Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tuần Lễ Đầu Năm 2010 Tại Miền Bắc California

16/01/201000:00:00(Xem: 3600)

Tuần Lễ Đầu Năm 2010 Tại Miền Bắc California

Bút ký của Đoàn Thanh Liêm
Gia đình tôi đa số cư ngụ tại miền Nam California, nhưng lại có con gái và cháu ngoại và mấy cậu dì bên ngoại các cháu sinh sống tại khu vực San Jose trong miền Thung lũng Hoa vàng rất là thơ mộng. Do vậy mà tôi hay có dịp đi tới khu còn được gọi là ”Silicon Valley“ rất nổi tiếng với danh hiệu “kinh đô điện tử của thế giới” ngay từ hồi thập niên 1980. Mỗi năm, tính ra tôi đi lại khu vực này ít nhất cũng phải tới 5-7 lần. Ngoài San Jose, tôi cũng còn đi thăm bà con tại thủ phủ Sacramento và thành phố lịch sử San Francisco và mấy thành phố lân cận trong khu “vùng vịnh” (Bay area) nữa.
 Sau mấy cơn mưa vào cuối năm 2009, các đồi núi trong khu vực đã lấy lại được màu xanh tươi, trông thật là dịu dàng mát mắt. Thành phố Milpitas ở phía bắc San Jose, nơi con gái Diệu Quyên cư ngụ từ lâu, thì có đến mấy chục công viên, tất cả đều được chăm sóc rất gọn gàng đẹp đẽ. Nơi đây có nhiều người Trung hoa gốc từ Đài loan, Hongkong đến cư ngụ, họ đều có công ăn việc làm vững chắc và nhà cửa trông thật khang trang, tươm tất. Tôi rất mừng gặp lại hai cháu ngoại là Hà và Hạnh, con gái của Quyên; các cháu đều tốt nghiệp đại học và có việc làm tương đối ổn định. Các cháu tuy sinh trưởng ở Mỹ, nhưng còn nói được tiếng Việt khá sành sõi. Riêng cháu Hà lại đã có gia đình riêng với hai đứa con nhỏ là Doug và Ti, nên tôi đã được lên chức “ông cố ngoại” nữa rồi. Anh Vũ Văn Lộc khi biết tin này, đã phải thốt lên: “Vào tuổi 75-76 như anh, mà đã lên chức “Ông Cố” rồi, thì kể là sớm hơn nhiều bạn cùng lứa tuổi lắm đấy!” Và năm nay tổ chức “Liên trường” của các cựu học sinh các trường trung học ở miền Nam Việt nam  mà hiện cư ngụ tại Bắc California lại còn tổ chức một “bữa tiệc đón mừng năm mới 2010” vào tối 31 tháng 12 tại nhà hàng Mayflower cũng tại Milpitas nữa. Cuộc họp bạn này quy tụ đến trên 350 thực khách, thật là vui nhộn với các màn trình diễn văn nghệ thật đặc sắc. Ban tổ chức kêu gọi mọi người ở lại đến quá nửa đêm, lúc “Giao thừa” bước qua năm mới 2010, mà người Mỹ gọi là “Countdown”, tính giờ phút của năm cũ 2009 cứ ngắn vơi dần đi, để rồi hết hẳn và nhường bước cho năm mới 2010. Nhưng tôi và anh chị Ngô Văn Quang đều lớn tuổi rồi, chúng tôi phải ra về hồi 10 giờ đêm, giữa lúc trời đã bắt đầu lạnh giá nhiều.
Về phía bên ngoại các cháu, tôi thường hay tới ở nhà với ký giả Sao Biển là anh em cột chèo với tôi. Thiên Hương bà xã của Sao Biển là người em kế của bà nhà tôi. Còn một cô em nữa là Dược sĩ Kim Thư ở gần San Francisco, em bị đau bệnh Parkinson từ nhiều năm nay, nên việc thăm viếng gặp gỡ bị hạn chế nhiều. Đúng ngày đầu năm Tết tây, Sao Biển chở tôi đến thăm gia đình anh chị Thụy là ông anh cả trong nhà. Hai chúng tôi được đãi uống rượu mạnh whisky loại Courvoisier và ăn bánh dày chiên kẹp chả lụa do chị Thụy làm rất khéo. Tôi phải đi thăm bà con, họ hàng tại đây vào dịp đầu năm dương lịch, vì không chắc là có thể lại đi San Jose để chúc Tết Canh Dần đối với gia đình ông anh vào giữa tháng 2 sắp tới.
Ngoài chuyện gặp gỡ với bà con thân tộc, thì tôi dành nhiều giờ đi thăm viếng các bạn bè bằng hữu. Vị huynh trưởng cao niên nhất mà tôi thường đến viếng thăm mỗi khi ở San Jose, đó là bác Hà Thượng Nhân. Ông cụ đã ngoài 90 tuổi rồi, mà tương đối vẫn còn minh mẫn. Cụ nhờ tôi tìm cách điện thoại cho Tướng Trần Văn Trung ở Paris, để cụ có thể hỏi thăm vì được tin ông Tướng mới bị té gãy chân sao đó. Và rồi tôi cũng mày mò nối được đường dây điện thoại để cho bác Hà nói chuyện được với Tướng Trung. Bác Hà còn khoe với tôi là một tờ báo ở Nam California có đặt hàng nhờ bác viết cho một câu đối Tết để đăng trên Báo Xuân Canh Dần, và bác đã gửi cho tờ báo này. Rồi bác được tin tờ báo đã gửi cho bác 200 dollar nữa đấy.
Luật sư Quang còn chở tôi đến thăm anh chị Nguyễn Tường Bá cũng là một đồng môn và đồng nghiệp ở Saigon ngày trước. Anh Bá bị đau năm ngoái, nhưng nay đã hồi phục được rồi. Chị Bá làm món ăn rất khéo và có dặn tôi lần sau mà lên San Jose nưã, thì thể nào cũng họp nhau để mà thưởng thức cái món chả cá do chị khoản đãi. Sau đó chúng tôi cũng đến thăm anh chị Phạm Đức Khâm cũng ở gần nhà anh Bá. Anh Khâm và tôi còn ngồi tù chung với nhau hồi đầu thập niên 1990 ở Saigon và Hàm Tân Phan Thiết nưã. Năm 1994 lúc còn ở Hàm Tân, tôi có làm mấy câu thơ tặng anh Khâm, nhân tiện xin được ghi lại như sau :
Năm lần bảy lượt tù, chưa tởn
Tuổi sáu mươi rồi tim vẫn rung
Mưa nắng giãi dầu thân sức kiệt
Vẫn lòng son sắt dạ kiên trung.
Anh chị Quang và tôi còn có dịp gặp gỡ với gia đình mấy bạn đồng nghiệp khác nưã ở thành phố Freemont trong một bưã ăn trưa vào ngày Chủ nhật 3 Tháng Giêng. Đó là các anh chị luật sư Nguyễn Thuý Phương và thẩm phán Phan Quang Tuệ. Trong bốn đồng nghiệp chúng tôi, thì chỉ có anh Tuệ còn đi làm tại Toà án ở San Francisco, còn tất cả đều đã nghỉ hưu trí cả rồi.
Cũng anh Quang và tôi lại còn được mời tham dự bưã ăn với mấy bạn trẻ ở nhà hàng Nha Trang trong khu Lion Plaza, đó là các bạn Tưởng Năng Tiến, Trịnh Ngọc Lân và hai bạn trẻ khác nữa. Cũng là dịp gặp gỡ mừng Năm Mới với nhau. Bưã ăn do nha sĩ Lân là cousin cuả tôi khoản đãi.
Đặc biệt, tôi còn được mời tham dự đám cưới cuả con trai út anh chị Hồ Sĩ Hùng được tổ chức rất vui tại hội trường cuả giáo xứ Holy Trinity, đường Cunningham, San Jose. Vì cả hai cô dâu, chú rể đều là huynh trưởng cuả Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể, nên thành phần trẻ tham dự rất đông với khí thế vui nhộn tưng bừng qua việc trình diễn sôi nổi hào hứng cuả 5 cặp muá lân với trống đánh thật dồn dập xôm tụ. Anh Hùng cho biết : Vì các cháu sinh hoạt lâu ngày với các đội Thiếu Nhi Thánh Thể, nên đám cưới được tổ chức đơn giản, nhưng vui tươi và có ý nghiã lạc quan, tích cực. Và đặc biệt vị linh mục cử hành nghi thức hôn phối cũng biểu lộ tinh thần thánh đức cao thượng có khả năng lôi cuốn thế hệ trẻ gắn bó liên kết sâu xa hơn đối với sinh hoạt cuả giáo hội công giáo, cả trong cuộc sống lưá đôi cuả cặp tân hôn.


Ngay sau tiệc cưới, tôi được anh Phạm Xuân Hương và các cháu chở lên chơi với gia đình anh chị tại Sacramento. Anh chị mới từ Việt nam qua định cư tại Mỹ với gia đình cháu gái út được mấy tháng nay. Khu nhà anh chị ở toạ lạc ngay tại cưả ngõ từ xa lộ vào thành phố, nên việc đi lại rất thuận tiện. Chúng tôi có nhiều dịp tâm sự với nhau, trao đổi tin tức về các người bạn đã từng gắn bó thân thiết với nhau từ mấy chục năm qua ở quê nhà. Anh Hương là một trong số các độc giả đã theo dõi các bài viết cuả tôi rất kỹ và khích lệ cổ võ cho tôi mau sớm hoàn thành việc nghiên cưú về xã hội dân sự đã khởi sự từ cả chục năm rồi. Anh còn rủ tôi vào dịp trước tết Canh Dần làm sao thu xếp để tới nhà anh chị tham gia việc nấu bánh chưng, như chúng tôi đã thực hiện ở Saigon trên 20 năm trước vào những năm 1987-88, lúc tôi còn được tự do, chưa bị công an bắt bỏ tù về chuyện chính trị. Kế hoạch thức đêm canh nồi bánh chưng xem ra có vẻ hấp dẫn đấy, vì nó khơi lại cái kỷ niệm êm đẹp, ấm cúng cuả bà con ở thôn quê ngoài Bắc, vào cái tuổi niên thiếu cuả chúng tôi trước thời 1954. Vì thế, tôi có hưá với anh là sẽ cố gắng thu xếp câu chuyện để có thể tham gia việc này vào dịp trước Tết năm nay. Vì chỉ ở lại Sacramento có một tối, nên tôi chỉ có thể nói chuyện qua điện thoại với mấy bà con bạn hữu tại đây, như các bạn luật sư Thi Phụng Kim, Tôn Thất Long, Phan Ngọc Cẩn. Và cũng hẹn là kỳ tới sẽ ở lại thành phố này lâu hơn để có thể gặp gỡ thăm viếng từng người chu đáo thân tình hơn.
Ngày Thứ Hai 3 Tháng Giêng, tôi lại dùng xe Bart từ Freemont đi San Francisco để thăm mấy bạn ở đây. Trước hết là anh Huỳnh Lương Thiện tại tòa báo Mõ SF. Nơi đây, còn có cả một tiệm sách tại lầu trệt của tờ báo nữa và đó là tiệm sách duy nhất của người Việt tại SF. Anh Thiện yêu cầu tôi góp bài cho Số Xuân Báo Thằng Mõ SF, và tôi chỉ cần chuyển bài đã viết sẵn chứa trong USB để gửi vào email của tòa báo, nhấp nháy chỉ trong vòng 2-3 phút là xong ngay việc gửi bài “ Tôi đi lượm tiền xu trên đất Mỹ”, bài cũng đã được đăng trên Báo Xuân Người Việt ở Nam California. Nhân tiện, tôi cũng thăm bà con ở trụ sở Cộng Đồng Người Việt tại San Francisco, sát ngay cạnh tòa báo Mõ trên đường Geary. Nơi đây, tôi cũng được Ban Chấp Hành Cộng Đồng tiếp đãi thân tình, trao đổi thông tin về tình hình thời sự này nọ, bên cạnh ly café nóng bốc khói kèm theo cả bánh ngọt nữa. Theo lời yêu cầu góp bài cho số “Đặc san Xuân Canh Dần của Cộng Đồng”, tôi cũng đã chuyển đến 5 bài mới viết khác nữa, để cho ban biên tập tùy nghi chọn lựa đăng tải.
Tiếp theo, tôi còn được một anh bạn đồng hương là Bác sĩ Bùi Duy Tâm đón đi ăn trưa tại một nhà hàng người Mỹ ở khu downtown SF. Xong rồi, anh Tâm chở tôi về nhà thăm chị Tâm hồi này bị đau nhiều, nên đi lại khó khăn. Anh Tâm hồi trước năm 1975 có lần đi họp chung với tôi ở Bangkok theo lời mời của Hội Đồng Tôn Giáo Thế Giới (WCC = World Council of Churches) để thảo luận về “Quỹ Tái Thiết và Hòa Giải ở Đông Dương”        ( FRRI = Fund for the Reconstruction and Reconciliation in Indochina). Tôi vẫn còn nhớ câu phát biểu của BS Tâm khiền Hội nghị chú ý, nguyên văn tiếng Anh như sau :”Reconstruction without Reconciliation is meaningfuless” (Tái thiết mà không Hòa giải là chuyện vô nghĩa). Tôi đã nhắc lại câu nói này, mà vì đã lâu ngày chắc chính anh Tâm đã không còn nhớ nữa.  Tại nhà anh chị Tâm - Hương ở khu Sunset có cả một bộ sưu tập nhiều vật kỷ niệm như trống đồng Đông Sơn, bộ đàn đá, chiêng, trống và mõ… làm tôi nhớ lại cái khung cảnh của miền quê chúng tôi tại tỉnh Nam Định ngoài miền Bắc vào thuở thanh bình trước năm 1945. Nhân tiện, tôi cũng nhờ anh Tâm chuyển cho tôi các tài liệu về “Làng Hành Thiện”, về “Ban Văn Nghệ Gió Khơi” và nhất là về “Trường Y Khoa Minh Đức” mà Bác sĩ Tâm làm Khoa trưởng trước năm 1975. Các tài liệu này khá dài với nhiều hình ảnh minh họa, tôi sẽ khai thác trong một ngày gần đây. Tôi cũng muốn đến thăm người em ruột của anh là Bùi Duy Quang, hiện đã về hưu và có nhà rất gần với anh Tâm. Nhưng vì không có hẹn trước, nên anh Quang đã không có ở nhà. Anh Quang và tôi cùng đi du học ở Mỹ năm 1960, cách nay đúng 50 năm rồi, mà chưa hề có dịp gặp lại nhau. Quang là một giáo sư xuất sắc về môn Vật lý tại nhiều trường đại học trên thế giới. Lân tới mà đến San Francisco, tôi nhất định sẽ phải tìm cách gặp lại bạn Bùi Duy Quang.
Trở lại San Jose, tôi có dịp gặp nhà văn Song Nhị là người điều hành cơ sở văn học có tên là “Cơ sở Thi Văn Cội Nguồn”. Anh cho tôi tác phẩm mới nhất dài trên 450 trang của anh với nhan đề “ Nửa Thế kỷ Việt Nam – Bút ký. Tự truyện “. Tôi sẽ giới thiệu cuốn sách này trong một dịp khác. Nhân tiện, tôi cũng xin ghi lời cảm ơn với anh chị Đỗ Trọng Linh là người điều hành cơ sở Bảo hiểm All State có văn phòng tại khu Lion Plaza, vì anh chị luôn dành mọi sự dễ dãi thuận tiện cho tôi trong việc tiếp khách cũng như làm việc tại văn phòng này, mỗi khi tôi ở San Jose. Cũng như nhiều lần, tôi được các bạn như Đỗ Xuân Dung, Hải Phương cho tá túc ít bữa ở San Jose, mỗi khi tôi cần một nơi thuận tiện vì gần gũi với nhà của Sao Biển.
California, đầu năm 2010
Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Sự tăm tối và độ hoang tưởng của các chú – xem ra – cũng ngang ngửa với các bác, chứ chả kém cạnh gì. Cỡ Lê Duẩn, Đỗ Mười, Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Xuân Phúc… e cũng chỉ “ngoan cố” và “ngu dốt” đến cỡ đó là cùng. Tuổi trẻ và những năm du học, ngó bộ, không giúp cho các chú đỡ “gù” hơn các bác bao nhiêu. Vậy mà các chú vẫn được coi như những ngôi sao đang lên (rising stars) trên chính trường nước Việt, một đất nước là vô phúc. Thiệt là họa vô đơn chí!
Trump có tâm tính độc tài nhưng nhiều cử tri vẫn ủng hộ tin rằng nền dân chủ Mỹ sẽ tiếp tục đứng vững cho dù có phải chao đảo thêm bốn năm nửa do những quyết định độc đoán của Trump. Cho nên bỏ phiếu cho Trump là cái giá cần phải trả vì Trump chống Tàu và sẽ ngăn chận khuynh hướng xã hội chủ nghĩa của phe cấp tiến trong đảng Dân Chủ. Điều này chẳng khác gì bán linh hồn cho ác quỷ vì không kẻ nào thương lượng với quỷ dữ trước đó nghĩ rằng mình sẽ suốt đời trở thành nô lệ cho cái ác.
(Lời người dịch: Là một trong những nhân vật cuối cùng còn sót lại của nhóm Big Six, sáu lãnh tụ chính yếu của phong trào dân quyền Hoa Kỳ vào thập niên 60, Dân Biểu John Lewis vừa qua đời vào ngày 17/07/2020 vừa qua, hưởng thọ 80 tuổi. Tốt nghiệp Thần Học và trở thành Mục sư, Dân Biểu John Lewis đã sát cánh cùng Mục Sư Luther King Jr. để trở thành một biểu tượng của phong trào dân quyền và nhân quyền Hoa Kỳ, cũng như là một dân biểu Quốc Hội có tầm ảnh hưởng lớn lao trong suốt hơn 30 năm qua. Tang lễ của ông được tổ chức trang trọng với sự tham dự và phát biểu của các tổng thống tiền nhiệm như Bill Clinton, George W. Bush và Barack Obama. Chúng tôi xin lược dịch bài điếu văn của Tổng Thống Obama đọc trong tang lễ của ông vừa được tổ chức tại thành phố Atlanta, Georgia hồi cuối tuần qua).
Ngày 24/6/2020, Cố vấn an ninh quốc gia Robert O’Brien nêu lên một sự thật phũ phàng là gần nửa thế kỷ qua các chính trị gia cả hai đảng, các nhà khoa bảng, nhà giáo dục, nhà báo, nhà kinh doanh Mỹ đều thụ động và ngây thơ (passivity and naivety) trước Trung cộng. Người Mỹ không biết sự khác biệt giữa người dân Trung Hoa và đảng Cộng sản, một tổ chức theo chủ nghĩa Marxist-Leninist, mà Tập Cận Bình là hiện thân của Joseph Stalin.
Giống như hầu hết các nước trên thế giới, Hoa Kỳ đang cố gắng vượt qua trận đại dịch COVID-19 và cuộc suy thoái kinh tế trầm trọng do lệnh đóng cửa của chính phủ. Tính theo tỷ lệ thường niên, nền kinh tế Mỹ đã giảm 5% trong quý đầu năm 2020 và trong quý hai vừa kết thúc, có thể giảm đến 40%, mức suy sụp mạnh nhất kể từ thời Đại Suy thoái năm 1930. Hơn nữa, hàng chục triệu công nhân đã mất việc, khiến tỷ lệ thất nghiệp trong tháng Tư tăng vọt lên mức cao sau Đại Khủng hoảng là 14,7%. Dù 70% những người bị sa thải hy vọng sẽ được gọi làm việc lại, nhưng không phải tất cả sẽ có việc, vì nhiều doanh nghiệp sẽ sát nhập, di dời hoặc tổ chức lại. Đúng vậy, lúc đầu, sự mở cửa lại của nền kinh tế đã dẫn đến tình trạng phục hồi mạnh mẽ, nó được dự kiến là sẽ tiếp tục trong quý ba. Việc làm đã tăng 2,5 triệu trong tháng Năm, trong khi dữ liệu từ các thẻ tín dụng và theo dõi di động cho tháng Năm và tháng Sáu cho thấy, mức phục hồi khá lớn từ lúc thấp trong tháng Tư, với hoạt động trong
Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam đã kín đáo bắn tiếng muốn Mỹ nhảy vào giải quyết xung đột ở Biển Đông, nhưng Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị của Trung Cộng đã cảnh giác Việt Nam “không dành bất cứ cơ hội nào cho sự quấy rối và phá hoại của thế lực bên ngoài”. Đề nghị bán chính thức của Việt Nam đưa ra ngày 17/7/2020, bốn ngày sau khi Bộ trưởnng Ngoại giao Mỹ, Mike Pompeo gọi hành động đe dọa các nước nhỏ để chiếm đoạt và mưu toan cướp chủ quyền nguồn tài nguyên ở phần lớn Biển Đông của Trung Quốc là “phi pháp”.
Tôi tình cờ “nhặt” trên FB một tác phẩm khá độc đáo của Marc Riboud. Ông “chớp” được cảnh một anh bộ đội (với con búp bê nằm dưới nắp ba lô, và cái sắc cầm tay) đang trên đường trở về quê cũ. Cùng với bức ảnh là lời bình, cũng độc đáo không kém, của face booker Nguyễn Hoàng : “Thằng này coi vậy mà hiền, chỉ lấy con búp bê cho con và cái bóp đầm cho vợ mà thôi.”
Tất cả họ đều nói cùng một giọng, và làm chung một điệu – theo nhận xét của Huỳnh Ngọc Chênh: Ông Đinh Thế Huynh bị bệnh nặng phải qua Nhật chữa. Trước đó ông Phùng Quang Thanh thì đi Pháp, ông Nguyễn Bá Thanh thì bỏ cả tiền triệu đô la qua tận nước Mỹ để nhờ họ cứu mạng. Nghe nói hai ông Chung và Thưởng vừa rồi lâm bệnh cũng đi Nhật và Pháp điều trị.
Vào thời Ronald Reagan làm tổng thống gần 40 năm trước, hầu hết người Mỹ lấy tin tức từ tờ báo và các đài truyền hình địa phương. Những tổ chức này có tính chuyên nghiệp, dồi dào tài chính, và cố gắng đăng tải quan điểm của cả đảng Cộng hòa lẫn Dân chủ. Người dân đồng thuận về sự thật nói chung, và bất đồng về phương cách giải quyết. Những công ty này cũng đưa ra sự thật, vì họ sẽ mất quảng cáo, mất độc giả dài hạn và có thể bị tòa án phạt nếu họ loan tải tin giả, nhất là nếu tin giả đó gây ra tai hại cho người khác.
Chiều Thứ Ba 21 Tháng 7 Năm 2020, hoàn toàn bất ngờ, Lãnh Sự Quán Trung Cộng tại Houston, Texas nhận được quyết định của chính phủ Hoa Kỳ đóng cửa lãnh sự quán của họ, và toàn thể nhân viên trong lãnh sự này có 72 giờ đồng hồ để thu xếp ra khỏi trụ sở này và trở về Hoa Lục. Đồng hương người Việt tại Houston, tiểu bang Texas, Hoa Kỳ, đã đổ xuống đường biểu tình ăn mừng, và cộng đồng người Việt khắp nơi trên thế giới đón nhận tin vui này như nắng hạn gặp cơn mưa rào.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.