Hôm nay,  

Việc Này, Suy Cho Cùng Thì Chỉ Có Trung Cộng Được Lợi

29/08/201423:12:00(Xem: 2427)
Việc này, suy cho cùng thì chỉ có Trung Cộng được lợi.
blank
Kết quả phiên toà cho thấy ảnh hưởng của Trung Cộng vẫn còn đè nặng lên đảng CSVN. Phiên toà xử Chị Bùi Thị Minh Hằng, Nguyễn Văn Minh và Nguyễn Thị Thúy Quỳnh cũng trùng ngày với Lê Hồng Anh đi Bắc Kinh (1). Tuyên án nặng chị Bùi Thị Minh Hằng, 3 năm tù giam, với tội trạng dàn dựng, thì chỉ có lợi cho Trung Cộng về lâu dài, nhất là mặt chiến lược. Ông Thượng Nghị Sĩ, John McCain sẽ không có lý do để nói tốt về CSVN trong lãnh vực nhân quyền, đồng thời ông Tân Đại sứ Mỹ ở Việt Nam, cũng sẽ há miệng mắc quai trước Quốc hội Mỹ vì đã lở nói tốt cho họ.
Việt Nam sẽ bị mất một cơ hội vì họ đã tự đẩy vào thế phải ứng phó rất khó khăn, để biện minh trong lãnh vực rất nhạy cảm đối với Mỹ, đó là thành tích Nhân Quyền, trong bối cảnh hai nước Mỹ-Việt đang cần chất xúc tác cho quan hệ chiến lược kinh tế, quân sự và chính trị. Qua bản ản của chị Bùi Thị Minh Hằng, nó cũng chứng minh cho dư luận Hoa Kỳ thấy là Việt Nam thiếu thành thực trong các cuộc trao đổi về lãnh vực này, sau khi hứa hẹn cho nhiều rồi lại tiếp tục vi phạm, nuốt lời.
Việc trước mắt là chúng ta cần nổ lực vận động Quốc Hội Mỹ không chấp thuận viện trợ và bán vũ khí sát thương cho Hà Nội. Cụ thể là Cộng Đồng Người Việt ở Tiểu bang Arizona nên gặp ông Thượng Nghĩ Sĩ John McCain và trao kháng thư, lên án CSVN vi phạm nhân quyền, qua kết quả của bản án Chị Bùi thị Minh Hằng, Nguyễn Văn Minh và Nguyễn thị Thúy Quỳnh vừa qua, để Hà Nội không thể biện minh được. Đồng thời, đề nghị Hoa Kỳ không bán vũ khí sát thương, vì Hà Nội đã không xứng đáng như ông John McCain đã phát biểu ủng hộ Mỹ nên xem xét lại việc bán vũ khí sát thương, mà cách đây một năm, ông đã từng chống lại, vì thành tích đàn áp nhân quyền của Hà Nội. (2)
Việt Nam đã đánh mất cơ hội, và họ đã tự đẩy ông John McCain vào thế khó ăn khó nói, khi đối diện với bản án 3 năm tù của chị Bùi Thị Minh Hằng. Thực tế chính trường ở Mỹ có thể nói là, chỉ cần một Thượng Nghị Sĩ John McCain lắc đầu, thì vũ khí sát thương sẽ không đến Hà Nội. Lúc này, là lúc cần vận dụng sức mạnh của Cộng Đồng Người Việt ở Hải Ngoại. Lá phiếu và tiếng nói mạnh mẽ của Cộng Đồng Người Việt, nhất là người Việt ở Tiểu bang Arizona sẽ có sức mạnh để làm thay đổi quyết định của Thương Nghị Sĩ John McCain. Đồng thời, tháng 11 sắp tới đây, ông Bộ Trưởng Bộ Quốc Phòng Mỹ, Chuck Hagel có đến Việt Nam, thì sẽ rất khó để ông ấy trao đổi với lãnh đạo Hà Nội, vũ khí sát thương nào, Mỹ sẽ bán cho Việt Nam.
Trong các báo cáo mật đánh đi từ Tòa đại sứ Mỹ ở Hà Nội mà Wikileaks tiết lộ (3). Họ đã từng nhận định rằng, dường như các tiếng nói dân chủ ở Việt Nam, chống lại tham vọng bành trướng của Trung Cộng, thường bị Hà Nội đàn áp lộ liễu và thẳng tay. Chị Bùi Thị Minh Hằng chính là ví dụ điển hình.
Việc này, suy cho cùng thì chỉ có Trung Cộng được lợi.
Đỗ Thành Công
(1) Asianews - Để Làm Vừa Lòng Bắc Kinh, Hà Nội Đã Tuyên Án Nặng Nề 3 Nhà Hoạt Động Dân Chủ
(3) (C) More ominously, several of our contacts assert that China is behind Vietnam's recent crackdown on human rights (ref C), just as they have long blamed China for "exporting" environmental pollution to Vietnam.
At a lunch hosted by the Ambassador for Deputy Secretary Steinberg (ref D), the editor of Vietnam's leading online news service, VietnamNet, Nguyen Anh Toan, and Hanoi University Law Professor Hoang Ngoc Giao complained that Vietnam had acquiesced to demands from Chinese diplomats in Hanoi that journalists responsible for articles critical of China be fired. Senior economist Le Dang Doanh pointed to swift action by the MPS to clamp down on a group of youths who unveiled T-shirts saying "The Spratleys Belong to Vietnam" at the 2009 National Day celebrations as an act of Chinese perfidy. Similarly, several of Vietnam's political blogs blamed China for the conviction last year of blogger Dieu Cay on politically motivated tax evasion charges, as well as the detention in August of bloggers known for anti-China views who had "plotted" to distribute T-shirts proclaiming Vietnam's ownership of the Paracels/Spratleys (ref E).

.
,

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.