Hôm nay,  

Mỹ Phong Cấp Đại Tá Hải Quân 1 Tị Nạn Việt Tự Hào, Xúc Động

3/1/200800:00:00(View: 14646)

- Tường trình của Maily, ĐPT Việt Nam Hải Ngoại Oklahoma

Cựu tị nạn Việt được phong cấp đại tá Hải quân Mỹ.
Vào đúng hai giờ chiều, ngày 1, tháng 10, 2007; một phái đoàn gồm 30 quan khách đã được long trọng hộ tống vào một văn phòng của Ngũ giác đài (Pentagon) để dự lễ thăng chức cho Hải quân Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy. Chủ toạ buổi lễ là Phó Đề đốc Hicks. Thành phần quan khách, chúng tôi nhận thấy có sự hiện diện của gia đình đại tá Thủy, gồm có chị, em, vợ và con của ĐT Thủy, cũng như hai người cháu của ĐT Thủy từ tiểu bang Oklahoma đến tham dự. Đại tá Yoon, Đại diện của toà Đại sứ Nam Hàn; Đại diện của toà Đại sứ Ấn độ; cùng những quan chức trong chương trình phòng thủ hỏa tiển của Ngũ giác đài.

Phó Đề đốc Hicks đã mở lời như sau: "Thủy Đỗ là môt người tỵ nạn Cọng sản Việt Nam …" Phó đề đốc Hicks nói tiếp "Vào những giờ phút cuối của miền Nam Việt Nam, Thủy cùng gia đình đã đi ra biển, trôi dạt nhiều ngày, sau đó đã được một tàu Hải quân Hoa kỳ cứu vớt, và giờ đây, tôi rất hãnh diện được chủ tọa lễ thăng chức cho Hải quân Đại tá Thủy Đỗ."

Phó Đề đốc Hicks cũng nhấn mạnh rằng Hải quân Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy đã chứng tỏ khả năng lãnh đạo, tinh thần dũng cảm trên mọi lãnh vực để trở thành một vị chỉ huy trong lực lượng Hải quân Hoa kỳ. Và Phó Đề đốc Hicks cũng nói rằng Đại tá Thủy là biểu tượng cho sự thành công, mơ ước của mọi gia đình tại Hoa Kỳ.

Sau phần phát biểu của Phó Đề đốc Hicks là phần gắn quân hàm. Đại tá Thủy đã chọn ba con trai của mình, tuổi từ 3 đến 8 tuổi đến thay lon trên mũ, vợ anh thay lon trên cổ áo phải và chị của anh thay lon trên cổ áo trái. Nghi lễ thay quân hàm đã diển ra trong không khí trang nghiêm và đầy xúc động. Chị của anh Thủy đã không cầm được dòng lệ khi nhìn thấy người em trai út ngày nào được chị bồng trên tay, nay là một Đại tá trong binh chủng Hải quân Hoa kỳ.

Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy sau đó đã được mời lên phát biểu cảm nghĩ của anh. Đại tá Thủy bắt đầu bằng lời cám ơn quan khách. Anh nói "Tôi xin được phát biểu cảm nghĩ của tôi qua ba chữ

HONOR/ Danh Dự,

COURAGE/Can đảm/Dũng cảm,

COMMITMENT/Lòng quyết tâm

Khi nói đến Honor/Danh dự, thì tôi xin được nói đến Bố Mẹ tôi đã một đời hy sinh, thương yêu và dạy bảo tôi. Các bạn có thể nhìn thấy những vết thương trên cơ thể của Bố tôi, khi ông phục vụ trong quân lực Cộng hoà Miền Nam Việt Nam . Bố Mẹ tôi rất nhỏ con, nhưng họ là những người vĩ đại nhất mà tôi đã gặp. Bố tôi chỉ cao khoảng ngang vai tôi. Ông không nói nhiều, vì có lẽ cuộc chiến tranh Việt Nam đã cướp đi thính thị của bố tôi và ông không còn nghe được nhiều, nhưng khi ông nói thì đó là những lời tôi ghi khắc và mang theo trong cuộc đời tôi. Tôi thật buồn khi biết là Bố, Mẹ không có mặt nơi đây để quý vị có thể gặp Bố Mẹ tôi. Họ quả thật là tiêu biểu của chữ HONOR/ DANH DỰ.

COURAGE/Dũng cảm/Can đảm thì tôi phải nói đến người chị của tôi. Bà ngồi đây và đang nhìn tôi … Lúc gia đình tôi nghèo khó, đương đầu với bao sự khác biệt của xã hội mới. Cá nhân tôi đứng giữa hai phong tục, Việt/Mỹ quá khác biệt nhau. Gia đình gặp phải những trở ngại như bao gia đình nửa Việt nửa Mỹ khác. Chị tôi đã đón nhận tôi, bất kể mọi sự phản đối hay phiền trách… Bao nhiêu khó khăn, giông bão đã qua và gia đình chúng tôi, cá nhân tôi được có ngày hôm nay. Nhìn lại, thì chị tôi là biểu tượng của COURAGE/ Sự Can đảm và Dũng cảm.

Còn nói về COMMITMENT/Lòng quyết tâm thì tôi xin nói đến người vợ của tôi. Nàng đã theo tôi, hổ trợ tôi trong suốt cuộc đời quân ngũ. Một tay nàng đã chăm nuôi, bảo bọc, dạy dỗ các con yêu quý của chúng tôi trong khi tôi phục vụ nơi chiến trường. Nàng đã hy sinh sự nghiệp cá nhân để trở thành một người vợ lính, một người mẹ. Do đó, khi nói đến chữ COMMITMENT/Lòng quyết tâm thì tôi nghĩ ngay đến vợ tôi và tôi xin được cám ơn nàng…

Hải quân Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy đã làm mọi người xúc động qua những lời nói đầy chân tình của anh.

ĐPT Việt nam Hải Ngoại Oklahoma đã ngỏ lời xin một bản sao của bài phát biểu trên. Tuy nhiên Đại tá Thủy cho biết là anh không soạn bài hay viết lên bài phát biểu đó. Anh chỉ nói qua cảm nghĩ từ trái tim của anh.

Buổi lễ chấm dứt vào khoảng 2 giờ 45 cùng ngày. Quan khách đã lần lượt đến chúc mừng tân Hải quân Đại tá Thủy và gia đình.

Tưởng cũng nên biết, Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy xuất thân từ Oklahoma. Anh đã được xếp hạng Thủ khoa khi tốt nghiệp trung học tại trường Northeast Highschool, Oklahoma City. Anh theo học chương trình Sĩ quan Hải quân trừ bị tại trường đại học Purdue, tiểu bang Indiana. Sau đó được tuyển chọn theo học chương trình Cao học tại trường đại học Monteré, California. Tại đây anh đã tốt nghiệp với bằng Thạc sĩ về Chiến thuật và Thạc sĩ về Hỏa tiễn phòng thủ.

Hiện Bố Mẹ và một số người thân của anh vẫn cư ngụ tại Oklahoma City. Chúng tôi thành thật chúc mừng gia đình Đại tá Đỗ Hữu Ngọc Thủy và cám ơn niềm hãnh diện mà anh và gia đình anh đã mang đến cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Oklahoma, nói riêng, và khắp mọi nơi trên thế giới, nói chung.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tồn tại qua hơn hai thế kỷ, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ chưa bao giờ là một cánh cửa vô tri. Mỗi nhiệm kỳ Tòa để lại một dấu ấn ảnh hưởng đến đời sống người dân. Có nhiệm kỳ, Roe v. Wade1 mất hiệu lực, tòa cắt quyền phá thai khỏi tay người phụ nữ, coi như món nợ trả về từng tiểu bang, tự lo tự liệu. Có nhiệm kỳ, cánh cửa Affirmative Action2 sập lại, đám trẻ da màu nghèo khỏi cơ hội cầu tiến. Có nhiệm kỳ, Tòa thả lỏng súng đạn, cãi vã sân trường cũng đủ gây đổ máu3. Nhưng cũng đã có những nhiệm kỳ Tòa đứng thẳng lưng, bảo vệ người dân buộc Bạch Ốc Nixon phơi ra hồ sơ mật với Pentagon Papers
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.