Hôm nay,  

Lá Thư từ Đức Quốc: Chuyện bắt cóc: chính phủ liên bang Đức tăng áp lực đối với Việt Nam

04/08/201711:10:00(Xem: 9133)

Dẫn nhập: Nhiều vị đã viết về vụ bắt cóc ở Đức từ vài ngày qua. Riêng tôi cũng đã đóng góp 1 bài dưới tiêu đề "Đức trục xuất nhà ngoại giao Việt" đã được đăng trên vài nhật báo, Website ở Mỹ, diễn đàn, Facebook và báo ở Úc …

Hôm nay tôi muốn giới thiệu cùng độc giả hậu quả trên lãnh vực bang giao giữa Đức và cộng sản VN nói riêng. Như chúng ta rõ, TT Thổ Nhĩ Kỳ bên lề G20 muốn nói chuyện, tuyên truyền cho chính sách của ông ta với dân chúng Thổ ở Đức nhưng Đức không cho phép thì TT Thổ Nhĩ Kỳ cũng bó tay. Xứ người ta, Đức là chủ nhà nên quyền cho hay không là quyền của chủ nhà theo luật định.


Đức đã nói rất rõ ràng :" Vụ bắt cóc công dân Việt trên đất Đức là vi phạm trắng trợn luật pháp Đức và pháp luật quốc tế" (sic).  Hôm nay ngoại trưởng Đức còn nói thêm :" Vụ bắt cóc người trên xứ Đức là điều mà chúng tôi không thể chịu đựng được và sẽ không tha thứ (sic)!. Ngoài ra, là người Đức gốc Việt nên tôi (nếu cần) hỏi trực tiếp với bộ ngoại giao hay chính quyền Đức để tránh chuyện nói quá dù thiếu dữ kiện nên mạn phép ghi lại đại ý thư Bộ ngoại giao trả lời cho tôi để rộng đường dư luận. Mong hoan hỷ cho mọi sự và mời đọc bản tin ở dưới. Cám ơn (LNC).


* * *


Sau khi bắt cóc một doanh nhân Việt Nam, chính phủ liên bang thảo luận tiếp về những biện pháp!. Trong khi đó, Ngoại trưởng Đức Sigmar Gabriel cảm thấy, nhớ lại những cuộn "phim đen về Chiến tranh Lạnh" !


Chính phủ liên bang đe dọa Việt Nam vì bị cáo buộc trong vụ bắt cóc một doanh nhân với một cách thức hành động cứng rắn hơn. "Bây giờ chúng tôi cũng thảo luận về hành động tiếp theo, không chỉ về việc trục xuất những người chịu trách nhiệm (nguyên văn: Wir beraten jetzt auch über weitere Maßnahmen, nicht nur über die Ausweisung der Verantwortlichen) ", Ngoại trưởng Đức Sigmar Gabriel đã nói ở Wolfsburg hôm nay , thứ Sáu 04.08.2017. Kẻ bị bắt cóc là Trịnh Xuân Thanh, người điều khiển Petrovietnam, đã xây dựng và kẻ bị nhà cầm quyền Hà Nội trách mắng (vorwerfen) về sự biến mất của hơn trăm triệu USD, theo Bộ Ngoại giao.


Có đủ mọi lý do để có thể nói rằng một người với sự giúp đỡ của lực lượng công an chìm Việt Nam đã bị bắt cóc sang Việt Nam, mà ông ta đã nộp đơn xin tị nạn ở Đức, Gabriel nói. "Chắc chắn, nạn nhân bị mang đi theo các phương pháp khác ra khỏi nước Đức mà bạn có thể nhìn thấy trong những bộ phim đen về Chiến tranh Lạnh, và theo ý kiến ​​của chúng tôi, đó là điều mà chúng tôi không thể chịu đựng được và sẽ không tha thứ !".


Chính phủ liên bang đã giải thích cho đại diện của lực lượng an ninh Việt vào hôm thứ Tư (ghi chú thêm 02.08.2017) là persona non grata (Người không mong muốn, tiếng Đức là unerwünschte Person in Deutschland / undesirable person in Germany) ở Đức. Chính phủ Hà Nội lấy làm tiếc về phản ứng của Bộ Ngoại giao Đức, nhưng cho đến nay không bình luận cụ thể về chuyện đã xảy ra. Các đài truyền hình của nhà nước Việt Nam chỉ cho thấy một tuyên bố của nạn nhân bị bắt cóc mà theo đó là người đàn ông đã tự ý ra đầu thú.


* và sau đây là thư của người thừa hành ngoại trưởng Gabriel trả lời ngắn cho riêng tôi qua email tôi viết cho bộ ngoại gaio Đức chiều hôm qua (xin trích dẫn ngắn và xóa tên người gởi):


AP03<ap03@auswaertiges-amt.de>

Heute um 16h55 (thông cảm được giữ nguyên văn vì người Đức gõ tên Việt hay sai !)


Sehr geehrter Herr Chau,


vielen Dank für Ihre Nachricht vom 3. August 2017 an Bundesaußenminister Gabriel, um dessen Beantwortung ich gebeten worden bin.                                          

Bedauerlicherweise musste die deutsche Botschaft in Hanoi diese Woche aufgrund technischer Probleme zeitweilig für den Publikumsverkehr geschlossen werden. Die Probleme konnten mittlerweile behoben werden, die Botschaft ist für Besucher wieder geöffnet.

Im Entführungsfall des vietnamesischen Staatsangehörigen Trin Xuan Than wurden als Konsequenz aus dem inakzeptablen Vorgang der Vertreter der vietnamesischen Nachrichtendienste an der Botschaft der Sozialistischen Republik Vietnam in Deutschland zur persona non grata erklärt und aufgefordert, innerhalb von 48 Stunden Deutschland zu verlassen.

Mit freundlichem Gruß


- Englisch translation


AP03<ap03@auswaertiges-amt.de>
Today at 16:55


Dear Mr. Chau,


Thank you very much for your message of 3 August 2017 to Federal Foreign Minister Gabriel, whose reply I was asked.


Sadly, the German Embassy in Hanoi had to be closed for public traffic this week because of technical problems. The problems could now be remedied, the message is open again for visitors.
In the abduction case of the Vietnamese citizen Trin Xuan Than, as a consequence of the unacceptable process of the representatives of the Vietnamese news services at the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Germany, were declared as persona non grata in Germany and were asked to leave Germany within 48 hours.


Sincerely


Tôi nghĩ rằng bộ ngoại giao vì sự bảo mật cho việc làm của Bộ cũng như của chính phủ Liên bang Đức nên họ cũng chỉ trả lời chung chung (mà họ có thể cho biết được!) những chuyện mà chúng ta hầu như đã biết qua các cơ quan truyền thông và truyền hình Đức cũng như của các quốc gia ngoài nước Đức.



Formularbeginn

  • ©   Lê-Ngọc Châu dịch (Nam Đức, Chiều 04.08.2017)

- Nguồn nhật báo FAZ, ngày 2017/08/04 : http://www.faz.net/aktuell/politik/inland/bundesregierung-erhoeht-in-entfuehrungsaffaere-druck-auf-vietnam-15136574.html

-- / --



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.