Hôm nay,  

Tị Nạn Tây Tạng đón TTK/LHQ trước trụ sở LHQ ở Genève

27/05/200800:00:00(Xem: 5306)

Cộng Đồng Tây Tạng Lưu Vong chào đón ông Ban Ki-Moon trước trụ sở Liên Hiệp Quốc ở Genève, Thụy Sĩ.

Trước khi xảy ra trận động đất tàn phá tỉnh Tứ Xuyên,Trung Hoa, cuối tháng 4 đầu tháng 5, ông Ban Ki-Moon, trên đường đi công tác ở Âu Châu, có dừng chân mấy hôm tại Thụy Sĩ. Đúng vào buổi trưa ngày ông Tổng Thư Ký đến họp tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở Genève, cộng đồng Tây Tạng lưu vong tại vùng Thụy Sĩ Pháp thoại đã tổ chức một buổi lễ cầu siêu cho những đồng bào bị Trung cộng giết hại kể từ ngày 10 tháng 3 năm 2008, khi bắt đầu cuộc trấn áp tàn bạo tại Lhassa. Từ trong Điện Quốc Liên, ông Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc đã nhìn thấy hơn bốn mươi ‘’quan tài’’ phủ quốc kỳ Tây Tạng Tự Do xếp thẳng hàng ngang và dọc trên quảng trường lớn Place des Nations ngay trước cổng chính vào Điện. Đứng trước gần hai trăm đồng bào tị nạn và bạn hữu quốc tế, hai nhà sư Tây Tạng đã cử hành lễ theo nghi thức Phật Giáo Tây Tạng, đọc kinh cầu nguyện cùng một lúc với nhiều người có mặt. Giữa bầu không khí thật trang nghiêm và vô cùng cảm động, mấy mươi ‘’quan tài’’ phủ quốc kỳ Tây Tạng Tự Do làm biểu tượng vinh danh và tưởng niệm hơn hai trăm nạn nhân đã chết và có thể hàng ngàn người bị thương tích nặng và bị bắt đi mất tích. Từng bị giam nhốt và tra tấn hơn ba mươi năm trời, một cựu tù nhân Tây Tạng đứng ra tố cáo những hành vi tội ác của Trung cộng đối với dân tộc Tây Tạng, một thành phần không thể tách rời của cộng đồng nhân loại tự do. Đại diện cộng đồng Tây Tạng lưu vong đã đọc và ngay sau đó gởi đến ông Ban Ki-Moon một Thỉnh nguyện thư. Bản văn có thể coi là một Lời Long Trọng Kêu Gọi Liên Hiệp Quốc khẩn cấp gởi các phái đoàn độc lập điều tra thảm kịch Lhassa và bảo đảm cho báo chí quốc tế được đến tận nơi. Ông Ban-Ki-Moon được thỉnh cầu buộc Trung cộng chấm dứt ngay những sự sát hại dã man người dân trên khắp đất nước Tây Tạng, phóng thích ngay tất cả tù nhân và săn sóc những người bị thương tích. Chế độ Bắc Kinh phải cho tự do lưu thông và cung cấp nhu cầu thiết yếu hằng ngày cho dân chúng, tăng sĩ tại các đền chùa bị phong tỏa… Thỉnh nguyện thư cũng yêu cầu Liên Hiệp Quốc và các chánh phủ dân chủ, hiếu hòa trên thế giới đồng lên tiếng buộc chế độ Bắc Kinh đối thoại với Đức Đạt Lai Lạt Ma và chính phủ Tây Tạng lưu vong.

Trong thời gian đó có nhiều cuộc mít tin, biểu tình tuần hành ủng hộ chính nghĩa Tây Tạng. Từ trụ sở Cao Ủy đặc trách Nhân Quyền nằm trên bờ hồ Léman đến quảng trường Place des Nations, đi ngang qua tòa đại diện Trung cộng. Từ Place Molard giữa trung tâm thương mại Genève đến công viên Jardin Anglais, Horloge Fleurie, từ cầu Mont Blanc trên bờ sông Rhône đến khu cổ thành nơi có nhiều dinh thự của các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp thành phố và tiểu bang Genève, kể cả tòa thị chính, Viện Nghị viên và Dân biểu. Một lá cờ Tây Tạng Tự Do thật lớn đã bất thần xuất hiện trên nóc Thánh đường Cathédrale Saint-Pierre (đỉnh cao nhứt ở thành phố Genève), lúc 12 tiếng chuông vang dội đúng 12 giờ trưa ngày thứ năm 10 tháng 4 năm 2008. Ba ngày trước khi ông Ban Ki-Moon đặt chân đến Genève, cộng đồng Tây Tạng lưu vong toàn Thụy Sĩ đã tổ chức một cuộc mít tinh lớn trước Điện Quốc hội và Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ tại thủ đô Berne. Từ cuộc mít tinh đó, với hơn tám ngàn người hiện diện, một Thỉnh nguyện thư được gởi yêu cầu chính phủ Thụy Sĩ kêu gọi nhà cầm quyền Bắc Kinh tôn trọng Nhân Quyền và quyền Dân Tộc Tự Quyết. Đáng được nhắc lại rằng sau khi tin về tấn thảm kịch Lhassa được các giới truyền thông loan truyền, chính phủ Thụy Sĩ đã mau lẹ ‘’lên án’’ những hành vi trấn áp tàn bạo của Trung cộng tại Lhassa trong lúc chính phủ của nhiều nước ở Âu Châu, đứng đầu là Pháp - tổ quốc của Nhân Quyền và Dân Quyền, của Tự Do, Bình Đẳng và Thân Ái (sic), không dám nhắc đến hai chữ ‘’Tây Tạng’’. Cũng đáng được nhắc lại rằng gần 180 dân biểu và thượng nghị sĩ Quốc hội Liên bang Thụy Sĩ trên tổng số 246 vị, gồm đủ đại diện các chính đảng từ tả sang hữu, kể cả cộng sản, đã ký tên chung một Bức Thư Ngỏ bày tỏ sự ủng hộ dân tộc Tây Tạng và khuyến cáo chính phủ Thụy Sĩ có một thái độ thích ứng minh bạch. Chỉ riêng tại tiểu bang Genève, ngày 25 tháng 4 năm 2008, tuyệt đại đa số dân biểu đã thông qua một Bức Thư Ngỏ gởi chính phủ Thụy Sĩ tương tự như Bức Thư Ngỏ của các dân biểu và thượng nghị sĩ Liên Bang. Đại ý Bức Thư Ngỏ viết rằng:

Những biến cố đang diễn ra ở Tây Tạng - một chiến dịch trấn áp rộng lớn, vài tháng trước khi Khai mạc Thế vận hội Bắc Kinh, làm cho chúng tôi vô cùng lo lắng (…).

Chúng tôi nghĩ rằng tinh thần Thế Vận Hội, theo định nghĩa của nhà sáng lập Pierre de Coubertin, phải hoàn toàn ngự trị trong những cuộc tranh tài thể thao với trình độ thật cao. Tấn thảm kịch Munich và gần đây, những sự đe dọa mưu hại đè nặng lên Thế Vận Hội Atlanta, phải nhắc chúng ta nhớ rằng thể thao và chính trị nhiều khi không dung hợp với nhau được.

Chúng tôi nghĩ rằng Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ – như là quyền lực chính trị cao nhứt của nước, có nhiệm vụ tái xác nhận sự gắn bó thiết tha của chúng ta đối với những giá trị dân chủ, những quyền tự do căn bản và quyền các dân tộc tự quyết. Mỗi khi có cơ hội, Chính phủ Liên bang phải nói lên cho mọi người nghe thông điệp đó. Thế Vận Hội Bắc Kinh chính là một trong những cơ hội thích hợp để gởi đến dân tộc Tây Tạng điệp văn cảm tình thân ái của chúng ta. Chúng tôi, tất cả những dân biểu tiểu bang Genève ký tên dưới đây, biểu đồng tình với 150 dân biểu (150/200) và 26 thượng nghị sĩ (26/46) Quốc hội Liên bang đã ký tên mới đây một Bức Thư Ngỏ yêu cầu Chính phủ Liên bang có thái độ thích ứng minh bạch.

Cũng như quý vị dân biểu và thượng nghị sĩ Quốc hội Liên bang, chúng tôi yêu cầu Chính phủ Liên bang:

-          Thẳng thắng kêu gọi chính phủ Trung Hoa chấm dứt những hành vi bạo lực và cuộc trấn áp ở Tây Tạng; khuyến cáo họ mở ra những cuộc thương thuyết với chính phủ Tây Tạng lưu vong. Đồng thời cũng báo cho đại sứ Trung Hoa ở Berne biết rõ lập trường và cuộc vận động của chính phủ Thụy Sĩ.

-          Tiếp tục giữ thái độ quan tâm cẩn trọng đối với những biến cố đang diễn ra ở Tây Tạng và bất kỳ mỗi khi thấy cần thiết, tái xác nhận sự gắn bó thiết tha của đất nước chúng ta đối với những giá trị dân chủ cùng những quyền các dân tộc tự quyết và được sống dưới một thể chế dân chủ trên đất nước thuộc về dân tộc liên hệ.

-          Đòi hỏi Ủy hội Quốc tế Thế Vận can thiệp tức khắc để Trung Hoa tôn trọng những cam kết của họ và làm sao cho những Quyền làm Người phải được tôn trọng trong quốc gia nhận lãnh tổ chức Thế Vận Hội 2008 (…).   Được biết, Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam và Hội Cựu Quân Nhân Việt Nam Cộng Hòa ở Thụy Sĩ thường xuyên có mặt để biểu dương tình đoàn kết với dân tộc Tây Tạng. Những người bạn thân đó cũng tháp tùng phái đoàn đại diện Cộng đồng Tây Tạng vào dự khán phiên họp biểu quyết chấp thuận Bức Thư Ngỏ của các dân biểu Tiểu bang Genève gởi chính phủ Thụy Sĩ.

Genève ngày 25 tháng 5 năm 2008

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
Việt Nam bước vào năm Giáp Thìn 2024 với gánh nặng tham nhũng và một đội ngũ “không nhỏ” cán bộ, đảng viên suy thoái đạo đức lối sống. Đó là cảnh báo của người đứng đầu đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng, trong cuộc phỏng vấn đầu năm của Thông Tấn Xã Việt Nam...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.