Hôm nay,  

Độc Giả Và Nhà Văn Trường Sơn Lê Xuân Nhị

23/06/200000:00:00(Xem: 5803)
Phạm T.Thanh (Perth): Trước hết em có lời chào kính cẩn anh Trường Sơn Lê Xuân Nhị. Sau em xin hỏi anh một câu thế này. Đọc trong Sàigòn Times em thấy anh nói "anh thành thật và hãnh diện bị đàn bà vừa đẹp vừa xấu tát khá nhiều". Anh đã nghĩ như vậy thì chắc chắn anh không bao giờ "tát lại người đã tát anh". Vậy anh nghĩ thế nào khi em gái của anh (hay nói chung là tất cả đàn bà con gái trên thế gian) bị "đàn ông con trai" tát" Anh có nghĩ ông xã em tát em là vì thương em, vì muốn "gửi thông điệp cuối cùng" cho em không anh"

Trả lời: Đây là một câu hỏi rất khó trả lời. Trước hết, vì tôi chưa hề tát một ngươì đàn bà nên tôi nói thật rằng không biết tâm tình của những người làm việc đó như thế nào. Thứ nhì, chuyện đàn ông Á Châu mình “răn bảo” vợ là một chuyện cũng thường xảy ra. Cá nhân tôi, chuyện đàn ông thượng cẳng chân hạ cẳng tay đàn bà là một chuyện đáng chê trách. Tuy nhiên, tôi vẫn nghĩ, không ai có quyền nhìn vào bên trong “lâu đài” của một gia đình nào đó để phán xét hay phê bình bởi vì ở mỗi bên trong một lâu đài là một hoàn cảnh khác nhau, một trường hợp khác biệt, người ngoài không thể nào biết hết được. Hy vọng câu trả lời thoả mãn được câu hỏi của cô.

Vũ Thị Sương (Cabramatta): Đọc báo thấy thiên hạ mỗi khi nói đến tên của ông bao giờ cũng có đủ cả 5 chữ "Trường Sơn Lê Xuân Nhị". Em muốn biết ở nhà và khi đi chơi với bè bạn, bà xã và bạn bè của ông gọi ông như thế nào" Anh Nhị" Anh Xuân Nhị" Mr Le" Anh có tên tiếng Anh không" Tên đó là gì"

Trả lời: Bà xã tôi gọi tôi là “babe” tức là một cách nói khác của chữ “baby” là danh từ người miền Nam nước Mỹ thường dùng để gọi người thân hay người mình yêu. Bạn bè tôi gọi tôi là “mày”, có khi gọi là “ông nội”, có khi là “bố” (như con lạy bố) hay “ông thần nước mặn”. Trong sở, người Mỹ gọi tôi là “Mr. Le” đàng hoàng. Ở những chỗ đông người, người ta luôn luôn giới thiệu tôi là “nhà văn Trường sơn Lê Xuân Nhị”.

Đó là trước mặt tôi người ta gọi như thế, còn ở sau lưng thì không biết người dùng danh từ gì để gọi tôi. Nhưng chuyện này không quan trọng vì tôi không nghe được. Cái mình nghe được mới là quan trọng, có phải không thưa cô Sương.

Truong Thi Hoa (Villawood): Em la nguoi da hoi anh chuyen rieng tu ve gia dinh trong so dau tien. Chac anh con nho" Doc cau hoi cua anh em van con chut thac mac, xin anh dung gian thi em moi dam hoi anh them mot chut. (Ma anh dung trach em to mo qua a nghe...). Anh co the cho biet tai sao mot nguoi phi cong hao hoa, dep trai (nhin hinh anh la du biet), viet van hay, khoai pho, khoai nuoc mam, Vietnam 100% nhu anh lai co mot ba xa My" Duyen hoi ngo hay la tieng set ai tinh, hay la on nghia doi voi nuoc My ho anh" Con chuyen ba xa nguoi My cua anh biet nau pho, em rat ngac nhien" Ai day cho ba ay biet nau pho VN" Em rat chiu khi anh tra loi: Ca 100 tiem pho tiem nao cung ngon. Moi tiem ngon mot cach. Phai khong anh. Ca trieu nguoi phu nu VN nau pho thi pho cung ngon ca trieu cach. Anh thay em noi vay co dung khong"" Mong cho anh tra loi…

Trả lời: Đọc câu hỏi của cô tôi phải phì cười. Cô có một lối hỏi thật là duyên dáng và làm cho tôi phải suy nghĩ. Tôi đồng ý với cô rằng cả triệu người đàn bà Việt Nam nấu phở thì phải ngon cả triệu cách... Cứ nghĩ tới là thấy thèm (phở) đến chãy nước miếng rồi.

Và tôi phải cám ơn cô về những lời khen. Nhưng tôi không dám nhận những lời khen là đẹp trai hay hào hoa. Già khụ rồi cô ơi, đẹp cái chỗ nào nữa. Đẹp lão thì có.

Chuyện tôi khoái phở, khoái nước mắm thì đúng thật. (nhiều khi ăn nước mắm, tôi cảm thấy tội nghiệp cho nhưng dân tộc nào... không biết ăn nước mắm) Nhưng chuyện bà xã tôi là người Mỹ thì không phải là vì ơn nghĩa với nước Mỹ đâu cô ạ, mà do bởi duyên số thì đúng hơn. Để “phụ đề” cho câu trả lời của tôi, tôi gởi kèm theo đây câu truyện ngắn mà tôi đã viết khá lâu, “Truyện 3 người phi công tị nạn”. Đây là một câu truyện nửa hư cấu nửa thật, viết lại cuộc đời của những người phi công tị nạn vào năm 75. Hy vọng câu truyện sẽ trả lời được phần nào câu hỏi của cô.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.