Hôm nay,  

Văn Bút Quốc Tế Thương Tiếc ĐLHT Huyền Quang Viên Tịch

24/07/200800:00:00(Xem: 2341)
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

Ngay sau khi được tin Đại lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang viên tịch, nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt* đã gởi điện thư khẩn báo tin buồn đó đến Văn Bút Quốc Tế và các Trung tâm Văn Bút Anh, Đan Mạch, Pháp và Sydney mà nhà trí thức thâm sâu về Phật học từng là hội viên danh dự. Điện thư đã nhắc lại tiểu sử thân thế và quá trình hoạt động của Cố Tăng Thống cho quyền Tự do ngôn luận và tín ngưỡng nói riêng, và Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền nói chung. Thi hữu cũng thay mặt Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong cảm ơn Văn Bút Quốc Tế, các văn hữu thuộc nhiều Trung tâm, gồm cả ba Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp, Đức và Ý thoại và Québec, đã hết lòng ủng hộ và đoàn kết với Cố Đại lão Hòa Thượng. Trong những ngày qua, có rất nhiều điện thư phân ưu của Hiệp Hội Nhà Văn Thế Giới và các nhà cầm bút hội viên Văn Bút Quốc Tế ở khắp năm châu.

Sáng hôm 23 tháng 7 năm 2008, trong một Thông cáo phổ biến toàn cầu, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị Cầm tù bày tỏ lòng thương tiếc đối ‘’người tù lương tâm’’ Việt Nam nổi tiếng vừa qua đời.

Thông cáo nhắc rằng Người quá cố là một nhà lãnh đạo Phật giáo, nhà văn và nhà dân chủ đối kháng. Đại lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang mất ngày 5 tháng 7 năm 2008 sau một thời gian dài đau yếu, hưởng thọ 87 tuổi. Vị tu sĩ cao niên này là người đã lãnh đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhứt bị cấm (dưới chế độ cộng sản). Tác giả của nhiều tác phẩm về Phật giáo và Triết lý Đông phương, Ngài cũng là một học giả tôn giáo rất được tôn kính. Năm 1978, hai ‘’người tù lương tâm’’ Hòa Thượng Thích Huyền Quang và Hòa Thượng Thích Quảng Độ được bà Mairead Corrigan và bà Betty Williams, người Bắc Ái Nhĩ Lan, đồng Giải Nobel Hoà Bình năm 1976, đề cử làm ứng viên Giải Nobel Hoà Bình. Cố Đệ Tứ Tăng Thống từng trải qua gần ba mươi năm dài trong nhà tù hoặc bị lưu đày, quản chế vì vận động cho Tự do tôn giáo và Nhân Quyền.  Từ năm 2003, Ngài bị quản thúc biệt lập tại Tu viện Nguyên Thiều, tỉnh Bình Định. Nơi đó, lễ tang của Ngài đã diễn ra trong sự canh chừng nghiêm ngặt của công an vào tuần qua.

Nhân dịp này, Văn Bút Quốc Tế xác định rằng Hiệp Hội tiếp tục đòi phóng thích tất cả những người đang bị giam cầm ở Việt Nam chỉ vì hành sử ôn hoà quyền tự do phát biểu, phù hợp với Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà nhà nước Việt Nam (C.H.X.H.C.N) đã ký kết.

Cuối Thông Cáo, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị Cầm tù đề nghị các Trung tâm Văn Bút thành viên gởi Văn Thư đến nhà cầm quyền C.H.X.H.C.N.V.N để:

-   Bày tỏ sự thương tiếc đối với nhà văn và nhà lãnh đạo Phật Giáo Việt Nam, Đại lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang vừa qua đời. Nhắc rằng Ngài đã trải qua gần ba thập niên cuối đời mình trong nhà tù hoặc bị lưu đày, quản chế vì vận động cho Tự do tôn giáo và Nhân Quyền. 

- Lưu ý nhà cầm quyền C.H.X.H.C.N.V.N. về những bổn phận của họ đối với Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết. Đồng thời kêu gọi họ phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả những nhà văn đang bị giam cầm tại Việt Nam.

Genève ngày 23 tháng 7 năm 2008.

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ - Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse - Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

(* Hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại, Trung tâm Nhà Văn Việt Nam Lưu vong và Trung tâm Âu Châu/Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.