Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

2 Người Thượng Bị Đánh Chết Vì Theo ‘tin Lành Degar’

23/07/200600:00:00(Xem: 1152)

Nguồn tin từ Montagnard Foundation cho hay, một người Tin Lành Dega tên Siu Lul đã bị các viên chức VN ở trại tù Hà Nam bỏ đói và hành hạ cho đến chết. Vợ của người tù này đã từ chối chôn xác và bị các viên chức chửi bới thậm tệ.

Nguồn tin này được loan ra từ Media Release hôm 9-5-2006 nói rằng một người Tin Lành Degar tên Siu Lul này 62 tuổi, thuộc bộ tộc Habong, sinh sống ở một làng Ploi Kueng, quận Cuse, tỉnh Gia Lai. Ông bị bắt và giam tại Hà Nam từ năm 2004. Ngày 24-4-2006, ông ngã quỵ và chết bởi hậu quả của tra tấn và thiếu ăn, thiếu uống.

Ngày ông qua đời, vợ của ông không có tiền đưa xác ông trở lại làng nên đã đồng ý chôn ông tại Hà Nam. Sau đó, vào Tháng Năm 2006, bà quả phụ Siu Lul đã yêu cầu nhà cầm quyền VN cho bà được đưa hài cốt của ông trở về quê cải táng theo nghi lễ Tin Lành. Nhưng nhà cầm quyền nói với bà rằng bà không được phép đưa hài cốt chồng về quê cho đến khi nào ông ta hết hạn tù (") Trong tình trạng này, nhà cầm quyền VN rõ ràng đã biểu lộ lòng căm thù đối với người Degar.

Một người Degar khác, Siu Dolel, cũng đã chết trong tù vì bị hành hạ dã man. Ông Siu Dolel sinh năm 1955, cư trú tại làng Ploi Oi, bộ tộc Ia Ke, quận Ayun Pa, tỉnh Gia Lai. Ông bị bắt và bị hành hạ trong tù ở Hà Nam kể từ ngày 22-12-2004. Theo thông tin của Montagnard Foundation, vào Tháng Năm 2006, các viên chức trại tù đã hành hạ ông lần nữa bằng cách đấm đá và dí gậy điện vào người làm gẫy xương sườn bên phải và bên trái. Ngày 25-6-2006, các viên chức VN đến tận nhà vợ ông, cho biết rằng chồng của bà đã chết trong tù và nói nếu bà muốn thì đến gặp ông lần cuối trước khi chôn cất. Không may là người vợ bất hạnh này không có tiền để đến nhìn mặt ông. Sau đó thì các viên chức chính quyền VN tịch thu thẻ căn cước của ông từ người vợ rồi bỏ đi.

Loan báo tin trên, Montagnard Foundation đã đưa ra lời kêu gọi như sau:

- Xin các tòa đại sứ tại VN và cộng đồng quốc tế khẩn cấp yêu cầu VN phải phóng thích các tù nhân Degar, ước lượng khoảng 350 người tù lương tâm có danh sách rõ ràng theo phúc trình của Tổ chức Quan Sát Nhân Quyền ngày 11-6-2006 để bảo toàn mạng sống của họ.

- Xin tiếp tục theo đuổi một chính sách bảo vệ nhân quyền tại cao nguyên và xin Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế, các tổ chức phi chính phủ quốc tế giám sát việc thực hiện nhân quyền tại đây.

- Xin Quốc Hội Hoa Kỳ nhấn mạnh đến điều kiện nhân quyền như là điều kiện trực tiếp của Hoa Kỳ để cấp PNTR cho VN.

- Xin cộng đồng quốc tế, đặc biệt là Hoa Kỳ, Liên Âu và Liên Hiệp Quốc áp lực VN phóng thích tất cả tù nhân Degar cũng như những người đang bị quản chế khác như là điều kiện để gia nhập WTO.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.