Hôm nay,  

Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển: Kỷ Niệm 30 Năm Hoạt Động

13/10/201000:00:00(Xem: 5112)

Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển: Kỷ Niệm 30 Năm Hoạt Động

Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển, nhận bằng tưởng lục từ Thượng Nghị Sĩ Lou  Correa.

Garden Grove ( Bình Sa ) - - Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS)  tổ chức kỷ niệm 30 năm hoạt động vào sáng Chủ Nhật, 10 tháng 10 năm 2010,  tại nhà hàng Mon Cheri gần 400 khách, đại diện các hội đoàn, đoàn thể và đồng gương thân hữu tham dự.
Cũng nên nhắc lại tổ chức BPSOS đã hình thành và phát triển với sứ mạng cứu với đồng bào thuyền nhân, trong đó, có không ít những thuyền nhân đã được BPSOS giúp đỡ.
Về phía dân cử tham dự có sự hiện diện của TNS Lou Correa, Dân biểu Trần Thái Văn, nghị sĩ Dana Rohrarbacher, ông bà Phó Thị Trưởng thành phố Westminster Frank Fry cùng hai nghị viên thành phố Tạ Đức Trí và Tyler Diệp, đại diện Dân biểu Loretta Sanchez, đại diện nghị sĩ Ed Rouyce, LS Nguyễn Quốc Lân (Ủy viên Giáo Dục Học Khu Garden Grove).
Sau phần nghi thức chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, phút mặc niệm. Cô Tiffany Nguyễn, Giám Đốc BPSOS tại Quận Cam lên ngỏ lời chào mừng và cảm tạ quan khách cũng như đồng hương đã đến tham dự để chia xẻ những thành quả của BPOSOS đã hoạt động trong suốt 30 năm qua. Cô nói: "Trong 30 năm qua, BPSOS tập trung xây dựng tổ chức từ 1 nhân viên thành một tổ chức toàn quốc hiện hoạt động tại 18 địa điểm ở Hoa Kỳ và trên thế giới. Sứ mạng của BPSOS tiến triển theo nhu cầu của đồng hương nhằm giúp cộng đồng đối phó với hậu quả của cuộc cải tổ trợ cấp và di dân, qua các chương trình từ nhập tịch đến phát triển kinh tế, từ sức khỏe đến dịch vụ cho người cao niên."
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám đốc BPSOS trong phần trình bày và chia sẻ những trọng trách mà BPSOS đã và đang thực hiện ông nói:
"Nhìn lại quá trình 30 năm hoạt động của BPSOS, đây cũng là dịp để chúng tôi bày tỏ lòng tri ân đối với biết bao ân nhân, thân hữu, bạn đồng hành trong suốt 30 năm qua thực thi trách nhiệm, nghĩa vụ của đồng bào đối với đồng bào, của con người đối với con người. Nhưng quan trọng hơn, đây là ngày để chúng ta nối lại sợi dây tình thân giữa những người cộng tác, không những như là vai trò của những ân nhân mà đồng thời, chúng tôi muốn nối lại sợi dây tình cảm của biết bao nhiêu nạn nhân ngày xưa, những ngưoi tỵ nạn cùng với chúng tôi đứng lên đấu tranh cho quyền tự do nhân phẩm và công lý cho chính chúng ta.
Bước vào thập niên thứ 4 mở ra hai sứ mạng rất lớn cho chúng ta. Thứ nhất là vấn đề sinh tồn của dân tộc. Đất nước Việt nam đang đứng trước hiểm họa bị thôn tính, bị mất chủ quyền đất và biển, và người dân Việt Nam đang đứng trước nguy cơ trở thành nô lệ ngay trên đất nước mình. Thử thách thứ hai là cộng đồng của chúng ta đang đứng trước nguy cơ cạn kiệt dần đi sức lực của mình khi tre chóng tàn mà măng chưa kịp mọc. Như thế cộng đồng của chúng ta không thể trường tồn, không thể đóng góp cho đất nước này, không thể đáp ứng được nhu cầu của đồng hương, và cũng không thể làm điểm tựa cho đất nước Việt Nam trong tương lai.
Trước hai thử thách của lịch sử, BPSOS đề ra hai mục đích dài hạn: Thứ nhất, xây dựng và phát triển cộng đồng của chúng ta để tạo được lực và thế bằng cách hỗ trợ và khuyến khích cho thật nhiều tổ chức phát triển và hình thành và tiến lên quy củ và quy mô hoạt động. Thứ hai là khuyến khích thêm nhiều người Việt nữa bước vào chính trường Hoa Kỳ.
Đối với Việt nam, chúng tôi cố gắng và đã bắt đầu thực hiện chương trình để giúp ngừoi dân trong nước hội nhập vào nền dân chủ ở ngoài Việt Nam, để làm sao cho người dân trong nước hiểu thế nào là hoạt động dân chủ để thay đổi Việt Nam từ bên trong. Mục đích quan trọng hơn hết là đào tạo lớp trẻ vững chãi, trưởng thành, tự tin, có tài năng, bản lãnh và đạo đức để chuẩn bị tiếp nối công việc của chúng ta ngày hôm nay.


Ba thử thách trên là ba thử thách trải dài nhiều thế hệ, mà công việc này đã bắt đầu từ bây giờ. Chúng tôi mong rằng trong 10 năm tới đây, chúng tôi cùng đồng hành với nhau trên chặng đường 10 năm tới mà khởi đầu từ hôm nay. Chúng tôi thiết tha kêu gọi sự hợp tác của mọi người để chúng ta đáp ứng được vai trò lịch sử của những người Việt tỵ nạn."
Nhân dịp này, một số vị dân cử như TNS Lou Correa, Dân biểu Loretta Sanchez, Dân biểu Trần Thái Văn, nghị sĩ Ed Royer đã lên trao tặng BPSOS những bằng tưởng lục ghi nhận sự sự đóng góp hiệu quả của Ủy ban Cứu Người Vượt Biển trong suốt chặng đường dài 30 năm.
Dân Biểu Trần Thái Văn nói: "Từ thời sinh viên chúng tôi đã tham gia và được học hỏi rất nhiều từ BPSOS trong những ngày đầu. Chúng tôi rất vui khi thấy BPSOS đã lớn mạnh và có nhiều chi nhánh trên toàn thế giới đề giúp đồng hương chúng ta về an sinh xã hội và tỵ nạn. PBSOS đã gầy dựng được với sự thương mến, hậu thuẫn và giúp đỡ của nhiều cộng đồng người Mỹ gốc Việt và rất nhiềuc ác cơ quan Hoa Kỳ để chúng ta có được một tổ chức mang tầm vóc quốc gia. Đây là sự hy sinh và đóng góp của rất nhiều thiện nguyện viên.
Trong 30 năm qua, BPSOS đã giúp hàng vạn người Việt nam để chúng ta có cơ hội an cư lạc nghiệp và sống được một cuộc sống tự do ngày hôm nay."
Được biết, BPSOS thành lập năm 1980 với sứ mạng cứu vớt đồng bào thuyền nhân. Mỗi một thập niên, BPSOS lại đề ra một sứ mạng phù hợp với tình hình thực tế. Trong giai đoạn đầu đầu, đã thực hiện chiến dịch Vớt Người vượt biển, BPSOS đã cứu được trên 3,300 thuyền nhân, chưa kể những đóng góp tài trợ cho chương trình vớt người ngoài biển của Cao Ủy Tỵ Nạn LHQ.
Năm 1990, trước chính sách quốc tế đã thay đổi, BPSOS chuyển sứ mệnh từ vớt người ngoài biển sang cứu người trên cạn. Để đối phó với tình trạng này, BPSOS thành lập Legal Assistance For Vietnamese Asylum Seekers (LAVAS) để tranh đấu cho quyền tị nạn của thuyền nhân. BPSOS khởi xướng cuộc vận động với Quốc hội Hoa Kỳ. nhờ vậy, chương trình Refugee Resettlement Opportunity For Vietnamese Returnees (ROVR) ra đời và đã định cư trên 18 ngàn thuyền nhân sau khi họ bị hồi hương.
Năm 1999, BPSOS mở chương trình chống buôn người với trường hợp 250 cô gái công  nhân Việt ở American Samoa. Năm 2008, BPSOS đồng sáng lập Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới (CAMSA) hiện hoạt động ở 4 địa điểm Á Châu và đã giúp đỡ, bảo vệ cho 3,000 nạn nhân của nạn buôn người. BPSOS tập trung xây dựng tổ chức thành một tổ chức toàn quốc nhằm giúp đồng hương đối phó với hậu quả của cuộc cải tổ trợ ấp và di dân, qua các chương trình từ nhập tịch đến phát triển kinh tế, từ sức khỏe đến dịch vụ cho người cao niên.
Tại Quận Cam, văn phòng BPSOS được đặt tại địa chỉ 9191 Bolsa Ave., Ste 110-111, Westminster, CA 92683, với các dịch vụ sau:
- ESL: Trang bị vốn ngôn ngữ và tăng sức mạnh cho những người kém tiếng Anh.
- Quốc tịch: Trang bị và chuẩn bị cho những di dân mới được nhập tịch.
- Computer: Cung cấp lớp học và thiết bị kỹ thuật.
- Hôn nhân và mái ấm gia đình: Tăng sức mạnh cho những đơn vị gia đình bằng cách xây dựng quan hệ lành mạnh trong gia đình qua chương trình Ngăn ngừa và làm tốt đẹp quan hệ (PREP).
- Hợp tác giáo dục về ca ô nhiễm (FCEC): Hướng dẫn cộng đồng ăn cá an toàn.
- EITC Giúp khai thuế: là một thành viên của văn phòng Hỗ Trợ Trẻ Em và Gia Đình, văn phòng giúp gia đình thu nhập thấp khai thuế.
- Chương trình huấn luyện kỹ năng tìm việc làm.
Đồng hương có nhu cầu, xin liên lạc số điện thạoi 714-897-214 để được giúp đỡ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại Chùa Bát Nhã số 4171 W 1St Santa Ana nơi đặt trụ sở Văn Phòng Thường Trực Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (GHPGVNTNHK) đã long trọng tổ chức tang lễ cố Đại Lão Hòa Thượng Thích Thắng Hoan, Tăng Trưởng Hội Đồng Giáo Phẩm Trung Ương Viện Tăng Thống, GHPGVNTN; Trưởng Ban Điều Hợp Tăng Ni Việt Nam Hải Ngoại; Chánh Văn Phòng Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK, Chứng Minh Hội Đồng Hoằng Pháp Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất đã viên tịch vào lúc 6 giờ 50 phút sáng Thứ Năm, 25 Tháng Giêng (nhằm ngày Rằm Tháng Chạp năm Quý Mão), tại California, Hoa Kỳ, trụ thế 97 năm, 72 hạ lạp.
“Welcome Corps”, một truyền thống cao đẹp của đất nước Hoa Kỳ. Hành động cao cả này đã được thể hiện một cách rất rõ ràng và cụ thể, khi những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến HK vào những ngày cuối tháng Tư, 1975. Họ đã được đón nhận bằng những vòng tay nhân ái và lòng bao dung của người dân Mỹ. Chỉ trong thời gian 6 tháng ngắn ngủi mà hơn 130 ngàn người tị nạn Việt, Miên, Lào đã được định cư một cách tốt đẹp và hoàn hảo ở khắp các tiểu bang Hoa Kỳ. Tôi may mắn được tham dự vào tiến trình cứu trợ khẩn cấp và nhân đạo đó, nên còn nhớ rất rõ từng chi tiết, từng cử chỉ và từng hành động mà mình đã chứng kiến trong thời điểm nói trên.
Chủ Nhật ngày 4 tháng 2 vừa qua, Trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam (TTVHVN) đã tổ chức Lễ Tất Niên và đón Mừng Xuân mới Giáp Thìn tại hội trường của trường Trung Học Warner Middle School trên đường Newland, Westminster...
Từ nhiều năm qua, mỗi khi Tết đến, các viên chức thành phố, tiểu bang và liên bang người Việt, người Mỹ đều giữ tục lệ đến thăm các tòa soạn và các công ty truyền thông để gửi lời chúc Tết đến độc giả, khán thính giả người Việt. Trong chuyến viếng thăm chúc Tết của hội đồng thành phố Garden Grove đến tòa soạn Việt Báo, phó thị trưởng thành phố Cindy Ngoc Tran đã gửi lời chúc mừng năm mới Giáp Thìn tốt đẹp, an vui đến độc giả Việt Báo, đồng thời tỏ lòng tri ân đến cộng đồng truyền thông Việt. Phái đoàn đi cùng bà còn có Ủy Viên Giáo Dục GGUSD Joe Đỗ Vinh và Dina Nguyễn, nghị viên Stephanie Klopfenstein, Tổng quản trị thành phố Lisa Kim và Kristy Thái, chuyên viên truyền thông báo chí của thành phố.
Bước vào tuần cuối cùng của đợt ghi danh mở rộng, Covered California tiếp tục chứng kiến số lượng ghi danh tăng vọt. Tính đến ngày 20 tháng 1, hơn 243,000 người dân California mới ghi danh bảo hiểm cho năm 2024, tăng 13% so với cùng thời kỳ này năm ngoái. Hơn 1.5 triệu thành viên ghi danh với Covered California đã gia hạn chương trình bảo hiểm của họ.
Đêm Diễn của Nghệ sĩ Lừng Danh Nhậm Hiền Tề, Tám Ngày Buffet với Tôm Hùm Kiểu Hồng Kông và Ưu Đãi “Win Some Dim Sum” là Những Chương Trình Nổi Bật Đón Tết tại Sòng Bài Lớn Nhất Miền Nam California. Yaamava’ Resort & Casino at San Manuel đang chuẩn bị cho một năm 2024 thật tuyệt vời, và chúng tôi rất hào hứng để chia sẻ niềm phấn khởi này tới quý khách hàng thân thiết của mình. Thời khắc chúng ta chuyển sang năm mới Giáp Thìn, biểu tượng của sự may mắn, an khang và thịnh vượng, Yaamava’ sẽ là địa điểm lý tưởng cho các sự kiện giải trí hấp dẫn cũng như những chương trình ưu đãi cho người chơi suốt cả năm.
Trong chuyên mục của tháng này, chúng tôi muốn chia sẻ những điểm mới về phúc lợi xã hội vào năm 2024. Nếu quý vị có thêm câu hỏi về Medicare, Medicaid, Thị Trường Bảo Hiểm Y Tế theo Đạo Luật Chăm sóc Giá cả phải chăng, Phúc lợi Hưu Trí An Sinh Xã hội, Thu Nhập An Sinh Bổ Sung hoặc tiêm chủng ngừa COVID/Cúm, có 3 cách quý vị có thể liên lạc với chúng tôi ngay hôm nay
Trong kỳ nghỉ lễ, nhiều người đi du lịch quốc tế để thăm gia đình, đi nghỉ hoặc đi công tác. Khi trở về Hoa Kỳ sau chuyến du lịch quốc tế, tất cả du khách đều mong muốn được về nhà và thư giãn sau chuyến đi quốc tế dài ngày. Tuy nhiên, đối với người nước ngoài đang cư trú, làm việc hoặc học tập tại Hoa Kỳ theo chiếu khán hợp lệ, họ nên thực hiện một số bước quan trọng để tránh những rắc rối có thể xảy ra sau này.
Tại ngã tư góc đường First và Harbor vào sáng Thư thứ Sáu ngày 26 tháng 1 năm 2024, Hội Đồng Thành Phố Santa Ana đã long trọng làm lễ khánh thành bức tường “Little Saigon Monument,” Tường “Little Saigon Monument” có dòng chữ “Little Saigon - City of Santa Ana” ở giữa và biểu tượng cờ vàng ba sọc đỏ ở góc trái.
Sáng Thứ Bảy ngày 27 tháng 1 năm 2024 vừa qua, Hội Đồng thành Phố Westminster đã làm lễ khánh thành Ba con đường có thêm tên bằng tiếng Việt đó là Ba con đường: Đường Moran có hàng chữ phía dưới là Đường Tự Do, Đường Bishop có hàng chữ dưới là Đường Nguyễn Trãi, Đường Weststate, có hàng chữ dưới là Đường Lê Lợi
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.