Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Hoa Kỳ: Trước Các Thử Thách Từ Đối Nội Đến Đối Ngoại

03/10/200300:00:00(Xem: 4396)
"Quân khủng bố đã nói và nghĩ rằng họ sẽ thắng chúng ta. Điều ấy hoàn toàn sai và họ sẽ không bao giờ thắng và không thể thắng, chúng ta không bao giờ cho phép họ thực hiện được ý đồ ấy". Đại tướng Richard B. Myers, Tổng tham mưu trưởng Liên Quân Hoa Kỳ đã nói lớn như rứa khi điều trần cùng Ủy ban đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ.
Bằng một cữ chỉ nhẹ nhàng nhưng không kém phần cương quyết, Thứ trưởng Quốc phòng Paul Wolfowitz, người cha đẻ về chính sách Trung Đông cũng đã tiếp lời: " Quả thật chi phí có phần tốn kém, nhưng đây là trận chiến chúng ta có thể thắng và sẽ thắng. Thắng để chứng tỏ cùng thế giới biết rằng Hoa Kỳ sẽ đánh bại tất cả các chủ trương khủng bố trên toàn cầu ".
Cả hai lời tuyên bố trên từ một nhà chính trị và nhà quân sự đều có tính cách vận động (loby) cho yêu cầu của Tổng thống Bush đến Quốc hội chuẩn chi 87 tỷ đô la cho cuộc chiến Iraq và chiến dịch tiêu diệt khủng bố tại Afghanistan. Trong 87 tỷ ấy được phân chia như sau: Chiến trường Iraq 51 tỷ; tái thiết Iraq 20 tỷ; phòng vệ và bảo đảm an ninh biên giới Iraq 5 tỷ; truy lùng khủng bố và tái thiết Afghanistan $11 tỷ. Trước đây vào tháng 4 năm 2003 Quốc Hội đã chấp thuận cho Tổng thống Bush thêm (additional) 79 tỷ nữa cho đến cuối năm (đối với ngân sách Liên Bang cuối năm không nằm vào tháng 30 tháng 12 mà 30 tháng 9). Do đó, theo lời Chủ tịch khối thiểu số Hạ viện bà Nancy Pelsoli thuộc đảng Dân Chủ cho biết với mục đích hỗ trợ tối đa những người lính Mỹ hiện đang chiến đấu tại Iraq, Quốc Hội sẽ chuẩn phê 87 tỷ nữa như lời yêu cầu của Tổng thống Bush. Tuy nhiên, 87 tỷ ấy phải nằm trong số $480 tỷ dự tính thâm thủng (deficit) vào năm 2004.
Đây chính là mấu chót của một vấn đề trong nhiều vấn đề mà Lập Pháp đặt ra cùng Hành Pháp. Kể từ sau ngày 1 tháng 5/2003 Tổng thống Bush đã tuyên bố cùng quốc dân rằng cuộc chiến Iraq đã được dẹp tan và giờ đây Hoa kỳ trên đường tái thiết Iraq và ổn định tình trạng xã hội, trong đó định chế chính trị được rập theo khuôn mẫu dân chủ trong một thời gian ngắn. Nghĩa là quốc gia Iraq sẽ được ấn định dưới mô hình tam quyền phân lập và do chính người dân Iraq bầu lên và điều hành. Ngoài ra trên phương diện tài nguyên quốc gia sẽ do người dân Iraq làm chủ và được hưởng công bình tính theo đầu người. Ấy là một lý thuyết tuyệt vời hợp "thời trang". Nhưng thực tế cho đến ngày nay không phải giống như những gì Tổng thống Bush tuyên bố vào ngày 1 tháng 5/2003. Ngược lại, tình hình Iraq đã không được ổn định như Hoa Kỳ tiên liệu trước đây, nhất là ngày nay cuộc chiến mang một hình thái mới được ẩn giấu dưới một hình thức đa diện hơn. Trong đó, thành phần chống đối Hoa Kỳ và lực lượng đồng minh không những chỉ tàn quân của Saddam, mà có sự hỗ trợ từ bên ngoài của các quốc gia Hồi Giáo.
Bên cạnh những yếu tố quân sự hiện nay Hoa Kỳ còn bị áp lực bởi các mũi dùi sau đây:
Một là, mặc dầu Hội Điều Hành Iraq đã được thành lập với 25 tân Bộ trưởng. Vẫn biết rằng 25 tân Bộ trưởng nầy đều do sự đồng ý lựa chọn của quan "toàn quyền" Paul Bremer. Tuy nhiên, cũng lại chính những bộ trưởng nầy là người đòi hỏi chủ quyền tự trị và đưa ra sách lược điều hành Iraq theo ý của họ và không muốn có sự lệ thuộc bởi Hoa Kỳ. Trong khi đó họ lại lớn tiếng than phiền rằng Hoa Kỳ chỉ giao họ trách nhiệm nhưng không cho quyền lực.
Hai là, Hội Đồng điều hành Iraq đòi hỏi thời gian soạn thảo hiến pháp là cuối năm và đi đến tổng tuyển cử vào mùa Xuân. Đòi hỏi khó thực hiện hoàn hảo vì yếu tố thời gian.
Ba là, Pháp, Đức và Nga đòi hỏi quyền được tham gia và Iraq quá lớn rộng, ấy thế lại còn hỗ trợ cho Hội Đồng điều hành Iraq đòi hỏi một Iraq tự trị quá sớm, trong khi Hoa Kỳ và Anh quốc chưa thật sự kiểm soát được những gì mình muốn.

Bốn là, Theo chương trình Bộ quốc phòng Hoa kỳ sẽ thay đổi số binh sĩ tại Iraq hằng năm và sẽ giảm từ 180,000 đến 42,000 -64,000 vào mùa thu năm 2004. Với mục đích tránh bớt thiệt hại về nhân và tài lực đồng thời bổ sung cho mục tiêu chiến lược tại Đông Nam Á phòng ngừa biến cố Bắc Hàn. Thay vào khoảng trống ấy sẽ có 30 quốc gia gởi quân sang Iraq. Tuy nhiên, cho đến nay tổng số quân đóng góp chỉ vỏn vẹn có đến 12,000 người. Ngay cả Ấn độ trước đây có hứa rằng sẽ gởi 17,000 quân sang Iraq, nhưng cho đến nay họ lại không chịu viện dẫn lý do thiếu sự ủy nhiệm của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc. Cuối cùng Hoa Kỳ phải bổ sung thêm 2 sư đoàn nữa và chi phí tốn đến 19 tỷ mỹ kim như lời quan toàn quyền Paul Bremer tuyên bố trong cuộc phỏng vấn cùng tờ Washington Post. Khác với những dự tính rút quân, theo ông James Donnins, Giám đốc cơ quan An Ninh Quốc Phòng cho biết lịch sử của những cuộc chiếm đóng trước đây cho thấy tăng quân ở Iraq sẽ giảm thiểu được số tử vong. Từ đó ông đề nghị Hoa Kỳ phải tăng lên từ 300,000 đến 500,000 quân ở Iraq. Nhận định và đề nghị trên được đồng thuận cùng ý kiến của Thượng nghị sĩ John McCain (Arizona).
Song le, nếu tăng quân ở Iraq thì ngân sách quốc gia sẽ thâm thủng hơn số tiền 87 tỷ như Tổng thống Bush đã đưa ra. Điều nầy chắc chắn tạo thêm nguyên cớ để các ứng viên Tổng thống thuộc đảng Dân chủ có lý do chỉ trích chính sách của Bush tại Iraq. Ngược lại, nếu nhờ vào quân của Liên Hiệp Quốc vào Iraq, điều nầy tự nó mẫu thuẫn vì trước đây khi tấn công Iraq Tổng thống Bush đã từng tuyên bố không cần Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ cũng có thể đơn thương độc mã. Đây cũng còn là một lý do thứ hai để các ứng viên Dân chủ chỉ trích sự sai lầm trong chính sách đối ngoại của Tổng thống Bush.
Năm là, trước khi tấn công Iraq Hoa kỳ nghĩ rằng sẽ lấy tiền xuất khẩu dầu khí trong việc tái thiết và nuôi quân Mỹ-Anh. Thế nhưng, số dầu bán ra không đủ cho ngân sách tái thiết. Do đó Hoa kỳ phải nhờ đến sự hỗ trợ từ bên ngoài vào hội nghị tài trợ tại Madrid (Tây Ban Nha). Tuy nhiên, bản thân ngân sách của các quốc gia như Pháp Đức hiện đang bị thâm thủng. Hơn nữa, khi Đức, Pháp, Thổ Nhĩ Kỳ, Ấn Độ, Thái Lan đóng góp nghĩa là họ có quyền đòi hỏi điều kiện nhiều hơn, điều ấy chắc chắn Hoa thịnh Đốn sẽ không thể chấp nhận.
Trước những khó khăn về một Iraq hiện nay, có người cho rằng vì đường lối cứng rắn của hành pháp tạo ra, nên trên phương diện vận động cùng các thành viên thường trực Liên Hiệp Quốc (Mỹ, Pháp, Đức, Nga, Trung quốc) đã bị thất bại, không có sự trợ giúp của những quốc gia ấy. Trong khi đó, Pháp luôn luôn tỏ ra chống đối Hoa Kỳ và đòi hỏi Hoa Kỳ phải chuyển giao quyền lực cho Hội Đồng Điều Hành Iraq trong vòng 6 tháng và sau đó sẽ chuyển giao toàn vẹn quyền điều hành đất nước cho người dân Iraq. Đối với Pháp đây là những căn bản cần thiết tiến đến một nghị quyết chung có sự hỗ trợ tích cực của Liên Hiệp Quốc. Và rằng, đối với Kofi Annan, Tổng thư Ký LHQ cho rằng "đây là thời điểm tổ chức nầy (LHQ) đang đứng trước những thử thách nghiêm trọng về quyền lực từ trước đến nay, khi phải đối diện với sự đe dọa nền hòa bình thế giới".
Quả thật, đứng trước những thử thách từ trước và sau chiến tranh Iraq, Tổng thống Bush phải vận động để có một nghị quyết chung, trong đó đòi hỏi những quốc gia trong Hội Đồng Bảo An cùng san sẻ trách nhiệm với Hoa Kỳ trong lãnh vực bình định và tái thiết cũng như thành lập một thể chế chính trị đại nghị. Tuy nhiên, muốn sớm tiến đến thể chế chính trị dân chủ đại nghị theo cái nhìn của Hoa Kỳ điều trước tiên đòi hỏi Iraq phải được an cư trong sự "bảo trợ" của Hoa Kỳ, và tối thiểu con số 2/3 (25 người) thành viên trong Hội Đồng Điều Hành Iraq phải thống nhất và có khả năng điều hành quốc gia của họ dựa trên tinh thần thân Mỹ như lời tuyên bố của Ngoại trưởng Colin Powell. Cùng lúc ấy Tổng thống Bush phải tìm biện pháp chận đứng ngân sách quốc gia bớt thâm thủng và hy vọng rằng 87 tỷ Mỹ kim theo yêu cầu của Tổng thống là ngân sách cuối cùng, khác với lời tuyên bố của Phó Tổng Thống Dick Cheney rằng: có thể chúng ta sẽ cần nhiều hơn 87 tỷ nữa sau nầy...
Nói cho cùng, cho dù nghị quyết chung tại Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc đã và được thành lập nhưng những điều kiện chỉ mang tính cách ắt có nhưng hành động chưa đủ thì cũng chỉ là một "nghị quyết" thôi. Giả thuyết rồi đây vì nhu cầu bình định, tái thiết Iraq, Tổng thống Bush cần nhiều hơn 87 tỷ nữa và quốc hội vì áp lực của cử tri Hoa Kỳ trong kỳ tranh cử tới sẽ không chuẩn chi. Thì, than ơi! quả thật Tổng thống Bush phải gặp trường hợp "cái khó nó bó cái khôn", và chúng ta hy vọng rồi đây Iraq sẽ không phải là một Việt Nam thứ hai.
Nguyễn Hữu Hoạt

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.