Hôm nay,  

GSV Janet Nguyễn Kêu Gọi Đồng Hương Tham Dự Buổi Họp Irvine Bàn Kết Nghĩa Với Nha Trang

05/04/201415:15:00(Xem: 6037)

GSV JANET NGUYỄN KÊU GỌI ĐỒNG HƯƠNG CÙNG THAM DỰ CUỘC HỌP HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ IRVINE NGÀY THỨ BA 8,THÁNG 4 TỚI ĐÂY VỀ VIỆC KẾT NGHĨA VỚI THÀNH PHỐ NHA TRANG


(Santa Ana) Mặc dầu Giám Sát Viên Janet Nguyễn đã lên tiếng công khai phản đối và khẩn khoản Nghị Viên Thành Phố Irvine, ông Larry Agran cứu xét lại đề nghị “kết nghĩa” giữa hai Thành Phố Irvine và Nha Trang của Việt Nam. Hội Đồng Thành Phố Irvine đã chính đưa vào nghị trình đề nghị này và có thể chấp thuận trong phiên họp Hội Đồng Thành Phố vào lúc 4 giờ chiều ngày thứ Ba, 8 tháng Tư, tới đây. Giám Sát Viên Janet Nguyễn, người chống đối sự kết nghĩa này vì những vi phạm nhân quyền trầm trọng, tệ nạn buôn người và cưỡng bách thiếu nhi lao động và kêu gọi đồng hương và cư dân Quận Cam hảy cùng với bà đứng lên bảo vệ những nhân quyển căn bản này.

Giám Sát Viên Janet Nguyễn phát biểu: “Tôi rất thất vọng khi Nghị Viên Agran bất chấp những lời thỉnh cầu của tôi và tiếp t

ục đưa đề nghị kết nghĩa với thành phố Nha Trang vào nghị trình. Việc thiết lập quan hệ dưới một hình thức nào với bất cứ một thành phố nào của Việt Nam chừng nào mà nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền là một hành động bếu xấu cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Quận Cam, nhiều người trong cộng đồng này đã từng là nạn nhân của nhà cầm quyền Cộng Sản này.”


Chương Trình Kết Nghĩa giữa những thành phố của thành phố Irvine được thực hiện từ năm 2007 nhằm tạo mối liên hệ trước khi chính thức trở thành những thành phố “Huynh Đệ” với Irvine. Chương trình kết nghĩa do nghị viên Larry Agran đề nghị bao gồm ba Thành Phố Baoji của Trung Cộng, Thành Phố Karachi của Hồi Quốc (Pakistan), và Thành Phố Nha Trang của Việt Nam.


“Những tài liệu làm nền tảng để hỗ trợ cho việc thỏa thuận cho việc giao kết đã xếp hạng thành phố Nha Trang vào trong danh sách của cái gọi là “Thành Phố Quốc Tế Ưu Hạng”. Tuy nhiên, Tổ Chức Bảo Vệ Nhân Quyền Human Rights Watch đã thu thập các bằng chứng vi phạm nhân quyền và đàn áp mới đây hồi năm ngoái khi các viên chức của thành phố này đã đã bắt bớ và đàn áp các nhà tranh đấu nhân quyền khi họ tập họp một cuộc hội thảo ôn hòa để thảo luận về những vi phạm nhân quyền của nhà nước, điều này đối với tôi chẳng đáng chút nào để được xếp vào ưu hạng,” Giám Sát Viên Janet Nguyễn nhấn mạnh.


Ngoài những quan tâm về những vi phạm nhân quyền, Thành Phố Nha Trang còn đầy dẫy những chứng tích liên quan đến nạn buôn người, khai thác triệt để mại dâm để khuyến khích kỹ nghệ du lịch và nạn cưỡng bách thiếu nhi lao động tại các nhà máy xí nghiệp trực thuộc nhà cầm quyền địa phương. Năm 2011, Tồ Chức Bảo Vệ Thiếu Nhi Liên Hiệp Quốc UNICEF đã đưa ra một bản phân tích kỹ nghệ Ấu Dâm tại các thành phố và tỉnh lỵ của Việt Nam, Nha Trang là một trong những thành phố đứng đầu trong việc dung túng kỹ nghệ này.


Là một người biện hộ cho nhân quyền tại Việt Nam và là một phụ huynh dấn thân cho việc bảo vệ thiếu nhi, Giám Sát Viên Janet Nguyễn khẫn thiết kêu gọi đồng hương khắp nơi đã quan tâm đến việc kết nghĩa giữa hai thành phố này xin hảy liên kết với bà cùng hiện diện trong cuộc họp cùa thành phố Irvine vào lúc 4 giờ chiều ngày thứ Ba, 8 tháng 4 (địa chỉ: 1 Civic Center Plaza, Irvine, CA 92606-5207 - góc đường Alton và Harvard).


Giám Sát Viên Janet Nguyễn kêu gọi: “Vấn đề quan trọng là Hội Đồng Thành Phố Irvine phải lắng nghe những quan tâm của chúng ta. Nếu chúng ta thờ ơ, và không lên tiếng đánh động lương tâm những nghị viên này, chúng ta vô tình đồng lõa và yễm trợ những vi phạm liên lục nhân quyền và sự khai thác kỹ nghệ ấu dâm tại Việt Nam. Và đây là một hành động xâm phạm không đo lường được, chúng ta không bao giờ chấp nhận để việc này xảy ra tại Quận Cam, và không một thành phố của chúng ta có thể được phép liên kết với bất cứ một thành phố trên thế giới dung túng và hành xử những vi phạm nhân quyền căn bản này.”


Các cư dân không thể đến tham dự cuộc họp có thể gởi điện thư đến Thành Phố Irvine qua trang mạng irvinecitycouncil@ci.irvine.ca.ushay gọi điện thoại cho Thành Phố Irvine để bày tỏ quan điểm của mình qua số (949)724-6233.


Xin vào trang nhà http://www.cityofirvine.org/council/agenda_archive.aspđê có bản nghị trình phiên họp.

.
.

Ý kiến bạn đọc
06/04/201402:46:14
Khách
Nha trang yeu dau
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.