Hôm nay,  

Tường Trình 30 Năm Người Việt Nam Tỵ Nạn

09/01/200700:00:00(Xem: 7135)

Tường Trình 30 Năm Người Việt Nam Tỵ Nạn Tại Hòa Lan và Những Điểm Chính Yếu Phát Triển Tại Việt Nam

(Bản tin sau đây của Tiến Sĩ Ngô Văn Tuấn về một cuộc hội thảo về phát triển VN tại Hòa Lan. Hy vọng rằng thiện chí của Tiến Sĩ sẽ được hiểu và cảm thông.)

Ngày 30-12-2006 tại khách sạn Bijhorst Den Haag (The Hague) Hòa Lan, Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam đã tổ chức ngày hội thảo thành công rất tốt đẹp, ấm cúng trong tình thương, và tất cả đều có viễn kiến.

Trong phần thuyết trình, phần 1 là những người do tôi mời, gồm có:

- Tôi: Diễn văn khai mạc, ý nghĩa của việc ra đi tỵ nạn của người Việt Nam và “30 năm Người Việt Nam tỵ nạn tại Hòa Lan”.

- Kỹ sư E. Hessing, cựu Dân biểu Đảng Tự Do Dân Chủ Hòa Lan (VVD), cựu Thị trưởng Hazerwoud-Rijndijk: Việc ra đi của người Việt Nam ở Hòa Lan sau 30 năm, việc hội nhập, và hiện tại nên tìm cách nói chuyện với chính quyền Việt Nam.

- Bà J . De Graaf, Chủ tịch Hội Phụ Nữ Dân Chủ Thiên Chúa Hòa Lan (Đảng CDA), Chủ tịch Trại Tiếp Nhận người Việt Nam: Bà đã nói rất cảm động về người Việt Nam tỵ nạn tại Hòa Lan nói chung, và tại Alphen a/d Rijn nói riêng.

Phần 2 là do Liên Minh Hoà Bình Thế Giới mời:

- Bà Tiến sĩ Monica Bouman, Giảng sư Đại học Nijmegen, Quốc Tế Sự Vụ Koffi-Annan Instituut, người Nam Dương: Trình bày rất rõ về chiến tranh của Molukker (Nam Dương) do đâu, đến nay đã được chính phủ Hòa Lan chăm sóc như thế nào. Cuối cùng Bà đã trích đọc từ cuốn sách (luận án) của Bà: Dag Hammarskjưld (Citizen of the World).

- Tiến sĩ Wim Koetsier, Tổng thư ký Liên Minh Hòa Bình Thế Giới (UPF) Âu Châu, Chủ tịch LMHBTG/Hòa Lan: Đã rút những kinh nghiệm về nhân quyền của quá khứ, hiện tại và trong tương lai phải làm gì" Ông đã trao tặng bằng tưởng lục cho những người đã hoạt động tích cực làm Đại Sứ Hòa Bình (Ambassador for Peace) cho Bà De Graaf, cựu Dân biểu Hessing, Thị trưởng (người Surinam) Max Glazi, và Bà Tiến sĩ Bouman.

- Ký giả Chris Davis, Đặc phái viên Reuters tại Hòa Lan, Tổng biên tập tờ ChrisCrossNiews: đã không đọc bài "APEC 2006 - Human Rights And Development In Vietnam" của Ông Lưu Tường Quang bằng tiếng Anh đã đăng trên diễn đàn Vietnam Review, vì tất cả đều nói tiếng Hòa Lan.

- Ca sĩ  Milly Scott người da đen, ca rất xuất thần, và người đàn dương cầm là Nhạc sư Hans Campman.

Trong phần thuyết trình của buổi hội thảo tất cả đều là người ngoại quốc, khoảng 50 người, chỉ có tôi là người Việt Nam mà thôi. Do đó tôi đã mời người Việt Nam tham dự để cổ võ tinh thần cho buổi hội thảo. Nhưng trái lại ...

Các người đó lại đổ lỗi cho tôi, là thư tiếng Việt tại sao khác với tiếng Hòa Lan và tiếng Anh. Tôi chỉ nghĩ là viết thư bằng tiếng Việt mời người Việt Nam với tình thương của người Việt Nam lưu lạc xa xứ, tỵ nạn vì cộng sản, 30 năm tỵ nạn ở Hòa Lan..... Còn thư tiếng Hòa Lan và tiếng Anh là thư cho người ngoại quốc, chứ không phải cho người Việt Nam. Cho nên phần viết thư có khác đi đôi chút, nhưng tựu trung là kêu gọi cả thế giới hãy sáng mắt ra mà thôi!

Đây là sự hợp tác giữa 2 tổ chức: Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam (SOV) và Liên Minh Hòa Bình Thế Giới (UPF), đã có phân công rõ ràng.

Ở phần 1 do tôi mời, trách nhiệm của tôi đã làm tròn.

Ở phần 2, Ông Koetsier đã đề nghị là nên mời Việt Nam qua tham dự, và tôi phụ trách việc mời này. Tôi đã soạn thư mời Thứ trưởng Nguyễn Phú Bình, nhưng sau đó, tôi thấy việc làm này "vô bổ", nên đã không mời. Ông Koetsier cho người khác mời ông Đại sứ Việt Nam tại Hòa Lan. Người khác đó là Ông Ties Bressers, đã cho biết nguyên văn như sau: “Ông Đại sứ Việt Nam tại Hòa Lan nói, nếu UPF mời thì ông ấy đi, còn có SOV thì sẽ không đi.”

Nhưng việc ông ấy có đi hay không, đối với tôi không quan trọng, vì đây là phần 2 của Liên Minh Hoà Bình Thế Giới. Còn phần 1 tôi đã làm tròn nhiệm vụ của tôi.

Chúng tôi trình bày sự thật để quý vị thấy rõ. Vấn đề rất đơn giản, nhưng chúng tôi không ngờ lại có diễn tiến như vậy. Vấn đề này chắc chắn là bên trong đó có những ai muốn phá đám. Việc họ phá, nếu cá nhân tôi, là phần nhỏ, không thành vấn đề cho quý vị bận tâm. Còn đây là việc phá hoại có âm mưu, có tổ chức và có sự chỉ đạo đàng hoàng... "

Chúng tôi tổ chức hội thảo vào ngày 30-12-2006 là mời gọi những nhân vật Hòa Lan và Âu Châu mà thôi. Mời họ đến để nói lên ý nghĩa của việc ra đi của người Việt Nam tỵ nạn chủ yếu là vì chính trị, chứ không phải vì kinh tế, hoặc vì đói nghèo mà phải ra đi...  Nếu chúng tôi làm như vậy là sai trái, chúng tôi sẵn sàng chịu mọi sự tố cáo trước dư luận và trước công chúng. 

Có thể quý vị cũng biết, tôi đã làm việc ở Ủy Hội Âu Châu (đến cuối tháng 10-2006 là hết hạn), và hiện tại cho chính phủ  Hòa Lan. Trong suốt những năm qua, tôi đã nỗ lực vận động, tranh đấu cho sự tự do, dân chủ và nhân quyền Việt Nam (Xin quý vị xem bài Hội Thảo Quốc Tế Nhân Quyền). Mặc dù sức khoẻ của tôi không cho phép, nhưng tôi vẫn cố gắng hết sức mình để ước mong là thay đổi được một phần nào đó ở Việt Nam. Tôi đã cố gắng hết sức, nhưng kết quả cũng còn tùy thuộc vào sự hưởng ứng của đồng hương và phần lớn nhất là vào thời thế, chứ một mình tôi không thể nào làm được.

Trong cuộc đời tôi hơn 31 năm (hơn 5 năm trong trại cải tạo của cộng sản, 3 tháng ở trại tỵ nạn Hawkins Singapore, 26 năm ở Hòa Lan) kể từ khi đất nước hoàn toàn ở trong tay của chế độ cộng sản độc quyền, tôi chưa lần nào cãi lộn, làm chạm tự ái, phật lòng một người bạn, hay là một người đồng hương. Điều này tôi chắc chắn như thế. Tôi có thể tranh luận, hoặc tranh đấu đến cùng với người Khác Ta. Người Khác Ta là người không cùng mục đích, tư tưởng, lập trường, và họ quyết chí chống lại Ta. Quý vị có thể đọc ở Điểm 2 Chủ Động trong Sách Lược Dung Hợp, tôi đã viết 1996, và đã đăng tải trên các báo, như Vietnam Revue (1996-1997), Việt Báo (1998-2003), Vietmarketing (2000), v.v… 

Vì nhận thấy đây là lần đầu tiên có hiểu lầm trầm trọng do những người lấy không làm có, đã chỉ trích và chửi tôi thậm tệ trên các báo chí, diễn đàn, truyền thanh và truyền hình trong thời gian vừa qua. Xin quý vị hãy cứu xét cho công đạo để ít ra tôi có dịp được phục vụ tiếp tục. Xin cám ơn quý vị.  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Ý thức xã hội mới Việt Nam “là toàn bộ những tư tưởng, quan điểm, những tình cảm, tâm trạng, truyền thống tốt đẹp, v.v. của cộng đồng dân tộc Việt Nam, mà hạt nhân là chủ nghĩa Mác- Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh, đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, phản ánh lợi ích căn bản của nhân dân nhằm phục vụ sự nghiệp xây dựng, bảo vệ xã hội mới”. Nói như thế là cuồng tín, vọng ngoại và phản bội ước vọng đi lên của dân tộc...
Nhiều sự việc thay đổi kể từ thập niên 1970 khi Richard Nixon và Mao Trạch Đông nghĩ ra công thức “một Trung Quốc” cho sự dị biệt của họ đối với quy chế Đài Loan. Nhưng nếu kết hợp với các biện pháp khác để tăng cường việc răn đe chống lại bất kỳ hành động xâm lược bất ngờ nào, chính sách này trong 50 năm qua vẫn có thể giúp cho việc gìn giữ hòa bình. Liệu Trung Quốc có thể cố tấn công Đài Loan vào năm 2027 không? Philip Davidson, Tư lệnh mãn nhiệm của Bộ Tư lệnh Ấn Độ-Thái Bình Dương của Mỹ, nghĩ như vậy hồi năm 2021 và gần đây ông đã tái khẳng định việc đánh giá của mình. Nhưng liệu Hoa Kỳ và Trung Quốc có định sẵn cho cuộc chiến trên hòn đảo này không, đó là một vấn đề khác. Trong khi nguy hiểm là có thật, một kết quả như vậy không phải là không thể tránh khỏi.
Khi nhận xét về chính trị tại Việt Nam, không những các quan sát viên quốc tế mà ngay cả nhân dân đều băn khoăn trước câu hỏi: dưới chế độ CSVN, cả quân đội lẫn công an đều là những công cụ bảo vệ cho đảng và chế độ, nhưng tại sao thế lực của công an và đại tướng công an Tô Lâm lại hoàn toàn lấn át quân đội như thế?
Có nhiều chỉ dấu Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ đã “lọt vào mắt xanh” Trung Quốc để giữ chức Tổng Bí thư đảng CSVN thay ông Nguyễn Phú Trọng nghỉ hưu. Những tín hiệu khích lệ đã vây quanh ông Huệ, 66 tuổi, sau khi ông hoàn tất chuyến thăm Trung Quốc từ 7 đến 12/04/2024.
“Hủ cộng”, tôi có thể hợm mình tuyên bố, với sự chứng thực của Google, là do tôi khai sinh trong khi mấy lời cảm thán tiếp nối là của Tố Hữu khi nhà thơ này, nhân chuyến thăm viếng Cuba, đã tiện lời mắng Mỹ: “Ô hay, bay vẫn ngu hoài vậy!” Gọi “khai sinh” cho hách chứ, kỳ thực, chỉ đơn thuần là học hỏi, kế thừa: sau “hủ nho”, “hủ tây” thì đến “hủ cộng”. “Hủ nho”, theo Việt Nam Tự Điển của Hội Khai Trí Tiến Đức, là “nhà nho gàn nát”, chỉ giới Nho học cố chấp, từng bị những thành phần duy tân, đặc biệt là nhóm Tự Lực Văn Đoàn, nhạo báng sâu cay vào thập niên 1930. Nếu “hủ nho” phổ biến cả thế kỷ nay rồi thì “hủ tây”, có lẽ, chỉ được mỗi mình cụ Hồ Tá Bang sử dụng trong vòng thân hữu, gia đình. Hồ Tá Bang là một trong những nhà Duy Tân nổi bật vào đầu thế kỷ 20, chủ trương cải cách theo Tây phương nhưng, có lẽ, do không ngửi được bọn mê tín Tây phương nên mới có giọng khinh thường: "Chúng nó trước hủ nho giờ lại hủ tây!" [1]
Mới đấy mà đã 20 năm kể từ khi đảng CSVN cho ra đời Nghị quyết 36 về “Công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài” (26/03/2004-26/03/2024). Nhưng đâu là nguyên nhân chưa có “đoàn kết trong-ngoài” để hòa giải, hòa hợp dân tộc?
Cả Hiến Pháp 2013 và Luật Công An Nhân Dân năm 2018 đều quy định công an nhân dân là lực lượng bảo đảm an toàn cho nhân dân và chống tội phạm. Tại sao trên thực tế nhân dân Việt lại sợ hãi công an CSVN hơn sợ cọp?
Càng gần các Hội nghị Trung ương bàn về vấn đề Nhân sự khóa đảng XIV 2026-2031, nội bộ đảng CSVN đã lộ ra vấn đề đảng viên tiếp tay tuyên truyền chống đảng. Ngoài ra còn có hiện tượng đảng viên, kể cả cấp lãnh đạo chủ chốt đã làm ngơ, quay mặt với những chống phá Chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh...
Hí viện Crocus City Hall, cách Kremlin 20 km, hôm 22 tháng O3/2024, đang có buổi trình diển nhạc rock, bị tấn công bằng súng và bom làm chết 143 người tham dự và nhiều người bị thương cho thấy hệ thống an ninh của Poutine bất lực. Trước khi khủng bố xảy ra, tình báo Mỹ đã thông báo nhưng Poutine không tin, trái lại, còn cho là Mỹ kiếm chuyện khiêu khích...
Khi Việt Nam nỗ lực thích ứng với môi trường quốc tế ngày càng cạnh tranh hơn, giới lãnh đạo đất nước đã tự hào về “chính sách ngoại cây giao tre” đa chiều của mình. Được Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN), thúc đẩy từ giữa thập niên 2010, ý tưởng là bằng cách cân bằng mối quan hệ của Việt Nam với các cường quốc – không đứng về bên nào, tự chủ và thể hiện sự linh hoạt – nó có thể duy trì sự trung gian và lợi ích của mình, đồng thời tận dụng các cơ hội kinh tế do tình trạng cạnh tranh của các đại cường tạo ra
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.