MỘT PHÓ TẾ TẠI THÀNH PHỐ OKLAHOMA CITY SẼ ĐƯỢC HỘI LUẬT SƯ ĐOÀN TIỂU BANG OKLAHOMA TRAO TẶNG giải THƯỞNG DANH DỰ.
Phó Tế San Nguyễn là một cư dân của thành phố Oklahoma City, sẽ nhận được giải thưởng danh dự, mang tên là The Liberty Bell Award, nhân dịp cuộc hội họp thứ 113 hàng năm của Hội Luật Sư Đoàn Tiểu Bang Oklahoma ( Oklahoma Bar Association), kéo dài trong 3 ngày từ mùng 1 đến mùng 3 tháng 11 sắp đến tại thành phố Tulsa, Oklahoma. Phó Tế Nguyễn di cư từ Việt Nam sang Hoa Kỳ năm 1975, sẽ nhận lãnh nhận giải thưởng danh dự này vì đương sự đã giúp đỡ những người trong Cộng Đồng Người Việt và những người thuộc các cộng đồng quốc gia khác về vấn đề pháp lý. Đương sự có bằng luật khoa của Đại Học Luật Khoa Saigòn, có bằng Cao Học của Đại Học Oklahoma City University và còn là cựu sinh viên đặc biệt theo học Trường Luật Khoa của Đại Học Oklahoma University OU và muốn biết thêm chi tiết, xin bấm vào link http://www.amokbar.org/awards/ . Đương sự đã đặc trách Luật Sư Đoàn Liên Bang và Nhập Tịch (Attorney Admissions and Naturalization) cho Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ trong hơn 32 năm qua.
Đương sự còn đặc trách Tông Đồ Mục Vụ Trại Tù cho Tòa Tổng Giám Mục hơn 21 năm liên tục, để giúp đỡ trực tiếp các anh chị em tù nhân về vấn đề pháp lý, trước khi đương sự về hưu vào năm 2012. Ngoài ra đương sự đã phục vụ cuối tuần cho một số giáo xứ Mỹ - Việt, bao gồm giáo xứ da mầu Corpus Christi và Nhà Thờ Chánh Tòa Our Lady Cathedral tại Oklahoma City.
Bà Chủ Tịch Hội Luật Sư Đoàn Oklahoma Linda Thomas cho biết: Giải Thưởng Danh Dự The Liberty Bell Award được trao tặng cho người thụ hưởng, mà người đó không cần phải là một người hành nghề luật sư, nhưng là để khuyến lệ họ trở thành luật gia. Đương sự nằm trong số 22 người thắng giải thưởng danh dự, về các thành tích của mổi người khác biệt nhau, tiêu biểu cho những vai trò gương mẫu trong giới pháp lý. Những người thắng giải thưởng danh dự này, đã góp phần hữu ích lớn lao cho những cộng đồng của họ, với ý chí quyết tâm của họ, nên họ rất xứng đáng để được vinh danh.
Hội Luật Sư Đoàn Oklahoma có 17,600 luật sư hội viên và trụ sở chính đặt tại Oklahoma City, được sáng lập bởi Tối Cao Pháp Viện của Tiểu Bang Oklahoma, để thăng tiến nền công lý, để nuôi dưỡng và duy trì sự học hỏi, uy tín và khả năng, phục vụ quần chúng với hiệu năng cao trong cộng đồng pháp lý của tiểu bang Oklahoma.
Ghi chú: có thể xem thêm Phó Tế Nguyễn Mạnh San ở Việt Báo hay YouTube.
Trong các bài viết giải thích về luật pháp, tác giả đã dùng những chữ không chính xác:
- Dưới tuổi vị thành niên và trên tuổi vị thành niên - Đời người chỉ có 2 độ tuổi là tuổi "vị thành niên" nghĩa là chưa trưởng thành (vị = chưa) dưới 18 và tuổi "thành niên" (đã trưởng thành) trên 18 chứ không có độ tuổi nào là trên hoặc dưới vị thành niên cả! Cũng tương tự: vị hôn phu là chồng chưa cưới và vị hôn thê là vợ chưa cưới (vị hôn = chưa cưới, bổ nghĩa cho phu hoặc thê). Nếu chỉ nói "hôn phu" hoặc "hôn thê" là vô nghĩa và không có trong tự điển tiếng Việt. Chữ "vị" trong các trường hợp này đều là từ Hán-Việt giống như "vị lai" (chưa đến), "vị tất" (chưa chắc) ... Có lẽ tác giả đã nhầm lẫn với chữ "vị" đồng âm dị nghĩa là "ngôi thứ" (chức vị, quý vị, vị đại biểu...). Đặc biệt chữ "vị" có rất nhiều nghĩa khác nhau như: vị =vì (vị quốc vong thân, vị tha, vị kỷ, vị lợi, vị nể...), vị = chỗ, vị trí (đồng vị, hoán vị, kế vị, tước vị...), vị = cảm nhận bằng lưỡi (vị giác, khẩu vị, gia vị...), vị = ý thú (ý vị, thú vị...), vi = tập hợp (tự vị) vân vân... Vì thế, nếu không rành nghĩa từ Hán- Việt thì rất dễ nhầm lẫn giữa các chữ "vị" này.
- Đương cáo - Một từ do tác giả sáng tạo không có trong danh từ pháp luật (một môn học). Trong một vụ án chỉ có nguyên cáo (bên nguyên) và bỉ cáo (bên bị) hoặc nguyên đơn (người thưa kiện) hoặc bị đơn (người bị kiện) chứ không hề nghe gọi là "đương cáo"!