Hôm nay,  

Muốn Không Yêu Nước Cũng Khó

24/08/200700:00:00(Xem: 7981)

Lê Phước Tuấn

(Lời Dịch Giả: Qua sự việc Lê Phước Tuấn vừa bị gia hạn giam giữ sau khi mãn hạn tù (29/6/2007) vì tội danh đả thương quan chức phái đoàn Phan Văn Khải, xin dịch lại bài bình luận của nhà bình luận chính trị Dương Lợi Lê (""") đến với độc giả Việt Nam. Bài bình luận này rất nổi tiếng vào năm ngoái, nhất là sau đó vài ngày có sự kiện bà Vương Văn Di la ó ngay lúc tổng thống Bush dùng nghi thức đón tiếp chủ tịch Hồ Cẩm Đào.

Bài dịch nguyên văn từ Hoa Ngữ “Hồ Cẩm Đào, Muốn Không Yêu Nước Cũng Khó”, trong đó tác giả Dương Lợi Lê dành một phần lớn của bài nói về Lê Phước Tuấn và Jerry Kiley và cuộc biểu tình của người Việt làm cảm khái cho toàn bài bình luận. Trần Đông Đức.)

Muốn Không Yêu Nước Cũng Khó

Dù cho khẩu hiệu đề cao lòng yêu nước của đảng cộng sản Trung Quốc từ lâu đã bị người đời bác bỏ không thương tiếc, Hồ Cẩm Đào gần đây không thấy ngượng ngùng mà còn vận động phong trào Bát Vinh Bát Sỉ” (tám vinh tám nhục) lấy cái nhiệt tình yêu nước làm thành điều quan trọng đầu tiên. Hồ Cẩm Đào kêu gọi yêu nước nghe qua có chút gì khôi hài, nhưng mà suy nghĩ cẩn thận cũng không phải là không đạo lý. Nội hàm của lòng yêu nước đương nhiên bao gồm cả lòng nhiệt tình yêu mến người dân, mà người Trung Quốc trong thực tế với bộ mặt thật ngô ngố thế kia, Hồ Cẩm Đào thật khó tìm ra một lý do nào để không yêu cho được.

Chưa đầy một năm về trước, người anh em kết nghĩa của đảng cộng sản Trung Quốc là thủ tướng Việt Nam Phan Văn Khải làm chuyến viếng thăm nước Mỹ. Đây là vị thủ tướng đầu tiên thăm Mỹ quốc sau 30 năm chiến tranh Mỹ Việt kết thúc. Giống như cuộc viếng thăm sắp tới của Hồ Cẩm Đào điều chú trọng là việc mang theo những đội ngũ mua bán để gây thanh thế cốt dùng lợi ích kinh tế để bôi trơn những va chạm về lý niệm chính trị của hai nước, cũng như có dịp phô trương  những xa hoa bề mặt để che đậy sự khiếp nhược bên trong đối với một cường quốc về kinh tế lẫn đạo lý.

Tổng thống Bush tại phòng bầu dục ở Bạch Cung gặp mặt Phan Văn Khải, trong cảnh nhấp nháy của ánh huỳnh quang, chủ khách hội đàm qua lại, nhưng cách Bạch Cung không xa tại quảng trường Lafayette, là một quang cảnh cờ sắc bay lượn, đầu người nhấp nhô (nguyên văn: thái kỳ phi vũ, nhân đầu tán động"), hàng trăm vị Việt Nam kiều dân và Việt kiều nhân sĩ đến tại quảng trường này để cổ vũ cho sự nghiệp tự do cho Việt Nam.

Họ nghiêm chỉnh đòi hỏi chính quyền đảng cộng sản Việt Nam đình chỉ ngay việc bức hại các tác giả bất đồng chính kiến, các vị lãnh đạo tôn giáo, các nhà tư duy độc lập và các nhân sĩ chống tham ô nhằm đem lại tự do và nhân quyền cho nhân dân Việt Nam.

Cuộc biểu tình kháng nghị thị uy với chính quyền chuyên chế Việt Nam không dừng lại ở giới hạn quảng trường Lafayette mà Phan Văn Khải đi đến chỗ nào đều nghe tiếng kiều dân Việt Nam phẫn nộ hò hét. Tinh thần quần chúng lên cao đến nổi trong diễn dịch xảy ra chuyện tranh chấp ngoại giao của hai phía truyền thông.

Trong thời gian Phan Văn Khải đến thủ phủ Hoa thịnh Đốn, uỷ hội mậu dịch Mỹ Việt cùng các cơ cấu thành viên tại Mayflower Hotel cử hành một cuộc chiêu đãi thịnh soạn. Trong số quần chúng biểu tình từ trước, có một vị cựu chiến binh Việt Nam là Jerry Kiley, một người nhiệt tình ủng hộ cho công cuộc tự do cho Việt Nam. Ông ta đã qua mặt được cảnh sát, ung dung tiến vào phòng yến tiệc, ngồi tại một nơi cách không xa Phan Văn Khải, đợi đến lúc Phan Văn Khải đứng lên đọc diễn từ, Kiley cố nén nội tâm phẫn nộ, cầm ly rượu đỏ lên khỏi bàn, hắt vào phía chỗ của Phan Văn Khải. Màu đỏ tươi ướt đậm kia, Kiley nói giống như máu của những người vô tội bị chính quyền tàn bạo Việt Cộng thảm sát.

Tại khách sạn nổi tiếng Willard Hotel chỗ trú chân cho phái đoàn thăm viếng, phó chủ nhiệm văn phòng chính phủ Nguyễn Quốc Huy, lại gặp phải một chuyện khó chịu hơn. Một vị biểu tình viên đến từ bang Georgia, bất tình lình chạy tới trước mặt của Nguyễn Quốc Huy, đấm một phát vào mặt họ Nguyễn. Lê Phước Tuấn là một người tị nạn đến từ Việt Nam, theo lời kể lúc nhìn thấy một quan viên Việt cộng vênh vang trước mắt làm anh ta nhớ lại sự chua xót của tuổi thiếu niên khi bị quân đội Bắc Việt dùng lưỡi lê bắt nhảy múa.

Kiley và Lê Phước Tuấn bị bắt ngay tại hiện trường, phải đối mặt với việc tố tụng phiền phức. Vì giúp đỡ hai người, kiều dân Việt Nam tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn và phụ cận rất nhanh chóng quyên góp ngay ngân quỹ, đồng thời tổ chức kháng nghị, phản đối sở di trú Hoa Kỳ về việc đòi trục xuất Lê Phước Tuấn. Kiley và Lê Phước Tuấn, không lâu sau được tiền bảo chứng tại ngoại. Tội danh công kích sứ tiết ngoại quốc của Kiley không thành lập, tuy đối diện với lời chỉ khống tiến nhập phi pháp vào khu vực ngoại giao, còn vụ án của Lê Phước Tuấn đến nay vẫn chưa kết thúc.

Theo như  dự kiến, Hồ Cẩm Đào lần này đến Mỹ chắc là không thể có những hoạt động biểu tình kịch liệt. Ở đây không phải nói chuyện so sánh về văn minh lễ mạo, tôn trọng pháp luật của người Hoa hay người Việt Nam tại Mỹ. Về tỉ lệ số lượng ở Mỹ mà tính, những thứ thô lỗ hồ đồ, coi thường pháp luật của người Hoa thì vượt xa kiều dân gốc Việt. Nếu như nói về kết bè với những thế lực đen tối, lén lén lút lút, làm gián điệp, người Hoa không thua sút một tộc kiều nào tại Mỹ. Như vậy, thì tại làm sao rất nhiều người Hoa đang ở tại thế giới tự do mình đầy gai góc nhìn thấy một nhà độc tài bên kia đại dương tới nơi thì hai đầu gối muốn mềm, giọng nói phát run, ngóng cổ ra chờ, giống như nắng hạn chờ mưa". Nguyên nhân cơ sở có thể đếm tới mấy chục, tuy nhiên nguyên nhân căn bản nhất là do tính nô lệ thâm căn cố đế, chủ nghĩa thực dụng - sùng bái vật chất và khinh rẻ niềm tin của người Trung Quốc.

Coi lại lịch sử Trung Quốc mấy ngàn năm qua, những chùn bước trước người Hung Nô, Nữ Chân, Mông Cổ, Mãn Thanh để rồi như những đám đen mang màu giết chóc. Nội bộ Trung Quốc binh họa phỉ hoạn càng làm máu đổ bốn bề năm này qua năm khác. Chúng ta đã tận hết sức để giải thích rằng là tại vì bọn kia tham lam tài nguyên phong phú của Trung Quốc, nhưng mà thay đổi cách nhìn ở một góc cạnh khác, khống chế được ai để dễ bề bắt làm trâu ngựa cũng là dục vọng trên đời. Người Trung Quốc hiện tại nên nhớ rằng, phải chăng trên thân thể chúng ta có dấu vết của thái độ xu nịnh và tính nô lệ với bạo quyền.

Sử gia thường than thở rằng triều Mãn Thanh cai trị Trung Quốc tạo nên những đổi thay làm nghiêng trời đổ đất. Trong khoảng thời gian hai trăm năm, từ cảnh “thà chết không để đuôi sam” chuyển thành “thà chết không cắt đuôi sam” ("). Kỳ thực, đảng cộng sản cai trị Trung Quốc cũng là một dạng biến hóa của kiểu nhận giặc làm cha như thế - Dựa vào bạo lực để tẩy não, không đầy hai mươi năm, những lời nói công bằng đạo nghĩa hầu như trở nên run rẩy như chuột nhắt nghe tiếng mèo cào xào xạc, những người thống trị dù cho làm xằng bậy cũng không có một ai dám ho he lên tiếng.

Các loại ý thức nịnh bợ và nô tính này cũng vượt đại dương đem tới Mỹ quốc. Một bên là đang hưởng thụ, thậm chí lạm dụng văn minh của thế giới tự do, một bên thì vẫn nhớ ghi lòng những điều tác ác đa đoan của chủ cũ. Cái loại chọn lựa kiểu nghiện độc như thế thật khó lòng hiểu nổi. Hơn hai mươi năm về trước, đa phần người Hoa tại Mỹ treo cờ “Thanh thiên bạch nhật mãn địa hồng” trong tiết Song Thập, (ngày 10 tháng 10 quốc khánh của Trung Hoa Dân Quốc, nay đóng tại Đài Loan). Cách đây không lâu, ngày mồng 1 tháng 10 (Quốc khánh của Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc) mà màu cờ đỏ vốn là ám ảnh “máu tươi nhuộm thành” (tiên huyết nhiễm thành) đã trở thành màu cờ chủ lưu của những hoạt động của người Hoa. Theo quan sát, những người cầm cờ đỏ vui mừng nhảy múa lúc đầu chỉ là những vợ con của những quan chức đến từ đại lục. Nay trong số (vui mừng nhảy múa đó) đó cũng không thiếu những người bị chế độ cộng sản chà đạp - trốn qua Hương Cảng và Đài Loan và ngay cả những người đến từ đại lục đã  từng qua các cuộc đào thoát truân chuyên từ thập niên tám mươi. Phân tích cho thấy rằng, không ít những người này lại dùng những phương thức thương mại để quay về đại lục, hoặc dùng phương thức đầu tư độc lập để trở thành nguồn hợp tác bên ngoài với những quan chức Trung Cộng. Về mặt lợi ích kinh tế họ bị ràng buộc với bạo quyền TC để cùng chảy chung một dòng ô nhiễm (đồng lưu hợp ô).

Không có niềm tin, bất phân phải trái, chỉ cần có thể chia được một bát canh, ngay cả luộc cả cha ông mình cũng không hề gì. Tính thực dụng cộng với thế lực, về mặt bản chất tự nhiên đã trở thành một thứ đạo lý của một hạng người tội nghiệp hễ ai có sữa thì là gọi mẹ.

Do đó, từ thời đồ phu Lý Bằng trong biến cố Lục Tứ (ngày 4 tháng 6, 1989 tàn sát sinh viên tại Thiên An Môn) cho đến hý tử (tay chơi) Giang Trạch Dân, mỡ dân thịt dân Hồ Cẩm Đào (chỗ này tác giả dùng chữ Hán đồng âm thay cho hai chữ Cẩm Đào thành tận đào), bất kể tại đại lục phạm tội gì, nhưng đến nước Mỹ tự nhiên mang theo một rừng cờ đỏ. Đại Sứ quán tán thưởng mấy mươi mỹ phẩm mà bất phân nam nữ, bất luận trẻ già mỗi gương mặt diễn viên đùn lên như thiếu nữ tươi cười, như trẻ thơ hoan hô nhảy nhót, vui vẻ muôn phần tạo thành một cảnh quang thật kỳ dị hiếm hoi tại thế giới tự do.

Phá nhà cướp cửa nhưng vẫn được ca tụng công đức, đánh cha đánh mẹ nhưng vẫn được cảm tạ tri ân, buộc người ta phải rời bỏ quê hương mà bây giờ phải ra bài nghênh tiếp. Có loại nhân dân như vậy bày ra làm Hồ Cẩm Đào muốn không yêu nước cũng khó. Bị độc tài bạo quân yêu được rồi muốn rứt ra càng khó hơn. Đó chính là nguyên nhân sở tại của người Trung Quốc cứ ngàn năm mãi bị bóng đè.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.