Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Từ Việc Truất Bãi Dân Biểu Traficant

29/07/200200:00:00(Xem: 4095)
Đa số Hiến pháp và Nội qui sinh hoạt Quốc Hội các nước dân chủ dành cho người đại diện dân tại cơ quan quan quyền lực cao nhứt nước, là Quốc Hội, quyền người Việt thường gọi là quyền bất khả xâm phạm. Quyền đó không phải dành cho nghị sĩ, dân biểu dùng làm lá bùa để làm bậy không bị Cảnh sát thuộc Hành Pháp bắt và không bị Toà án thuộc Tư Pháp xử. Quyền đó nhằm bảo đảm tư do và độc lập tối đa cho người đại diện dân để tranh đấu cho nhân dân. Nhưng đại diện dân vốn là con người. Mà con người theo chiết tự tiếng Việt, vừa là "con" với thú tính thấp hèn vừa là "người" với nhân tính đạo lý, như Pascal nói, "Con người không là thần thánh không là con vật" ( L'homme n'est ni ange ni bête ). Do vậy việc Quốc Hội truất bãi DB Traficant, một cổ thụ 9 nhiệm kỳ, để Tư Pháp làm việc xét xử là chuyện bình thường dù khá hiếm. Từ khi có Quốc Hội Mỹ đến nay là 213 năm, mới có 5 dân biểu bị. Ba dân biểu kia bị vì tội phản lại Tổ quốc, cầm vũ khí chống lại Liên Bang thời Nội Chiến. Hai dân biểu sau này vì tội phản đạo lý, trái luật pháp, lem nhem tiền bạc, hối lộ, lạm dụng quyền thế.

Nhưng còn phản bội cử tri, phản bội lời hứa với cử tri, đắc cử xong hết xôi rồi việc thì sao" Không ít người đại diện dân khi ra ứng cử đến vuốt ve, chiều chuộng cử tri, đắc cử rồi, chẳng ngó ngàng gì đến đơn vị, người dân mình đại diện. Chẳng những không hề tranh đấu, thực hiện chương trình, lời hứa khi ứng cử mà còn phản bội lại nguyện vọng cử tri. Theo lề lối sinh hoạt dân chủ, văn phòng dân biểu, nghị sĩ địa phương ít nhứt cũng có phải có bản tin; dân biểu, nghị sĩ cũng phải dành chút ít thì giờ, tạo cơ hội tiếp xúc với cử tri để tường trình các biểu quyết, công tác lập pháp cho nhân dân ở đơn vị bầu cử ra mình. Thế nhưng 10 cử tri chưa có 1 được biết người đại diện của mình làm gì tại Hạ viện hay Thượng Viện ở Điện Capitol.

Thiệt thòi hơn là cử trị thuộc các cộng đồng sắc tộc thiểu số. Ý niệm thiểu số gồm hai yếu tố chánh theo xã hội học. Một, bị đặt bên lề dòng chính của xã hội vì sư khác biệt màu da hay văn hoá. Hai, bị thiệt thòi về quyền lợi (John J. Macionis, Society The Basics). Do vậy, khi cần lá phiếu thì không ít ứng cử viên của dòng chánh chính tri Mỹ đến o bế để kiếm thăm. Sau đó, chẳng thấy mặt mũi ở đâu. Cử tri thiểu số thường đành cam, "ngậm mối câm hờn" vì khó mà ảnh hưởng được dòng chính.

Nhưng nghịch lý thay số phiếu của cử tri sắc tộc, đặc biệt là ở Tiểu Bang Cali này, lại là sốù phiếu quyết định để đắc cử. Đó là giọt nước tràn để thắng cử. Vì rằng ai cũng biết số phiếu của hai Đảng Cộng Hoà và Dân Chủ trong các cuộc bầu cử thường xê xích nhau không bao nhiêu. Phiếu của thiểu số nghiêng về ai là người đó thắng. Nhưng cử tri thiểu số, như đã nói theo phân tích xã hội học ở trên, là hạng người (category) bị đặt bên lề dòng chính chánh trị Mỹ và thiệt thòi trong xã hội Mỹ. Nên cần phiếu ứng cử viên mới đến, cũng như ngày mùa gặt hái, cần lao động thì nới tay cho Mễ vượt biên qua, sau mùa thì siết, trục xuất. Và khi tại chức nếu có biểu quyết phản lại quyền lợi hay bỏ quên cử tri thiểu số cũng chả sao. Phản ứng của cử tri thiểu số không mạnh như của Da Trắng. Có mấy cử tri sắc tộc Mễ, Việt, Hàn, Phi, Hoa, được dân biểu, nghị sĩ liên bang chiếu cố, gởi thơ, bản tin tường trình công tác, chớ đừng nói đích thân về tiếp xúc thăm dân cho biết sự tình. Cùng lắm, gặp rắc rối về các vấn đề thông thường như quốc tịch, bảo lãnh, cảnh sát hay xã hội, cử tri gọi văn phòng, chỉ có đại diện trả lời ầu ơ ví dầu. Nóng ruột viết cho người đại diện dân thì cũng chỉ nhận được bản sao văn phòng chuyển cho cơ quan liên hệ để tùy nghi cứu xét. Câu của người công dân Mỹ tự hào nói với cảnh sát, " Tội sẽ viết thơ cho dân biểu tôi" đã mất dần ý nghĩa và người dùng vì sư lơ là công tác đia phương của các đại diện dân cử trong nhiệm kỳ, lý do trong đó có sư xem thuờng cử tri, nhứt là cử tri thiểu sốø của người đại diện dân cử. Đó là vi trùng gây bịnh thờ ơ đi bầu của xã hội Mỹ khiếân người làm chánh trị chân chính rất lo cho nền dân chủ Mỹ. Cuộc bầu cử Tổng thống năm 1996, dưới phân nửa số cử tri ghi danh đi bầu. Năm 1998, các cuộc bầu cử sơ bộ, đi bầu chỉ có 20% ( U.S. Bureau of the Census, 1998 ).

Đấu tranh là định luật của sự sống. Nhứt là trong cuộc đấu tranh sinh tồn trong xã hội đầy đấu tranh quyết liệt như của Mỹ. Cử tri người Việt công dân Mỹ không thể ngồi chờ sư đoái hoài, ăn xin tình thương của những người dân cử Mỹ. Cuộc bầu cử tháng 11 tới đây là lúc cử tri gốc Việt khẳng định về mình. Không lý do gì hàng triệu người Việt công dân Mỹ, hàng trăm ngàn cử tri gốc Mỹ gốc Việt, và 420 dân biểu Mỹ ủng hộ mà chỉ một nghị sĩ trưởng tiểu bang của một Uûy Ban Thượng Viện lại cố tình ngâm dấm Dư luật Nhân quyền cho VN, HR 2833. Tranh đấu đem dự luật ra khoáng đại Thượng Viện thảo luận biểu quyết là việc làm họp tình, hợp lý, hợp pháp, hợp hiến Mỹ. Tự do, dân chủ, nhân quyền là những lý tưởng đất nước và nhân dân Mỹ và Việt đồng tôn vinh, chớ không chỉ riêng vì quyền lợi nước nhà của người Mỹ gốc Việt. Cali có 43 dân biểu và 2 nghị sĩ. Cử tri người Việt không cần phân biệt Cộng Hoà hay Dân Chủ, đại diện dân nào tranh đấu cho tư do, dân chủ, nhân quyền bằng hành động là ủng hộ. Muốn thế cần phải chất vấn dân biểu, nghị sĩ tại nhiệm sắp tái cử và ứng cử viên mới. Câu trả lời công khai, chương trình hành động của quí vị ấy sẽ giúp cử tri gốc Việt bầu đúng cử xứng người chúng ta cần cho cuộc đấu tranh vì chánh nghĩa chung. Lời hứa long trọng của ứng cử viên sẽ là chuẩn mực để cử tri gốc Việt đánh giá ai là một "Traficant chánh trị" đối với cộng đồng VN. Đó cũng là cách bày tỏ sự trưởng thành chánh trị của người Việt trong xã hội Mỹ. Để chấm dứt cái thời sợ Tây, bị buộc đặt bàn hương án khi Oâng Quận Trưởng Lang sa vào làng. Để quên đi nỗi buồn nhược tiểu phải lom khom xin máy bay tản thương, xin tiền viện trợ để chiến đấu cho tư do dân chủ. Cử tri người Mỹ gốc Việt bây giờ có đầy đủ quyền hạn và nghĩa vụ của một công dân Mỹ để đòi hỏi đại diện dân cử thực hiện lý tưởng tư do, dân chủ, và nhân quyền cả Mỹ lẫn Việt đều trân trọng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.