hoa Kỳ để tham gia vào các hoạt động giải trí và biểu diễn nghệ thuật. Những chuyến thăm như vậy rất quan trọng nhằm tăng cường mối quan hệ văn hóa mật thiết giữa hai quốc gia chúng ta. Tuy nhiên, trái với tinh thần trao đổi song phương mang tính công bằng, nguyên tắc ngoại giao cơ bản của quốc tế, các nghệ sĩ Hoa Kỳ đến thăm Việt Nam không được hưởng các quyền hoạt động nghệ thuật tự do giống như khi chúng tôi đón tiếp các nghệ sĩ Việt Nam.
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Encinitas, Glendale, Hermosa Beach và bây giờ là Laguna Beach đều có một điểm chung là sẽ giúp loại bỏ một thứ không quá đặc biệt khỏi bầu trời. Cả bốn thành phố đều đã cấm bán bóng tráng kim vì những rắc rối khi thả ra ngoài trời, trong đó Laguna Beach vào ngày 1 tháng Giêng cũng đã tham gia vào danh sách các thành phố có lệnh cấm đã được Glendale và Hermosa Beach chấp thuận vào năm 2020 và Encinitas vào năm 2022.
Trong chuyên mục của tháng này, chúng tôi muốn chia sẻ những điểm mới về phúc lợi xã hội vào năm 2024. Nếu quý vị có thêm câu hỏi về Medicare, Medicaid, Thị Trường Bảo Hiểm Y Tế theo Đạo Luật Chăm sóc Giá cả phải chăng, Phúc lợi Hưu Trí An Sinh Xã hội, Thu Nhập An Sinh Bổ Sung hoặc tiêm chủng ngừa COVID/Cúm, có 3 cách quý vị có thể liên lạc với chúng tôi ngay hôm nay:
Covered California đã mở ra quy trình ghi danh cho Chương Trình Điều Hướng của mình, với số tiền lên tới 33,9 triệu đô la được cấp trong ba năm tới cho các tổ chức cộng đồng hướng đến việc giúp các cá nhân và gia đình hiểu rõ sự cần thiết và ghi danh để có bảo hiểm y tế, tập trung vào các cộng đồng đa dạng và chưa được phục vụ đầy đủ
Như thông lệ hằng năm sau ngày Tết, gia đình Mũ Đỏ Nam Cali và vùng phụ cận đều tổ chức buổi họp mặt Tân Xuân Hội Ngộ. Tiệc Tân Xuân Hội Ngộ Giáp Thìn 2024 diễn ra vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 18 tháng 2 năm 2024 tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3
Hằng năm cứ vào dịp Tết Nguyên Đán các Thầy, Cô và cựu học sinh Bưởi Chu Văn An Nam California đều tổ chức họp mặt mừng Xuân, kỷ niệm ngày sinh của Thầy Chu Văn An. Tiệc mừng Tân Xuân Giáp Thìn 2024 của Hội Bưởi-Chu Văn An được tổ chức vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bẩy ngày 17 tháng 02 năm 2024 tại nhà hàng Diamond Seafood số 1 (trên đường Lampson-và góc Beach)
Sáng Chủ Nhật 18-2-2024 nhằm Mùng 9 Tết Giáp Thìn, tại Tượng Đài Quang Trung trên đường Euclid thành phố Garden Grove, Nam Cali, nhiều đồng hương đến dự buổi lễ kỷ niệm chiến thắng Đống Đa của vua Quang Trung Xuân Kỷ Dậu 1789, do Hội Tây Sơn Bình Định thực hiện...
Hội Ái hữu trường Bưởi-Chu Văn An, Nam California tổ chức tiệc mừng Tân Xuân Giáp Thìn vào lúc 10:30 sáng thứ bảy ngày 17/2/2024 (mùng 8 Tết âm lịch), tại nhà hàng Diamond Seafood 1, thành phố Garden Grove...
WASHINGTON — Hôm nay, Dân biểu liên bang Michelle Steel (CA-45) và Lou Correa (CA-46) đã giới thiệu một nghị quyết lưỡng đảng công nhận những đóng góp của cộng đồng người Mỹ gốc Việt cho Hoa Kỳ. Quận Cam, California là quê hương của Little Saigon và gần 190,000 người Mỹ gốc Việt, biến đây trở thành cộng đồng người Việt hải ngoại lớn nhất trên thế giới bên ngoài Việt Nam.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.