Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Obama Mời GS Phạm Thư Đăng Vô Ban Vận Động Trung Ương?

20/08/200800:00:00(Xem: 10679)

TNS Hillary Clinton và Gs Phạm Thư Đăng trong những ngày sát cánh đi vận động cho Bà Hillary Clinton chống lại TNS Barack Obama. Nay thì chính bà Hillary Clinton đề nghị TNS Obama mời Gs Phạm Thư Đăng giúp ông tranh cử TT Mỹ 2008.

San Jose (Việt Báo) --  Giáo sư Phạm Thư Đăng, một cư dân người Mỹ gốc Việt định cư tại thành phố San Jose đã vừa được Ứng Cử Viên Tổng Thống của đảng Dân Chủ đích thân gọi điện thoai mời tham gia vào Ủy Ban Trung Ương Vận Động Tranh Cử của ông.

TNS Barack Obama đã gọi điện thoại mời Gs Phạm Thư Đăng vào cuối tháng 7/2008 vừa qua, nhưng sau một thời gian làm thủ tục, sưu tra lý lịch và được FBI xác nhận thì phía Ủy Ban Vận Động Tranh Cử Trung Ương của TNS Obama mới công bố quyết định đề cử chính thức vào giữa tháng 8/2008.

Trên mạng Website Truyền Hình tại địa chỉ Link: http://www.truyenhinhvietnam.tv, ký giả Hạnh Dương của Việt Báo mỗi tuần Host một chương trình, và tuần nầy đã mời Gs Phạm Thư Đăng nói chuyện về các vấn đề liên quan đến chủ trương của Ứng Cử Viên Barack Obama đối với vấn đề Việt Nam, đối với cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại Hoa Kỳ; cùng những vấn đề thời sự khác liên quan đến vụ Nga xâm lăng Georgia hay vụ Trung Quốc đe dọa Công Ty Exxon Mobil của Hoa Kỳ hợp tác với Petro Việt Nam khai thác mỏ dầu trên biển Đông của Việt Nam.

Gs Phạm Thư Đăng làm Trợ Lý Bộ Trưởng Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ kiêm Phó Tổng Giám Đốc Tổng Nha Giáo Dục và Ngôn Ngữ Thiểu Số của Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ đặt trụ sở tại Hoa Thịnh Đốn. Từ năm 1996 đến 1998, Gs Đăng được bổ nhiệm làm Phó Giám Đốc Nha Nhân Viên Tòa Bạch Ốc kiêm chuyên viên đặc trách về Á Châu sự vụ, văn phòng đặt ngay trong Tòa Bạch Ốc. Thời gian nầy, Gs Phạm Thư Đăng được TT Bill Cl;inton bổ nhiệm là thành viên lãnh đạo của Ủy Ban Cố Vấn về Giáo Dục và Á Châu - Thái Bình Dương của TT Bill Clinton. Gs Phạm Thư Đăng đã làm việc sát cánh với TT Bill Clinton gần 2 nhiệm kỳ của ông. Cuối năm 1998 vì lý do gia đình, Gs Đăng đưa vợ và 2 con về San Jose cư ngụ. Năm 2000, khi TT Bill Clinton chuẩn bị chuyến đi về Việt Nam, Gs Pham Thư Đăng được Tòa Bạch Ốc mời trở lại Tòa Bạch Ốc để phối hợp lo cho chuyến công du của TT Bill Clinton đến Việt Nam. Đây là chuyến đi đầu tiên của một Tổng Thống Hoa Kỳ đến thăm một nước cựu thù sau ngày 30-4-1975 lúc Cộng Sản Bắc Việt chiếm Miền Nam. Đúng lúc TT Bill Clinton đến Sàigòn thì Chiến sĩ Lý Tống đã lái máy bay từ Thái-Land đến thả truyền đơn và Cờ Vàng 3 Sọc Đỏ lên khắp Sài-Gòn.

Sau khi TT Bill Clinton mãn nhiệm kỳ 2, Gs Phạm Thư Đăng được cử giữ chức vụ Giám Đốc Ủy Ban Đặc Trách Di Dân Tỵ Nạn của Thành Phố và Quận Hạt San Francisco dưới thời Thị Trưởng Willie Brown. Khi Thị Trưởng Willie Brown thất cử, Gs Phạm Thư Đăng tiếp tục chức vụ tại San Francisco kiêm phụ tá các vần đề Á Châu cho tân Thị Trưởng Gavin Newsom nay đến nhiệm kỳ 2.

Trong cuộc chạy đua giữa TNS Hillary Clinton và TNS Barack Obama dành ưu thế được đảng Dân Chủ đề cử ra tranh cử Tổng Thống năm 2008, Gs Phạm Thư Đăng được mời làm Đồng Chủ Tịch Ủy Ban Vận Động Tranh Cử Trung Ưởng phụ trách khối cử tri Châu Á Thái Bình Dương và các sắc dân thiểu số nhập cư của Bà Hillary Clinton. Nhưng sau khi bà Hillary Clinton thua điểm của TNS Barack Obama, và đảng Dân Chủ quyết định thống nhất hai Ban Vận Động của TNS Hillary Clinton và của TNS Obama lại thành một Ủy Ban Vận Động Trung Ưởng duy nhất để quyết đưa Ứng Cử Viên Dân Chủ Barack Obama đắc cử Tổng Thống Hoa Kỳ trong kỳ bầu cử 04-11-2008 sắp tới. Phía Đảng Dân Chủ và cựu TT Bill Clinton cũng như TNS Hillary Clinton đã đặc biệt giơi thiệu Gs Phạm Thư Đăng với TNS Barack Obama và đich thân Ứng Cử Viên Obama gọi điện thoại mời Gs Phạm Thư Đăng giúp ông. Ngày Thứ Hai 19-8-2008, Gs Phạm Thư Đăng đã bay đi Los Angeles để có cuộc họp riêng với TNS Obama.

Nói về chính sách mới của Đảng Dân Chủ và của Ứng Cử Viên TT Barack Obama đối với hiện tình Việt Nam, Gs Phạm Thư Đăng nhận định rằng" "Lọi dụng lúc Hoa Kỳ đang trong giai đoạn bầu cử Tổng Thống, và giữa lúc Trung Quốc lo Thế Vận Hội Olympic Bắc Kinh 2008, Nga đã đưa xe tăng và quân đội hùng hậu qua xâm lược lãnh thổ Georgia. Mỹ đã kịp thời can thiệp và cảnh cáo Nga bằng cách triễn khai hệ thống hỏa tiễn chống phi đạn tại Ba-Lan. Vừa qua Trung Cộng cảnh cáo Việt Nam không được hợp tác với ExxonMobil của Hoa Kỳ để khai thác dầu khí trên biển Đông của Việt Nam. Trung Cộng đã lấn chiếm Hoàng Sa Trường Sa của Việt Nam, bắt ép Việt Nam phải nhượng đất tại Ải Nam Quan và nhiều vùng biên giới với Trung Cộng. Thế nên vụ Georgia là bài học cho Việt Nam cần phải gấp rút liên kết với Hoa Kỳ, hiện đại hóa quân đội, huy động toàn lực hậu thuẩn của quốc dân để còn tồn tại. Mà muốn được toàn dân hậu thuẩn thì chỉ có con đường canh tân đất nước, tự do dân chủ và nhân quyền như con đường mà Mỹ đang đi."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Những “hoạt động tuyên truyền cách mạng” của Người đã gây ra cớ sự và hậu họa khôn lường cho mấy thế hệ kế tiếp. Mãi đến thập niên 1990 – sau khi Chủ Nghĩa Cộng Sản đã chuyển qua từ trần – nhà nước Thái mới hết lo ngại về những “quả bom nổ chậm” do Hồ Chí Minh gài lại, và bắt đầu nới tay với đám Việt Kiều. Từ đó, họ mới ngóc đầu lên được.
Chương trình cải tổ cơ sở hạ tầng, một "New Deal" thế kỷ 21 của tổng thống Joe Biden cũng vậy. Nó sẽ mang lại ích lợi to lớn cho quốc gia và người dân Mỹ một khi được thực hiện. Liệu có lý do gì để chống đối việc người dân cùng con cháu họ sẽ được uống nước sạch, có thêm trường học, chạy trên xa lộ an toàn, có hệ thống giao thông công cộng tiện nghi và sử dụng mạng internet nhanh và rẻ hơn?
Ngày nay, Hoa Kỳ giống như Nhà Chu, vẫn là siêu cường Số Một về quân sự và kinh tế nhưng Hoa Lục đang nổi lên như một cường quốc- giống như Nhà Tần có khả năng cạnh tranh địa vị thống trị thế giới của Hoa Kỳ. Các nhà làm chiến lược, bộ trưởng quốc phòng, tham mưu trưởng liên quân, giám đốc CIA khi điều trần trước Quốc Hội đều công khai bày tỏ lo ngại “Hoa Lục là đối thủ của Hoa Kỳ trong 100 năm tới”.
Liên Hiệp Âu châu, cả Anh quốc, Huê kỳ và Canada đều đồng loạt lên tiếng cực lực lên án Xi và đảng cộng sản Trung Quốc là tội phạm chống nhơn loại. Các nước văn minh trên đây đã quyết định trừng phạt Trung quốc vì tội diệt chủng nhằm vào dân tộc thiểu số Duy-ngô-nhĩ ở Tân-cương, miền Tây-Bắc nước Tàu.
Trước hiện trạng kỳ thị, không chỉ bạo hành bằng lời nói, mà còn tấn công hung bạo và bắn giết khiến nhiều người đã thiệt mạng hoặc bị thương tích nặng, các chuyên gia và các nhà hoạt động đã đưa ra một số biện pháp để chống trả vấn nạn này và giúp các thành viên trong cộng đồng tự bảo vệ
Lực lượng “ăn cháo đá bát” rất đông và lan nhanh như bệnh dịch, nhưng chưa bao giờ được công khai cho dân biết để dân bàn, dân kiểm tra. Ngược lại, dân lại là nạn nhân của đám ong nuôi trong tay áo từ bao năm nay. Chúng nằm trong ngành Tuyên giáo, trước đây gọi là Ban Tư tưởng-Văn hóa Trung ương và Ban Khoa giáo Trung ương. Sau lưng đảng còn có đội ngũ chuyên nghề nói thuê và viết mướn gồm Báo cáo viên và Dư luận viên được trả lương bằng tiền thuế của dân.
Vào sáng ngày 1 tháng 5-1975 Trung tá bác sĩ Hoàng Như Tùng, nguyên chỉ huy trưởng Quân Y viện Phan Thanh Giản - Cần Thơ, mặc đồ dân sự, trong tư thế quân phong, đưa tay lên chào vĩnh biêt Tướng Nguyễn Khoa Nam, Tư lênh Quân Đoàn IV, Quân Khu IV, Vùng 4 Chiến Thuật, trước sự kinh ngạc của một nhóm sĩ quan cấp cao của bộ đội cộng sản vì sự dũng cảm của bác sĩ Trung Tá Hoàng Như Tùng. Một sĩ quan của bộ đội cộng sản mang quân hàm thiếu tá tiến đến và yêu cầu bác sĩ Hoàng Như Tùng nhận diện Tướng Nguyễn Khoa Nam.
Sách này sẽ được ghi theo hình thức biên niên sử, về các sự kiện từ ngày 8/5/1963 cho tới vài ngày sau cuộc chính biến 1/11/1963, nhìn từ phía chính phủ Hoa Kỳ. Phần lược sử viết theo nhiều tài liệu, trong đó phần chính là dựa vào tài liệu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ “Foreign Relations of the United States 1961-1963”, một số tài liệu CIA lưu giữ ở Bộ Ngoại Giao, và một phần trong sách “The Pentagon Papers” của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ, ấn bản Gravel Edition (Boston: Beacon Press, 1971). Vì giờ tại Việt Nam và Hoa Kỳ cách biệt nhau, cho nên đôi khi ghi ngày sai biệt nhau một ngày.
Tôi là anh trưởng trong gia đình, với 9 đứa em cả trai lẫn gái, nên trách nhiệm thật khó khăn, từ nhân cách cho đến cuộc sống. Nhưng may mắn tôi gặp được những người anh ngoài xã hội để noi gương và học hỏi. Một trong số những nhân vật hiếm hoi đó, chính là anh Nguyễn Văn Tánh, người mà tôi đã có cơ hội được tiếp tay hỗ trợ và đồng hành cùng anh trong suốt 20 cuộc Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế Liên Hiệp Quốc tại thành phố New York từ 20 năm qua.
Tôi tha phương cầu thực gần như trọn kiếp (và may mắn lạc bước đến những nơi không thiếu bơ thừa sữa cặn) nên bất ngờ nhìn thấy mảnh đời cùng quẫn thì không khỏi chạnh lòng. Nghe tiếng mời chào khẩn thiết, nhìn những khuôn mặt khẩn cầu của đồng bào mình mà muốn ứa nước mắt.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.