Hôm nay,  

Lá Thư từ Đức Quốc: Đừng có giỡn mặt với Đức

10/08/201713:34:00(Xem: 6720)

Lá Thư từ Đức Quốc

 

Đừng có giỡn mặt với Đức !
 
* Lê-Ngọc Châu

 


Như chúng ta đã biết từ hơn tuần qua, sau khi bắt cóc Trịnh Xuân Thanh (TXT) nhiều tình tiết éo le từ từ ló dạng.

 

Tin nóng nhất là lời tuyên bố của ngoại trưởng Đức đã nói rất rõ hôm 06.08.2017 về sự xung đột (Konflikt) với Việt Nam: "Đây là một chuyện (ý nói vụ bắt cóc TXT) chúng tôi không đời nào chịu nhịn (sic) !.

 

Tôi nghĩ nhiều người đã viết tham luận bàn về vụ này nên định là từ từ nếu rảnh cũng sẽ viết một bài bình luận về sự kiện xảy ra ngay tại xứ tôi theo học Đại học, được chấp thuận tỵ nạn cọng sản và định cư mà tính ra còn lâu hơn thời gian tôi sinh ra và lớn lên tại quê hương của chính mình. Tuy nhiên sự việc lại không dừng ở đó, hôm nay nhân đọc hai tin nóng khác do tờ báo Spiegel (ở đây tôi không đề cập đến xu hướng chính trị của tờ báo này!) nổi tiếng ở Đức loan tin liên quan đến vụ bắt cóc TXT và từ đó trở thành đề tài mà người Việt ở Đức nói chung đang bàn tán nên tôi lại phải viết ngắn để thông tin cho độc giả xa gần biết, nếu chưa.

 

Bản tin thứ nhất của hai ký giả M. Knobbe và W. W-Schmidt, ấn bản ngày 09.08.2017, có tít, nguyên văn : 

 

Herr T. und der entführte Vietnamese

Die mutmaßliche Entführung eines vietnamesischen Ex-Politikers ist ein politischer Skandal. Nun kommentierte ein Mitarbeiter der Flüchtlingsbehörde Bamf den Fall auf Facebook - ganz im Sinne der Regierung in Hanoi.

 

(tạm dịch : Ông T. và người đàn ông Việt bị bắt cóc

Vụ tình nghi bắt cóc một cựu chính trị gia Việt Nam là một xì-căng-đan (scandal) chính trị. Bây giờ thì một nhân viên của Sở Người Tỵ nạn Bamf bình luận về vụ việc này trên Facebook hoàn toàn theo ý của chính quyền Hà Nội (ngưng trích dịch).

Theo bài báo của Spiegel ở trên thì có một nhân viên của Sở Người Tỵ nạn Bamf (gốc Việt) bị nói là đã có đề cập đến vấn đề này …trên Facebook.

 

Độc giả nào muốn biết rõ hơn mời ghé vào đây đọc theo đường Link/ nguồn:

(Url:  http://www.spiegel.de/politik/deutschland/herr-t-vom-bamf-und-der-entfuehrte-vietnamese-a-1162120.html ).

 

Chưa hết, sự kiện không dừng ở đó, hôm nay nhật báo Spiegel lại loan tải thêm một tin nóng khác nưã là Công tố viện Liên Bang đã nhập cuộc để điều tra vụ bắt cóc TXT.

 

Tôi không chuyển ngữ hai bài báo đăng tải nên đề nghị quý độc giả nào muốn biết rõ ràng nội dung bài báo thì ghé vào hai Links tôi có ghi ra, ví dụ nhờ google dịch sang ngôn ngữ quý vị am tường có lẽ hay hơn, mong hoan hỷ. Tuy nhiên người viết chỉ đề cập ngắn đến hai điểm quan trọng dựa theo tin ngày 10.08.2017 của báo Spiegel :

 

a) Công tố viện Liên Bang Đức nhập cuộc điều tra những sự kiện mang tích cách hình sự nghiêm trọng. Điều này cho thấy vụ bắt cóc người ngay trên lãnh thổ Đức là một việc rất quan trọng như ngoại trưởng Gabriel nhấn mạnh : ""Đây là một chuyện (ý nói vụ bắt cóc TXT)) chúng tôi không đời nào chịu nhịn (sic)! ".

 

Dễ hiểu, bắt cóc người trên nước Đức ngay tại Thủ đô Bá Linh giữa ban ngày và mang ra khỏi Đức "không khó khăn" về VN là một sự việc làm cho Đức mất mặt với cả thế giới nói chung, vì vậy chúng ta đừng ngạc nhiên khi Đức đã lên tiếng ngay sau đó :" Vụ bắt cóc công dân Việt trên đất Đức là vi phạm trắng trợn luật pháp Đức và pháp luật quốc tế (sic)".

 

b) người nhân viên gốc Việt đã bị Bamf ngưng công việc !.

   

Nguyên văn tiếng Đức : Verschleppung eines Vietnamesen Generalbundesanwalt übernimmt Ermittlungen. Die Bundesanwaltschaft schaltet sich in die mutmaßliche Entführung eines vietnamesischen Ex-Politikers in Berlin ein. Die Flüchtlingsbehörde Bamf suspendierte einen Mitarbeiter, der sich abfällig über den Fall äußerte.
  

(tạm dịch đoạn chính ở trên : " Thẩm phán tòa án tối cao Liên bang tiếp nhận điều tra sự mang đi ( ý nói bắt cóc) một người Việt. Ủy viên Công tố Liên bang bắt tay vào vụ bắt cóc bị cáo buộc của một cựu chính trị gia Việt tại Berlin. Cơ quan tị nạn BAMF đình chỉ một nhân viên đã bày tỏ nhận xét xấu về trường hợp xảy ra .

 

Chắc chắn vụ bắt cóc người tại Berlin/ Đức quốc sẽ ảnh hưởng nhiều đến sự bang giao Đức-Việt. Mức độ thế nào thì phải chờ xem. Đừng quên, Đức là một cường quốc về kinh tế, làm mất mặt Đức qua sự việc kể trên thì Đức đâu bao giờ im lặng được. Ngoài ra chúng ta đều biết, Đức có tiếng nói rất mạnh trong khối Liên Hiệp Châu Âu (EU) và ngay cả với các cường quốc trên thế giới thì cán cân chính trị sẽ nghiêng về Đức nếu Đức đưa ra các biện pháp chế tài csVN và cần đến sự hỗ trợ của đồng minh, so với csVN là nước chỉ đi xin viện trợ, sự thật là vậy !.

 

 

  • ©       Lê-Ngọc Châu (Nam Đức, Chiều tối ngày 10.08.2017)
  • - Nguồn báo Spiegel 09.08.2017 và ngày 2017/08/10 :
    Url :
    * http://www.spiegel.de/politik/deutschland/herr-t-vom-bamf-und-der-entfuehrte-vietnamese-a-1162120.html
    * http://www.spiegel.de/politik/deutschland/entfuehrter-vietnamese-in-berlin-generalbundesanwalt-uebernimmt-ermittlungen-a-1162281.html             

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ít lâu nay, vấn đề “bảo vệ an ninh quốc gia” được nói nhiều ở Việt Nam, nhưng có phải vì tổ quốc lâm nguy, hay đảng muốn được bảo vệ để tồn tại?
Xuất hiện gần đây trong chiến dịch tranh cử tổng thống, Donald Trump, ứng cử viên đảng Cộng hòa, đã lên tiếng đe dọa là sẽ không bảo vệ cho các đồng minh thuộc khối NATO trong trường hợp bị Nga tấn công. Ý kiến này đã dấy lên một cuộc tranh luận sôi nổi tại châu Âu, vì có liên quan đến việc răn đe Nga và ba kịch bản chính được đề cập đến khi Donald Trump trở lại Nhà Trắng vào năm 2025 là liệu Liên Âu có nên trang bị vũ khí hạt nhân chăng, Pháp có thể tích cực tham gia không và Đức nên có tác động nào.
Tôi không biết chính xác là Văn Trí đã đặt chân đến Đà Lạt tự lúc nào nhưng cứ theo như ca từ trong nhạc phẩm Hoài Thu của ông thì Cao Nguyên Lâm Viên ngày ấy vẫn hoang vu lắm. Ngoài “núi rừng thâm xuyên”, với “lá vàng rơi đầy miên man”, cùng “bầy nai ngơ ngác” (bên “hồ thu xanh biếc”) thì dường như không còn chi khác nữa! Từ Sài Gòn, khi tôi được bố mẹ “bế” lên thành phố vắng vẻ và mù sương này (vào khoảng giữa thập niên 1950) thì Đà Lạt đã bị đô thị hóa ít nhiều. Nơi đây không còn những “bầy nai ngơ ngác” nữa. Voi, cọp, heo rừng, beo, báo, gấu, khỉ, vượn, nhím, mển, gà rừng, công, trĩ, hươu, nai, trăn, rắn, sóc, cáo, chồn… cũng đều đã biệt tăm. Người Thượng cũng ở cách xa, nơi miền sơn cước.
Vi hiến có nghĩa là “vi phạm” hay đi ngược lại những gì Hiến Pháp (HP) quy định. HP không có gì là cao siêu hay quá bí ẩn. Hiến Pháp trong bản chất chỉ là một bộ luật. Sự khác biệt chỉ là: HP là một bộ luật nền tảng hay nôm na là “luật mẹ”. Không những không cá nhân hay hữu thể pháp lý nào trong xã hội, kể cả hành pháp (tức chính phủ) được quyền vi phạm HP, mà không một luật pháp nào của lập pháp (tức quốc hội) được quyền vi phạm HP cả...
Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ tiếp tục đi theo đường mòn Chủ nghĩa đã lu mờ trong thưc tế và thất bại trong hành động tại Đại hội đảng kỳ 14 vào tháng 1 năm 2026. Khẳng định này của ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng là bằng chứng cho tính chai lỳ, chậm tiến và lạc hậu, không phải của riêng ông mà toàn đảng...
Thứ Bảy 24/2/2024 đánh dấu hai năm kể từ khi Nga phát động cuộc chiến tranh xâm lược toàn diện nước Ukraine. Cuộc xung đột đang lâm vào tình trạng bế tắc và ngày càng tàn khốc. Nhân dịp này ông Nick Schifrin, một phát thanh viên của kênh truyền hình PBS, đã tổ chức một buổi thảo luận bàn tròn về hiện tình của cuộc chiến, nó có thể đi đến đâu và chính sách của Hoa Kỳ đối với Ukraine sẽ ra sao. Hiện diện trong buổi thảo luận có các ông Michael Kofman, John Mearsheimer và bà Rebeccah Heinrichs...
Đôi lời từ tác giả: “Sẽ có nhiều người không thích bài viết này. Họ sẽ cảm thấy bị công kích và rằng thật bất công. Phản ứng càng mạnh mẽ càng cho thấy nỗi sợ hãi về chủng tộc đã cắm rễ sâu vào nền chính trị Hoa Kỳ, và sẽ tồn tại mãi.” Tầm quan trọng của vấn đề chủng tộc trong nền chính trị của chúng ta được thể hiện rõ ràng qua chiến dịch tranh cử tổng thống hiện tại. Khẩu hiệu (slogan) đình đám nhất là từ chiến dịch tranh cử của Donald Trump: “MAGA” – Make America Great Again (Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại). Ý của slogan này là Hoa Kỳ đã từng rất vĩ đại, nhưng đã và đang đánh mất hào quang của mình.
Sau 11 năm chống Tham nhũng (2013-2024) nhưng Tham nhũng cứ trơ ra cười vào mũi Đảng là tại sao?
Thời gian gần đây, những người thương vay khóc mướn ở Việt Nam thường đem vấn đề Chủ nghĩa Xã hội và đảng có quyền một mình lãnh đạo ra hù họa dư luận. Tuy nhiên, càng vênh váo và cù nhầy bao nhiêu lại càng lâm vào thế bí. Những bài viết không trả lời được câu hỏi: Ai đã trao quyền lãnh đạo cho Đảng, và tại sao Đảng sợ Dân chủ đến thế?
Cận Tết năm Thìn, Marianne Brown (Guardian Weekly) có bài “Vietnam’s parents want a dragon son.” Trời! Tưởng gì, chớ cả Tầu lẫn Ta ai mà không muốn có con trai tuổi Rồng. Nhâm Thìn, tất nhiên, lại càng bảnh dữ nữa. Nam nhâm nữ quí thì sang mà lị. Theo tuviso.com: “Tuổi Nhâm Thìn có nhiều hy vọng tốt đẹp về vấn đề tình duyên và tương lai về cuộc sống, có phần tốt đẹp về tình cảm và tài lộc, vào trung vận và hậu vận thì được nhiều tốt đẹp về hạnh phúc, công danh có phần lên cao.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.