Hôm nay,  

Tuyên Bố của Hội PIVOT và Lời Kêu Gọi Bảo Vệ DACA

06/09/201716:13:00(Xem: 6163)

blank 

Tuyên Bố của Hội PIVOT và Lời Kêu Gọi Bảo Vệ DACA

9/5/17

 

 

Chính quyền Trump hôm nay ra thông cáo ngưng quy chế Hoãn Trục Xuất Các Trẻ Em Nhập Cư Không Giấy Tờ (Deferred Action on Childhood Arrival) còn được gọi là DACA. Chương trình này đã tạo cơ hội cho gần 800,000 thanh thiếu niên Mỹ nhập cư không giấy tờ.  Quyết định này của Trump đánh dấu một thời điểm đen tối mới trong lịch sử của xứ sở chúng ta. Người nhập cư ở mọi tầng lớp đã cống hiến rất nhiều cho quốc gia này, về cả kinh tế lẫn xã hội. Thay vì tuyên dương sức mạnh và sự đa dạng người di dân mang đến cho xứ sở chúng ta, Tổng Thống Trump đã quyết định một cách không cần thiết để cố tình đổ lỗi và đuổi những người nhập cư trẻ tuổi này, mặc dù trước đây chính phủ đã khuyến khích họ nộp đơn và ghi tên để xin quy chế DACA. Quyết định này đi song song với một nỗ lực lớn hơn chống người nhập cư, nhất là người gốc Châu Á và Châu Mỹ La-tinh và cắt giảm số lượng người gốc Châu Á và Châu Mỹ La-tinh (chẳng hạn như dự luật RAISE). Chúng ta đều là mục tiêu cho họ.

 

Khi nhìn lại lịch sử, chúng ta được nhắc nhở rằng xứ sở này đã từng có những giai đoạn đen tối khi đổ lỗi một cách bất công và buộc tội người nhập cư là thủ phạm của những vấn nạn quốc gia. Từ Đạo Luật Cấm Người  Hoa, việc giam cầm người Mỹ gốc Nhật, và gần đây nỗ lực cấm người Đạo Hồi, chúng ta tiếp tục tìm bới những kẻ để chịu tội, cùng lúc đó che dấu các hành động kỳ thị này dưới chiêu bài an ninh quốc gia và cẩn trọng kinh tế. Nhưng riêng về DACA, không có lý lẽ gì để chấm dứt chương trình đó. Tuổi trung bình của mỗi người hưởng quy chế DACA là 6 tuổi rưỡi, có nghĩa là những người này đã không tự mình quyết định đến Mỹ không giấy tờ, nhưng họ vẫn yêu mến xứ sở này và cống hiến rất nhiều cho nó.

Các dữ kiện kinh tế cho thấy rằng hủy bỏ chương trình DACA sẽ gây tổn hại cho nước Mỹ. Hủy bỏ DACA đồng nghĩa với giảm tổng sản phảm nội địa xuống 460.3 tỉ đô-la trong thập niên tới. Hơn 400 nhà kinh doanh lớn, kể cả chủ tịch các tập đoàn như Amazon, Apple, AT&T, Facebook, General Motors, Ikea, Kaiser Permanente và Microsoft, đã công khai ủng hộ DACA. Hơn 1,800 thống đốc tiểu bang, bộ trưởng tư pháp tiểu bang, thị trưởng, nghị viên tiểu bang, chánh án, cảnh sát trưởng và các nhà lãnh đạo khác đã lên tiếng ủng hộ những người dưới quy chế DACA. Người dân Mỹ cũng ủng hộ DACA. Gần 8 trên 10 cử tri Mỹ muốn các người hưởng quy chế DACA, còn gọi là những Người Có Giấc Mơ (Dreamers) được ở lại đây vĩnh viễn.

 

Chúng tôi trong hội PIVOT, các người tị nạn từ Việt Nam và con cái của họ, sánh vai đoàn kết với anh chị em DACA. Họ là những hàng xóm của chúng ta, đồng nghiệp của chúng ta, gia đình của chúng ta. Họ là chúng ta. Là những Người Có Giấc Mơ theo đuổi quyền được sống và sự tự trọng của con người, chúng tôi lên án những hành động gây tổn hại đến các cộng đồng nhập cư. Chúng tôi quyết không đổ lỗi cho những người nhập cư trẻ tuổi đã đến xứ sở này khi chưa tự chủ được vì họ còn là trẻ em, hay đổ lỗi cho cha mẹ họ. Cái quá khứ chung của những người nhập cư gắn liền chúng ta với các anh chị em nhập cư. Để đối phó với quyết định phi lý và bất nhân của Tổng Thống Trump chấm dứt chương trình DACA, chúng tôi kêu gọi các cộng đồng làm việc với các đại diện Quốc Hội của họ để thông qua luật bảo đảm rằng các Người Có Giấc Mơ có thể ở lại Mỹ vĩnh viễn. Chúng ta phải bảo vệ DACA và các người nhập cư khác chống lại các chính sách bất công nhắm vào người nhập cư.

 

Hãy hành động để bảo vệ DACA:

  1. Gọi 9 Bộ Trưởng Tư Pháp tiểu bang để áp lực họ ngưng các vụ kiện chống DACA.
  2. Ủng hộ tài chính cho hội United We Dream, một tổ chức đứng hàng đầu trong nỗ lực cải tổ luật nhập cư.
  3. Tham gia các buổi tụ họp và hành động trực tiếp ở gần nơi bạn cư ngụ. Có thể tìm các sinh hoạt đó ở trang mạng (https://unitedwedream.org/)
  4. Sẵn sàng giúp đỡ tinh thần các thành viên DACA , các người nhập cư không giấy tờ và các cá nhân dưới Dạng Được Bảo Vệ Tạm Thời.
  5. LẮNG NGHE các thành viên DACA  và các người nhập cư không giấy tờ để hiểu họ cần chúng ta giúp đỡ gì.
  6. Tự nghiên cứu kể cả trên mạng. Tự tìm hiểu xem DACA  là gì, luật DREAM là gì, luật Dream mới, luật BRIDGE (https://www.nilc.org/issues/daca/faq-bridge-act/) và các điều khác.
  7. Buộc các nhà dân cử phải theo ý dân nếu họ không ủng hộ hoặc chống DACA.

Ken Paxton (TX): 512-463-2100
Steve Marshall (AL): 334-242-7300
Leslie Rutledge (AR): 501-682-2007
Lawrence Wasden (ID): 208-334-2400
Derek Schmidt (KS): 785-286-2215
Jeff Landry (LA): 225-326-6079
Doug Peterson (NE): 402-471-2683
Alan Wilson (SC): 803-734-3970
Patrick Morrisey (WV): 304-558-2021

  1. Gửi tin nhắn đến số 50409 với nội dung "RESIST" để gửi cho dân biểu hoặc thượng nghị sĩ của bạn thúc giục họ bảo vệ DACA.

 

Những dữ kiện kinh tế nêu trên đến từ Center for American Progress: https://goo.gl/qqt9b4https://goo.gl/ZNdZUt 

http://www.withdreamers.com/

https://goo.gl/i2pf65

 

*           *           *

 


PIVOT: Sứ Mệnh

Khuyến khích sự tham gia và dấn thân của người Mỹ gốc Việt để giúp tạo nên một nước Mỹ công bằng và đa văn hóa.

 

PIVOT: Viễn Cảnh

 

Viễn cảnh của PIVOT là trở thành tiếng nói của người Mỹ gốc Việt cấp tiến, khuyến khích sự tham gia vào các sinh hoạt đấu tranh và đào tạo lãnh đạo cộng đồng, đồng thời hỗ trợ các chính sách và các ứng cử viên phù hợp với các giá trị của chúng tôi.

 

PIVOT: Chiến lược

 

Chúng tôi mong muốn đạt được sứ mệnh và viễn cảnh trên qua các sinh hoạt sau đây:

  • Cung cấp các phân tích công bằng và sâu sắc về các chính sách nội địa quan trọng đối với người Mỹ gốc Việt và phổ biến các phân tích này qua các phương tiện truyền thông quen thuộc, cũng như mạng xã hội và mạng cộng đồng.
  • Cộng tác với người Mỹ gốc Việt ở mọi lứa tuổi và với các cộng đồng khác để thúc đẩy một chương trình nghị sự chung bao gồm:
    • Khuyến khích và hỗ trợ nhân quyền, quyền dân sự và quyền của người tị nạn;
    • Gia tăng trao đổi văn hoá, ngôn ngữ và tài chính hầu giúp tiếp cận với hệ thống giáo dục chất lượng, y tế và cơ hội phát triển kinh tế; và
    • Bảo vệ môi trường.
  • Gia tăng sự tham gia của người Mỹ gốc Việt trong quy trình bỏ phiếu ở cấp địa phương, tiểu bang và toàn quốc.
  • Tìm kiếm, đào tạo và hỗ trợ người Mỹ gốc Việt và các cá nhân khác có lập trường cấp tiến để ứng cử vào các vị trí có ảnh hưởng đến chính sách và chính trị ở cấp địa phương, tiểu bang và tòan quốc.
  • Đầu tư để đào tạo ​​nhân lực và lãnh đạo cho thế hệ người Mỹ gốc Việt trẻ.

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.