Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Houston, Viện Việt Học Ra Mắt:tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, Dvd-nam Phong Tạp Chí

18/11/200900:00:00(Xem: 3421)

Houston, Viện Việt Học Ra Mắt:Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, DVD-Nam Phong Tạp Chí 

Quang cảnh buổi ra mắt Từ Điển Chữ Nôm Trích Dẫn và DVD Nam Phong Tạp Chí do Viện Việt Học tại Houston tổ chức.

Trung Phu
(Houston - Texas) Vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật, ngày 15 tháng 11 năm 2009, một buổi ra mắt hai công trình văn hoá của Viện Việt-Học là quyển Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn và Bộ DVD-Nam Phong Tạp Chí (1917-1934) đã được tổ chức tại Hội Quán Văn Hoá Sàigòn Houston, số 10613 Bellaire Blvd., Suite 600, (trong Khu Thương Mại Kim Sơn), vùng Tây Nam Houston, với sự tham dự của khoảng 200 quan khách quan tâm với văn hóa Việt Nam. Cũng có sự hiện diện của một số cơ quan truyền thông như SBTN, BYN, TNT, VN Mới đến thu hình và lấy tin tức
Buổi sinh hoạt đã diễn ra đúng 2 chiều như đề trong thiệp mời. Sau nghị thức khai mạc, chào cờ, mặc niệm, một đại diện của Ban Điều Hành Hội Việt Học, ông Nguyễn Minh Lân, đến từ Nam Cali, nói sơ qua mục đích của Viện và hai công trình văn học mà Hội vừa thực hiện ra mắt quý đồng hương hôm nay. Sau đó là 5 diễn giả nói về 5 đề tài khác nhau liên quan đến chữ nôm và Nam Phong Tạp Chí. Trước hết là Gs Đàm Trung Pháp, hiện là giáo sư về ngôn ngữ tại Viện Đại Học Texas Woman’s University tại Denton (vùng Dallas), cũng là giáo sự nhiều trường Đại Học ở VN trước 1975, đã nhìn hai công trình cuả Viện Việt-Học như là một đóng góp lớn lao trong nỗ lực bảo tồn văn hoá dân tộc và đáng được trao “Vòng nguyệt quế cho những tấm lòng hoài cổ thiết thực”. Gs Đàm Quang Hưng, một nhà giáo kỳ cựu tại Việt Nam trước 1975 và đang giảng dậy tại Houston Community College, đã cho tham dự viên hiểu rõ về “Lợi ích của chữ nôm trong việc tìm hiểu ngôn ngữ và văn chương Việt Nam hiện đại”. Ông được coi là một trong 100 người thông suốt chữ Nôm của Việt Nam. Gs Nguyễn văn Sâm, một nhà giáo (tại Đại Học Văn Khoa Saigon trước 1975 và tại Hoa Kỳ cho đến khi về hưu), và cũng là một nhà văn, đã cho mọi người hiểu rõ những khó khăn về công trình “Sưu tầm văn bản Nôm và giới thiệu Tự điển chữ Nôm trích dẫn” mà ông là một trong 7 người đồng tác giả. Nhạc sĩ Phạm Tuân, con trai út của cụ Phạm Quỳnh, đến từ vùng Hoa Thịnh Đốn, phát biểu “Đôi lời về Nam Phong Tạp Chí” do thân phụ ông chủ trương. Một câu nói bất hủ của cụ Phạm Quỳnh mà có lẽ hầu hết mọi người đều biết khi học ở bậc trung học là  “tiếng Việt còn, nước ta còn”. Tiếp đến, Bà Ngô Thị Quý Linh, Hiệu Trưởng trường Truyền Thống Việt ở Houston, cũng là tác giả nhiều sách biên khảo về lịch sử và giáo dục, đã nói về đề tài “Di sản Nam Phong Tạp Chí” với nội dung xúc tích và cảm động. Cuối cùng là kỹ sư Phạm Ngọc Phước trình bầy về “Dự án bộ DVD-ROM Nam Phong Tạp Chí” mà ông đã góp phần thực hiện.


Buổi sinh hoạt đã diễn ra trong tinh thần đồng cảm suốt hai tiếng đồng hồ qua sự phối hợp nhẹ nhàng của bà Châu Hà. Mọi người cùng nhìn lai những suy tư của người xưa, mong rút tỉa những kinh nghiệm trong việc xây dựng lại dân trí và dân khí. Qua Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, các tham dự viên chia sẻ được những nguyện vọng, sức sống, truyền thống văn hoá cuả dân tộc trong vòng 7 thế kỷ vừa qua, mà các tiền nhân như Nguyễn Trãi, Đoàn Thị Điểm, Nguyễn Gia Thiều, Nguyễn Du, Nguyễn Đình Chiểu…đã lưu lại tiếng nói cuả người Việt qua các tác phẩm viết bằng chữ Nôm. Qua bộ DVD-Nam Phong Tạp Chí chứa trên 35 ngàn trang Tạp Chí Nam Phong được ra đời từ năm 1917 đến 1934 dưới thời Pháp đô hộ do Phạm Quỳnh làm chủ bút phần Quốc ngữ và Nguyễn Bá Trác chủ bút phần chữ Nho đã dần dần nâng cao dân trí và dân khí để làm nền tảng cho sự nghiệp đấu tranh giành độc lập, tự chủ của dân tộc. Tạp Chí Nam Phong đã được Bộ Quốc Gia Giáo Dục VNCH đưa vào chương trình bậc Trung học trước 1975 để tuổi trẻ hiểu được một thời đau thương cuả lịch sử Việt Nam và tinh thần bất khuất cuả một lớp tiền bối.
Khoảng 4 giờ chiều, quan khách được mời ở lại dùng tiệc trà và tâm tình với các diễn giả. Được biết số Tự điển Chữ Nôm trích dẫn và DVD Nam Phong Tạp Chí mang từ Cali để phổ biến đã không còn. Một số vị không mua được đã phải ghi danh để lấy sau hầu được hưởng giá đặc biệt trong buổi sinh hoạt này. Nhận thấy, sau nghi thức khai mạc, mọi người đến mỗi lúc một đông; ban tổ chức đã phải vất vả kê thêm ghế cho quan khách. khiến hội trường chật ních, không còn ghế và chỗ để kê thêm. Những người đến trễ đành phải đứng sau hay ngồi trên thành cửa bên hông.
Buổi sinh hoạt văn hóa được mô tả là thành công mà BTC gồm 3 phụ nữ ở Houston là Tạ Quỳnh Hoan, Ngô Thị Quý Linh và Đàm Thị Châu Hà. BTC cho biết, quý vị nào muốn mua tự điển chữ Nôm hay DVD Nam Phong, xin liên lạc số điện thoại (714) 775-2050 hay email : info@viethoc.org.
Trung Phu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Nhưng Gangnam Style là câu chuyện âm nhạc vô hại, còn trong những vụ đã kể tại Việt Nam, khi người ta đăng đàn đăng tin giả mạo hay công khai chửi rủa, sỉ nhục lẫn nhau để được hàng ngàn người hào hứng vỗ tay, theo dõi, thậm chí cổ vũ, bênh vực và biến chúng thành hiện tượng như hiện nay, nó cho thấy có điều gì đó dường như chưa đúng lắm trong xã hội. Bởi đó là cách ứng xử bộ lạc, "đầu gấu" của giang hồ.
Có muôn vàn lý do, nhưng cốt lõi là nhân dân đã chán Chủ nghĩa Mác-Lenin và tư tưởng Cộng sản của ông Hồ đến tận mang tai. Kế đến là tình trạng cán bộ càng giữ quyền cao chức trọng thì càng mất đạo đức, sa đọa và tham nhũng hành dân nên bàn dân thiên hạ phát chán, chả ai còn hồ hởi phấn khởi thực hiện phương châm “cán bộ đi trước làng nước theo sau” nữa.
Nói đến tỉnh Bạc Liêu thì đa số người hiểu biết không thể quên hai nhân vật điển hình, là ông Cao Văn Lầu và công tử Bạc Liêu Trần Trinh Huy. Ông Cao Văn Lầu là tác giả của bài Dạ Cổ Hoài Lang, được gọi chung là vọng cổ mà đào kép cải lương phải ca trên sân khấu. Ở Mỹ Tho cũng có một công tử, cũng nổi tiếng ăn chơi, tên là Lê Công Phước, được là Phước George. Người trắng trẻo, đẹp trai nên được gọi là Bạch công tử, để phân biệt với Hắc công tử Bạc Liêu.
Ngày nay Đại Lễ Vesak (Hợp nhất của ba ngày Đản Sinh, Thành Đạo và Nhập Diệt) của Đức Phật đã được Liên Hiệp Quốc công nhận. Trong ngày lễ này, Tổng Thư Ký LHQ, các vị nguyên thủ quốc gia, các giới chức chính quyền cao cấp tại những quốc gia Phật Giáo, hoặc tham dự hoặc gửi điện văn chúc mừng, chiêm bái tự viện, viếng thăm hoặc dâng hoa cúng dường chư tăng ni và Lễ Hội Phật Đản đã được quần chúng tổ chức trang nghiêm, cung kính.
Nhung các đối thủ (Nga, Tàu) hay đối tác (Âu) không chịu thua mà tìm đủ mọi cách phá vỡ vòng kim cô USD để tránh bị phong tỏa kinh tế lại điểm trúng tử huyệt của nền trật tự tự do toàn cầu (liberal world order) do Mỹ gầy dựng trên nền móng USD. Giải pháp nào sẽ hất ngã USD trong khi cả NDT lẫn Euro đều còn ít đáng tin hơn USD? Dưới đây là vài phỏng đoán thay vì dựa trên chứng cớ vững vàng. Giữa Trung Quốc, Nga và Iran đều thiết lập những đường dây hoán đổi ngoại tệ (currency swap) mà không thông qua hệ thống ngân hàng Mỹ. Thí dụ Iran bán dầu thu vào NDT rồi dùng NDT nhập cảng máy điện toán từ Trung Quốc (với điều kiện các máy điện toán này không chứa đựng bản quyền Mỹ trong đó.) Ngân hàng Iran có thể đổi trước một lượng tiền nội địa ra NDT dự trữ giao dịch mà không cần chờ đợi phải thu NDT từ bán dầu mới mua hàng Trung Quốc.
Nơi trạm xe buýt cuối ngày, chuyến xe cuối cùng chuẩn bị lăn bánh. Những người đến trễ và những người muốn ngủ lại nơi băng ghế chờ đợi, sẽ bị bỏ lại. Cơ hội tái diễn cho một chuyến xe khác, có thể là ngày hôm sau. Nhưng hôm sau, nào ai đoán được chuyện gì sẽ xảy ra. Người ta cần phải bước qua, bỏ lại lịch sử phía sau, bằng không sẽ bị bỏ lại bên lề lịch sử.
Cùng thời điểm, các nước trong vùng như Ấn độ, Mã lai, Phi luật tân,...bị Tây phương đô hộ, đều lần lược thu hồi độc lập, tổ chức đất nước theo thể chế tự do dân chủ và nhờ đó, đất nước phát triển mà không phải có hơn 10 triệu dân chết oan uổng như Việt nam. Chỉ vì họ không có hiện tượng Hồ Chí Minh!
NHững người trẻ sẽ không còn là “không chịu lớn.” Họ đã trưởng thành trong suy nghĩ của riêng họ. Và khi phải xuống đường bày tỏ những ước muốn của mình. Họ biết họ phải làm gì. Không thể nào ai đó bảo họ phải làm cái này hay phải làm cái kia. Họ không còn cần phải có lãnh tụ. Đất nước cần những con em như thế.
Hiệp Định Geneve, cũng như Hiệp Định Paris, đối với Bác và Đảng – rõ ràng – đều chỉ là một mớ giấy lộn. Tổng Tuyển Cử (1956) hay Đình Chiến (1973) cũng thế. Hoà bình là từ ngữ không hề có trong tự điển của những người cộng sản. Họ nhất định phải nhuộm đỏ hết cả nước VN (bằng mọi giá và mọi cách) thì mới thoả lòng.
Lần đầu tiên tôi đi thăm Huynh Trưởng Huy Phương đang bệnh già. Đây là chuyến "thoát ly" đặc biệt sau hơn một năm tự giam mình. Trong suốt thời gian Huynh Trưởng bị bệnh, nằm nhà thương dài dài trong bao nhiêu ngày có đại dịch, tuy không phải bị con virus mắc dịch hành hạ, nhưng là một bệnh ngặt nghèo phát sinh theo tuổi tác.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.