Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Lên Tiếng Về 1 Bản Tin

10/11/200600:00:00(Xem: 4285)

GS Nguyễn Lâm Kim Oanh Lên Tiếng Về 1 Bản Tin

Việt Báo vừa nhận được thư phản hồi của Giáo Sư Nguyễn  Lâm Kim Oanh về một bản tin trên số Việt Báo hôm Thứ Năm 9-11-2006. Tác giả Hải Âu của bản tin gây vấn đề kia chỉ là một phóng viên thân hữu, đôi khi gửi bài giúp. VB trân trọng cáo lỗi cùng Giáo Sư và các độc giả có cùng chia sẻ. Nơi đây, bức thư của GS Nguyễn Lâm Kim Oanh đăng toàn văn như sau để làm rộng thêm đường dư luận.

“Kính Gửi Toà Soạn Việt Báo,

Khi đọc kỹ bài viết của Hải Âu đăng trên Việt Báo ngày 9 tháng 11 thì chúng tôi thấy rõ những điểm thiên vị (biased opinions) của tác giả thể hiện trong những đoạn sau đây:

Dân biểu Văn giải thích thêm, dựa vào kinh nghiệm của cuộc bầu cử của Luật sư Nguyễn Quốc Lân năm 2002, số phiếu bầu khiếm diện vào nộp vào giờ cuối, cũng như những lá phiếu tạm thời của các cử tri không nhận được phiếu bầu khiếm diện, phần lớn là của người Việt Nam. Khi đếm xong phiếu đêm bầu cử đó, Luật sư Lân còn thua đối  phương hơn 700 phiếu. Tuy nhiên, 2, 3 tuần sau ông Lân đã thắng đối phương 99 phiếu, làm kinh ngạc giới am tường bầu cử dòng chính. Nếu sự kiện này tái diễn,  Dân biểu Daucher có thể dẫn đầu vài ngàn phiếu. 

Tác giả tự tin là tất cả những phiếu khiếm diện của người Việt là sẽ bầu cho Bà Daucher.  Đây là một "assumption" - hoặc nếu không, độc giả cũng nên thắc mắc điều gì làm cho tác giả tin chắc như thế" Tác giả này là ai" Có thể ông ta có những tin "mật" từ bên trong ban vận động cho Daucher mà cộng đồng không được biết chăng"

Một đoạn khác:

Riêng trong cộng đồng Việt, người ta thấy cũng chia ra làm 2 phe. Nhóm dân cử Việt gồm Dân Biểu Văn, hai Luật sư Lân và Trung vận động mạnh mẽ cho bà Lynn Daucher. Mặt khác các bạn trẻ trong Tổng Hội Sinh Viên, nhiều thành viên trong đảng Việt Tân, ủng hộ viên đảng Dân chủ, cũng  trợ giúp cho GSV Lou Correa  một cách hiệu quả.

Tại sao tác giả phải nêu sự kiện này ra khi điểm này không liên hệ gì đến việc bầu cử" Tác giả có dụng ý gì khi đưa điểm này ra" Tại sao không nêu ra là phia bên Trần Thái Văn có những thành viên trong Chính phủ Nguyễn Hữu Chánh cho cân bằng"

Một đoạn có tên tôi:

Riêng liên danh "Lá phiếu và Con Em Chúng Ta" trong đó có ỨCV Trần thuộc dạng "write-in", được nhóm  của GS Nguyễn Lâm Kim Oanh và Tony Lâm ủng hộ, hoàn toàn thất bại.

Đoạn này có nhiều điều sai sót.  Thứ nhất, ỨCV Frank Trần được sự ủng hộ của Liên Hiệp Lá Phiếu Cho Con Em Chúng Ta.  Tác giả viết sai tên Liên Hiệp.  Thứ hai, bản thân tôi, Nguyễn-Lâm Kim Oanh là một cá nhân cũng như ông Tony Lâm cũng là một cá nhân độc lập - tại sao tác giả dùng chữ "nhóm""  Tác giả có dụng ý gì khi dùng chữ "nhóm" để nói đến hai cá nhân độc lập ủng hộ cho một ỨCV"  Điều thứ ba, kết quả của các ỨCV trong dạng "write-in" chưa được công bố thì làm sao biết để tác giả khẳng định "hoàn toàn thất bại"" Hay là tác giả mong như thế" Mà nếu thật thế thì tại vì sao"

Những đoạn nói về kết quả của các cuộc tranh cử, tác giả Hải-Âu dùng chữ "thất bại" hoặc "hoàn toàn thất bại" để nói về sự thất cử của các ƯCV mà tác giả cho là đối thủ của TTV và dùng chữ "đang thua" để nói về sự thất cử của các ƯCV cùng phia với TTV. Cách dùng chữ phản ảnh sự thiên vị của tác giả bài viết và làm ảnh hưởng đến độc giả.  (Word selection reflects the author's bias and influences readers' opinion of the candidates.) Điều này thiếu lương tâm nghề nghiệp nếu tác giả là phóng viên thật sự - còn nếu là cây viết mướn cho người khác thì không thành vấn đề - tuy nhiên Việt Báo cần minh xác điều này.

Ngoài ra bài viết dành hai đoạn (2 paragraphs) để đăng tải những lời phát biểu của bà Daucher mà không có một lời phát biểu nào của ông Correa.  Điều này làm cho độc giả tin là tác giả chỉ có mặt tại văn phòng tranh cử của Daucher mà không hề bước chân tới văn phòng bên ông Correa.  Phóng viên này,  vì thế phải là "gà nhà" của bên TTV và Daucher chứ không phải là phóng viên chính thức của Việt Báo.  Do đó, Việt Báo nên nêu rõ đây là bản tin từ phòng tranh cử của Daucher chứ không phải tin của một phóng viên nhà nghề và có lương tâm nhà báo để khỏi mang tiếng với độc giả. 

Việt Báo là một tờ báo có uy tín trong cộng đồng người Việt Hải Ngoại.  Nhiều bài trên VB được các báo online khác lấy đăng lại do đó nên cần cẩn mật trong việc thông tin hơn.

Đây chỉ là những nhận xét thô thiển của tôi xin chia sẻ để góp ý.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Cựu Dân Biểu Harley Rouda và một số nhà khoa học môi trường đã tổ chức họp báo để cảnh báo về vấn đề các hóa chất độc hại vĩnh viễn PFAS đang ảnh hưởng tiêu cực đến nguồn nước sạch của Quận Cam, và kêu gọi Quốc Hội Hoa Kỳ nên có hành động nhanh chóng để bảo vệ sức khỏe của người dân Mỹ
Santa Ana College Foundation thông báo cam kết về gói quà tặng trị giá 1,25 triệu đô la từ gia đình Allan và Sandy Fainbarg, một gia đình luôn tận tâm với cộng đồng. Món quà hào phóng này trở thành khoản quyên góp tư nhân lớn nhất trong lịch sử của Trường Đại học Santa Ana (SAC) và tạo tiền đề cho hoạt động từ thiện trong tương lai cho ngôi trường thân yêu, kỷ niệm 106 năm phục vụ cộng đồng giáo dục.
Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu đã trợ lực giúp sức phần nào an ủi về phương diện vật chất; giờ đây chúng ta những người con của Đức Phật từ bi, hãy cùng hiệp lực nhất tâm cầu nguyện Tam Bảo liệt vị thiện thần gia hộ cho thế giới nhân loại và Việt Nam sớm được thoát ly khổ nạn Đại Dịch và Thiên Tai. Cho nên Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu sẽ tổ chức một ngày cho toàn thể các tự viện Tăng Ni Phật Tử đồng Tụng Kinh (Dược Sư) (hoặc Trì Chú Đại Bi), cũng như gióng đại hồng chung cùng trong một thời điểm nhất định theo giờ của Âu Châu.
Ký giả David Trần Minh, Giám Đốc Viet Live Media Saigonnewstv, đã tổ chức lễ khai trương Câu Lạc Bộ báo chí vào lúc 4 giờ chiều Chủ Nhật, ngày 1 tháng 8, 2021, tại địa chỉ 10240 Westminster Avenue, Suite 201 Thành phố Garden Grove.
Tại Tổ Đình Chùa Huệ Quang, số 4918 Westminster Ave, Santa Ana CA. 92703, do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Chùa Huệ Quang vào lúc 7 giờ tối Chủ Nhật ngày 1 tháng 8 năm 2021 đã long trọng tổ chức đêm thắp nến cầu nguyện cho quê hương Việt Nam sớm thoát đại dịch COVID-19.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg cùng Dân biểu Liên bang Lou Correa, Thượng Nghị Sĩ Josh Newman, Dân biểu Tiểu bang Sharon Quirk-Silva, Dân biểu Tiểu bang Tom Daly, Nghị viên thành phố Anaheim Avelino Valencia, tổ chức Orange County Employees Association (OCEA) và Albertson’s đồng bảo trợ cho buổi chích ngừa miễn phí “COVID-19 Vaccination Clinic”
Vào sáng ngày Thứ Hai 2 tháng 8, cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (địa hạt 48) đã đến văn phòng Việt Báo để cảm ơn các nhân viên, thiện nguyện viên trong chương trình trợ giúp điền đơn thi quốc tịch.
Vì đạo tràng tu học không phải toạ lạc trên một quốc gia nào như trước đây, mà đạo tràng chỉ là khoảng không gian ảo, vì vậy không có sự sinh hoạt tập thể hằng ngày như là; Toạ Thiền - Tụng Thần Chú Lăng Nghiêm buổi sáng sớm, rồi Tảo Thực (điểm tâm), các ban Hành Đường, Trai Soạn và Vệ Sinh chấp tác, Học Pháp, Quá Đường Kinh Hành, Tụng Kinh Cầu An buổi trưa, Học Pháp và Vãn Thực (dùng chiều) rồi dạo quanh khung viên đạo tràng trước khi vào buổi học pháp cuối cùng trong ngày, rồi cùng chỉ tịnh chung trong một căn phòng từ 10 đến 20 người hoặc hơn và chính vì vậy mà mọi người được thưởng thức tiếng nhạc trong đêm khuya với đủ loại nhạc cụ và âm điệu, được phát ra từ mỗi học viên, nhưng kỳ 32 này chỉ có Học Pháp và tương tác với nhau trên màn ảnh nhỏ.
Một người phát biểu tự xác nhận là Tyler Durden, một vai trong phim Fight Club, chỉ trích các chính sách cách ly Covid của Việt Nam và nói với ông Đỗ: “Ông đến đất nước của tôi, và ông hành động giống như một trong những ký sinh trùng cộng sản. Tôi yêu cầu ông trở về lại Việt Nam [chửi thề lời tục tĩu]!” Đỗ là một người tị nạn mà gia đình ông đã chạy thoát khỏi chế độ cộng sản tại Việt nam và đã sống ở Hoa Kỳ 46 năm. Một người phát biểu khác nói: “Ông có gan đến đây và cố biến đất nước của chúng tôi, hỡi Andrew Do, thành nước cộng sản. Xấu hổ ông quá!” “Ông đã nói về việc chạy thoát cộng sản sáng nay,” theo một người phát biểu khác. “Tại sao ông mang theo cộng sản tới Quận Cam? Chúng tôi muốn tự do. Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi có tự do.”
Giai đoạn một ra mắt San Manuel với nhiều máy kéo nhất Miền Tây Hoa Kỳ, một phòng chơi bài đặt cược cao mới, nhiều trải nghiệm ẩm thực hơn, ba quầy rượu và ba cửa hàng bán lẻ sang trọng
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.