Hôm nay,  

Đi Bộ 2,600 Dặm Xuyên Nước Mỹ Về Đích

25/10/200900:00:00(Xem: 5944)

Đi Bộ 2,600 Dặm Xuyên Nước Mỹ Về Đích

Nguyễn Thơ Sinh

Từ trái: Khời hành từ Jacksonville-Florida, Nguyễn Thơ Sinh đã về tới California sau 12 tuần lễ đi bộ. Lính cứu hoả tại San Diego chào mừng người cựu chiến binh hai dòng máu Mỹ Việt đi bộ bờ liền bờ.

LTS: Một người trẻ lai hai dòng máu Việt-Mỹ đang hoàn tất cuộc hành trình đi bộ 2,600 dặm xuyên lục địa Hoa Kỳ để tri ân nước Mỹ và tôn vinh người lính.
Tháng Sáu 2009, Nguyễn Thơ Sinh, một cựu chiến binh đang sửa soạn luận án tiến sĩ, đã khởi hành từ Jacksonville-Florida, cùng một bạn đường là David,đi về miền Tây. Vai vác cờ Hoa Kỳ, lưng mang bảng ghi dòng chữ: "Shore To Shore: A Walk Across America to Honor Those Who Serve!"  sau 11 tuần lễ, đã đến chặng chót là California.  
Chi tiết về cuộc hành trình  xin xem bài của Phan, một huynh trưởng của báo Trẻ từ Dallas dành cho trang Viết Về Nước Mỹ cùng số báo này. Sau đây là phần tường trình  đặc biệt do chính Nguyễn Thơ Sinh viết được anh chuyển tới Việt Báo.

*1. Viết từ Ramona,California:  Bờ Liền Bờ.
Là trẻ lai từ cuộc chiến tại Việt Nam, được đến Hoa Kỳ, có một cuộc sống tốt đẹp và ổn định, được đi học, được theo đuổi những hoài bão mơ ước của mình, tôi luôn khao khát được làm một cái gì đó to lớn hơn chính bản thân mình để cảm ơn Hoa Kỳ, quê cha của tôi, và cũng là quê hương thứ hai của nhiều người Mỹ gốc Việt như tôi.
   Khao khát được làm một cái gì đó to lớn hơn chính bản thân mình để cảm tạ Hoa Kỳ luôn cháy trong tôi như một ngọn lửa âm ỉ không thể nào dập tắt được. Vì thế, sau khi giải ngũ khỏi Vệ binh quốc gia, tôi nhận việc đi ghi đồng hồ nước cho Sở thủy cục thành phố Fort Worth, Texas. Những ngày tháng ấy, tôi nghĩ đến chuyện nếu có đủ thời gian, tôi sẽ đi bộ ngang lục địa Bắc Mỹ để cảm ơn Hoa Kỳ. Và tôi đã nói với sếp của tôi như thế. Ông ta chỉ nhìn tôi rồi cười: Sound great! Nhưng tôi đọc được sự khôi hài trong câu nói ấy.
   Là con lai Mỹ-Việt, cha tôi là lính Mỹ. Tôi luôn nghĩ đến công lao của những người lính đã chiến đấu để bảo vệ lý tưởng Tự Do của Hoa Kỳ. Bản thân tôi cũng là cựu chiến binh Mỹ, tôi hiểu ý nghĩa của bộ quân phục cũng như những cống hiến của những thế hệ người lính đối với Hoa Ky và thế giơ81i. Đó là lý do tại sao trên vai mình tôi vác lá cờ Hoa Kỳ và sau lưng tôi là tấm bảng mang dòng chữ: "Shore To Shore: A Walk Across America to Honor Those Who Serve!" (Bờ Liền Bờ: Đi Bộ Ngang Nước Mỹ Để Tôn Vinh Những Người Lính!)
   Ban đầu tôi định đi từ San Diego, California qua Jacksonville, Florida. Nhưng vì khởi hành vào mùa hè nên tôi không thể đi được vì phải vượt qua sa mạc Cali, Arizona, và New Mexico trong mùa hè thì không chịu nổi. Tôi đã đổi lịch trình và đi từ Bờ Đông sang Bờ Tây. Hành trình xuyên lục địa này dài 2,600 dặm. Với tôi, là một cuộc hành trình đầy gian nan, nhưng đây cũng là một bài học từ những bước chân… từ ngày Tốt nghiệp là ngày tôi nhận được tình thương và sự ủng hộ to lớn của cả người Việt lẫn người Mỹ.
   Có người bảo tôi: "Đây là cách tốt nhất để đền đáp công ơn của Hoa Kỳ." Nhưng tôi chẳng đền đáp được một điều gì cả, ngược lại, tôi càng nhận được nhiều hơn nữa từ Hoa Kỳ sau chuyến đi này. Mãi mãi mình sẽ chẳng bao giờ đền đáp được. Tôi chỉ biết mình thật may mắn được là công dân Hoa Kỳ. Bài học từ cuộc hành trình này là việc tôi đã thực hiện được một điều mình luôn khao khát. Tôi đã thấy nhiều người Mỹ rơi nước mắt khi họ nghe tôi kể về những gian khổ mà tôi gặp phải trên đường đi. Hy vọng thông điệp tôi muốn gởi đi: Lòng biết ơn nước Mỹ và tri ân quân đội Hoa Kỳ sẽ rộng khắp.


   Bài học không sách vở mà tôi nhận được qua hành trình này là khi mọi người biết tôi là một người Mỹ gốc Việt, họ đã nhìn tôi thông cảm hơn. Những lời chúc bình an, lời khen tặng…, cả những tấm chân tình xuất phát từ đáy lòng. Tôi hạnh phúc và tự hào là một người Việt Nam nhỏ bé đã đạt được ý nguyện mà tôi ấp ủ. Đôi chân nhỏ bé và trái tim tôi không đền đáp được những gì đã nhận từ quê hương thứ hai này. Tôi lại mang ơn thêm miền đất hứa - đã cho tôi toại nguyện thêm một ước mơ.
*2. Viết từ Thành Phố Mật Ong của Cali
“Trước khi lên đường băng qua đoạn sa mạc chót của Cali, David và Sinh có ghé chợ Wal-Mart để sắm sửa lần cuối, vì đoạn đường 70 dặm sắp tới sẽ không có bất kỳ một quán xá nào. Vì thế hai anh em chủ yếu mua nước và bánh mì để ăn dọc đường. Trên đường ngang qua Westmoreland, Sinh gặp một người Mỹ trắng tên Andy Stein sinh sống ở San Francisco. Anh ta đã giúp Sinh nhiều rất nhiều thứ, đặc biệt là anh đã rất sốt sắng trong việc giúp Sinh liên lạc với báo chí. Điều bất ngờ nhất là chiếc phong bì của anh với lời nhắn kỹ: “Bạn chỉ được phép mở phong bì sau khi tôi đã đi xa.” Kết quả là trong phong bì có một tấm thiệp, tên họ, số phone, email, và một món quà 100 Mỹ kim.
Sinh cũng gặp những người công nhân làm việc trên những cánh đồng trồng rau cải. Họ là những người di dân gốc Mexico, Sinh đã tặng họ quà bánh mà Andy Stein cho Sinh lúc ban nãy. Nhìn họ vất vả, Sinh nhớ đến những ngày gian khổ của mình khi còn ở Việt Nam.
Hôm nay, Sinh đã đến thành phố Westmoreland. Một phố nhỏ hẹp nhưng sạch và đẹp lắm. Đặc biệt đây là thành phố nổi tiếng về mật ong của Hoa Kỳ. Năm nào họ cũng có lễ hội Mật Ong tổ chức ở đây. Sinh đã xin điện tại một tiệm sửa xe để sử dụng máy vi tính. Nhìn chung thì càng ngày càng thấy nôn nao khi tiến về gần đến đích. David sức khỏe rất tốt. Tuy có phần mệt mỏi (đặc biệt là David rất muốn về nhà nghỉ kỳ lễ Halloween.) Sinh hơi buồn và lo lắng, nhưng phải thu xếp để chuyến đi hoàn thành tốt đẹp. David sẽ bay về nhà nghỉ hai tuần (từ 23/10 đến 6/11). David nhớ nhà, Sinh cũng nhớ nhà, nhưng phải cố gắng. Sinh sẽ sử dụng thời gian David vắng mặt để đi bộ tại những thành phố lớn của Cali như San Francisco, Los Angeles, Long Beach, Sacramento và Hollywood. Sinh mong là sẽ không gặp trở ngại tại những thành phố này.
Tối hôm qua ăn cơm với ông Mitch Meddler. Ông rất tốt, lo lắng cho Sinh và David rất nhiều. Nghe ông nói mà mừng, thành phố San Diego rất nặng tình với Quân đội. Shore To Shore sẽ được đón tiếp thân tình tại đây vào hai ngày 7 và 8 tháng 11. Trong hai ngày đó, Viện Bảo Tàng Tưởng Niệm San Diego (Memorial Museum), Tổ chức thiện nguyện Memorial World, và Hội Quân Nhân Mỹ Gốc Việt VAMA (Vietnamese American Military Association) sẽ cùng phối hợp tổ chức đón mừng Shore To Shore hoàn thành.
Nắng ở Westmoreland vẫn gắt. Nhưng nhiệt độ đã hạ thấp khá nhiều. Cảnh quan ở Cali nhìn chung là đẹp. Halloween cũng đã sắp về đến rồi. Nhớ nhà. Nhưng cố nén lòng. Con đường trước mặt sẽ vẫn còn chút gian nan. David và Sinh sẽ lại đi qua một sa mạc khác của Cali. Sẽ lại có những đụn cát khổng lồ. Những rặng núi cao ngất. Sinh cũng mong là sẽ được đi ngang qua những vườn cây ăn trái nổi tiếng của Cali. Trước mắt thì Sinh đã nhìn thấy những cánh đồng cỏ alfalfa xanh rậm xanh rì ngút ngàn. Sinh đã nhìn thấy những cánh đồng broccoli, cải bắp, rau spinach, mía, chà là, mận, nho, cam, bưởi... Sinh mong là mình sẽ được nhìn thấy những vườn cam, vườn táo...
Chuyến đi vẫn nhích từng dặm. Lộ trình vẫn phải tiếp tục. David và Sinh vẫn rong ruổi trên con đường sa mạc. Sinh nhớ mọi người, anh chị em đã dốc lòng cho David và Sinh thực hiện project này. Càng nghĩ càng thấm thía. Càng thấy mình thật hết sức may mắn.
Nguyễn Thơ Sinh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Xuất hiện gần đây trong chiến dịch tranh cử tổng thống, Donald Trump, ứng cử viên đảng Cộng hòa, đã lên tiếng đe dọa là sẽ không bảo vệ cho các đồng minh thuộc khối NATO trong trường hợp bị Nga tấn công. Ý kiến này đã dấy lên một cuộc tranh luận sôi nổi tại châu Âu, vì có liên quan đến việc răn đe Nga và ba kịch bản chính được đề cập đến khi Donald Trump trở lại Nhà Trắng vào năm 2025 là liệu Liên Âu có nên trang bị vũ khí hạt nhân chăng, Pháp có thể tích cực tham gia không và Đức nên có tác động nào.
Tôi không biết chính xác là Văn Trí đã đặt chân đến Đà Lạt tự lúc nào nhưng cứ theo như ca từ trong nhạc phẩm Hoài Thu của ông thì Cao Nguyên Lâm Viên ngày ấy vẫn hoang vu lắm. Ngoài “núi rừng thâm xuyên”, với “lá vàng rơi đầy miên man”, cùng “bầy nai ngơ ngác” (bên “hồ thu xanh biếc”) thì dường như không còn chi khác nữa! Từ Sài Gòn, khi tôi được bố mẹ “bế” lên thành phố vắng vẻ và mù sương này (vào khoảng giữa thập niên 1950) thì Đà Lạt đã bị đô thị hóa ít nhiều. Nơi đây không còn những “bầy nai ngơ ngác” nữa. Voi, cọp, heo rừng, beo, báo, gấu, khỉ, vượn, nhím, mển, gà rừng, công, trĩ, hươu, nai, trăn, rắn, sóc, cáo, chồn… cũng đều đã biệt tăm. Người Thượng cũng ở cách xa, nơi miền sơn cước.
Vi hiến có nghĩa là “vi phạm” hay đi ngược lại những gì Hiến Pháp (HP) quy định. HP không có gì là cao siêu hay quá bí ẩn. Hiến Pháp trong bản chất chỉ là một bộ luật. Sự khác biệt chỉ là: HP là một bộ luật nền tảng hay nôm na là “luật mẹ”. Không những không cá nhân hay hữu thể pháp lý nào trong xã hội, kể cả hành pháp (tức chính phủ) được quyền vi phạm HP, mà không một luật pháp nào của lập pháp (tức quốc hội) được quyền vi phạm HP cả...
Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ tiếp tục đi theo đường mòn Chủ nghĩa đã lu mờ trong thưc tế và thất bại trong hành động tại Đại hội đảng kỳ 14 vào tháng 1 năm 2026. Khẳng định này của ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng là bằng chứng cho tính chai lỳ, chậm tiến và lạc hậu, không phải của riêng ông mà toàn đảng...
Thứ Bảy 24/2/2024 đánh dấu hai năm kể từ khi Nga phát động cuộc chiến tranh xâm lược toàn diện nước Ukraine. Cuộc xung đột đang lâm vào tình trạng bế tắc và ngày càng tàn khốc. Nhân dịp này ông Nick Schifrin, một phát thanh viên của kênh truyền hình PBS, đã tổ chức một buổi thảo luận bàn tròn về hiện tình của cuộc chiến, nó có thể đi đến đâu và chính sách của Hoa Kỳ đối với Ukraine sẽ ra sao. Hiện diện trong buổi thảo luận có các ông Michael Kofman, John Mearsheimer và bà Rebeccah Heinrichs...
Đôi lời từ tác giả: “Sẽ có nhiều người không thích bài viết này. Họ sẽ cảm thấy bị công kích và rằng thật bất công. Phản ứng càng mạnh mẽ càng cho thấy nỗi sợ hãi về chủng tộc đã cắm rễ sâu vào nền chính trị Hoa Kỳ, và sẽ tồn tại mãi.” Tầm quan trọng của vấn đề chủng tộc trong nền chính trị của chúng ta được thể hiện rõ ràng qua chiến dịch tranh cử tổng thống hiện tại. Khẩu hiệu (slogan) đình đám nhất là từ chiến dịch tranh cử của Donald Trump: “MAGA” – Make America Great Again (Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại). Ý của slogan này là Hoa Kỳ đã từng rất vĩ đại, nhưng đã và đang đánh mất hào quang của mình.
Sau 11 năm chống Tham nhũng (2013-2024) nhưng Tham nhũng cứ trơ ra cười vào mũi Đảng là tại sao?
Thời gian gần đây, những người thương vay khóc mướn ở Việt Nam thường đem vấn đề Chủ nghĩa Xã hội và đảng có quyền một mình lãnh đạo ra hù họa dư luận. Tuy nhiên, càng vênh váo và cù nhầy bao nhiêu lại càng lâm vào thế bí. Những bài viết không trả lời được câu hỏi: Ai đã trao quyền lãnh đạo cho Đảng, và tại sao Đảng sợ Dân chủ đến thế?
Cận Tết năm Thìn, Marianne Brown (Guardian Weekly) có bài “Vietnam’s parents want a dragon son.” Trời! Tưởng gì, chớ cả Tầu lẫn Ta ai mà không muốn có con trai tuổi Rồng. Nhâm Thìn, tất nhiên, lại càng bảnh dữ nữa. Nam nhâm nữ quí thì sang mà lị. Theo tuviso.com: “Tuổi Nhâm Thìn có nhiều hy vọng tốt đẹp về vấn đề tình duyên và tương lai về cuộc sống, có phần tốt đẹp về tình cảm và tài lộc, vào trung vận và hậu vận thì được nhiều tốt đẹp về hạnh phúc, công danh có phần lên cao.”
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.