Phần hai: Russian Roulette là một trò đấu may rủi với khẩu súng sáu. Nhét một viên đạn vào ổ súng sáu viên, lăn tròn ổ này và ập lại; người đưa ra trò đấu, cũng như đối thủ, cả hai không biết viên đạn nằm chỗ nào và đã trực sẵn ngay họng súng chưa; hai tay đấu truyền súng từng lần và dí mũi súng vào đầu mình rồi bóp cò. May rủi, trời kêu ai, người nấy dạ.
Sergei Khruschev mô tả tính quá cục mịch về cha của ông, bản tính nông dân Tuớng lãnh Nga đối với Nikita Khruschev. Ván bài chính trị của Nga tháu cáy, toàn thế giới mắc lỡm, còn Hoa kỳ được hưởng lợi.
Nikita Khruschev là cha tôi. Ông đã tin chết vào sự siêu việt, khả năng kinh tế của chủ nghĩa xã hội vượt hơn chủ nghĩa tư bản, thế nào chủ nghĩa tư bản sẽ chết dần và lúc đó ông sẽ đào lỗ chôn chủ nghĩa này luôn (I’ll bury you, capitalists).
Cha tôi muốn được trông thấy, tuy chỉ thoáng qua, đời sống Sô-viết một ngày nào đó, nó sẽ thực sự đúng là một xã hội Cộng sản,nói cách khác, khi nào người dân Nga-sô không còn sống tệ hơn người dân Hoa kỳ. Dân Hoa kỳ có mộng ước tiêu diệt chủ nghĩa cộng sản.
Theo như cha tôi cho biết trong một lời đã thốt ra tại Hoa kỳ, “Hoa kỳ các anh lao động khá hơn chúng tôi và sản xuất ra khá nhiều của cải, đó chính là cái mà chúng tôi đang mơ ước, chúng tôi sẽ học hỏi nơi các anh; chúng tôi sẽ chuyên cần học. Một khi chúng tôi học xong, chúng tôi sẽ bắt tay vào lao động khá hơn các anh. Rồi các anh sẽ nhẩy lên sàn toa xe của chiếc xe lửa thuộc chủ nghĩa xã hội đang chạy, và đang rời để đi vào tương lai. Hay là các anh sẽ bị bỏ rơi đàng sau và chúng tôi ngồi trên sàn của toa xe chót, vẫy chào vĩnh biệt các anh.”
Cha tôi chắc mẩm hệ thống chính quyền Liên bang Sô viết đang cho dân chúng Nga một mức sống khá nhất để chiến thắng, một mức sống có tiêu chuẩn độc nhất. Phe làm cho đối thủ bại như chúng tôi không cần ai giúp, không cần tới bom nguyên tử hạch nhân, không cần cả chủ nghĩa theo kinh điển hay tuyên truyền.
Tới ngày cuối cùng của cuộc đời, cha tôi vẫn còn tin chắc rằng chủ nghĩa xã hội Sô-viết sẽ đứng trên đỉnh cao của trí tuệ loài người. Và cha tôi, người đã ra đi bình an trong sự tin tưởng đó. Mục đích mà cha tôi chẳng bao giờ hề thấy, như việc thắng đối phương nhờ vào sự cạnh tranh chế tạo vũ khí. Cha tôi đã u mê trong cuộc chạy đua về tên lửa và ngay cả cuộc chạy đua vào không gian.
Đáng lý khẩu hiệu của cha tôi phải là “Chạy đua sản xuất thực phẩm”. Các bức rào, các bức tường cao ốc và các bảng thông cáo đáng lý nên đắp hàng chữ nổi được đọc như “Hãy bắt cho kịp về sản xuất thịt, sữa và bơ, cố vượt khẩu phần Hoa kỳ tính cho mỗi đầu người dân (")”. Nói trắng ra, chúng tôi không có đủ điều kiện để cạnh tranh trong vũ trụ này. Dân chúng tôi đã đang ngập trong đau khổ vì thiếu ăn.
Họa chăng có thằng điên hay một tên phản bội dân tộc mới có thể bỏ lơ sự an ninh của quốc gia trong lúc có chiến tranh lạnh. Bởi vì chúng tôi thiếu nguồn tài nguyên trầm trọng, cái quan trọng nhất của chúng tôi lúc bấy giờ là củng cố sao cho nền an ninh vững mạnh và đồng thời giảm chi phí binh bị.
Cha tôi tin rằng dấy lên các chiến tranh tại các địa phương trên thế giới không thể nào không có loại vũ khí nguyên tử. Không có lý do nào lại đổ tiền ra để chế tạo loại vũ khí cho chiến tranh qui ước, cha tôi đã cho giảm số lượng chế tạo như xe tank, súng đại bác và như cho cả phi cơ chiến thuật.
Các nhà quân sự chuyên nghiệp đã đòi hỏi các binh chủng như: Bộ binh, Không quân và Hải quân phải được trang bị thiệt sát, sao cho ngang bằng quân lực khổng lồ của Hoa kỳ. Cha tôi đã cố gắng thuyết phục các ông đô đốc và các ông đại tướng được hiểu rằng Hoa kỳ giầu hơn chúng tôi nhiều. Cha tôi đã lý luận, nếu chúng tôi đương đầu với Hoa kỳ theo căn bản của mấy tướng đưa ra; chúng tôi đã dùng tài nguyên như bỏ vào trốn hư vô, đem quốc gia tới sự tiêu tàn, và rồi đây cũng chẳng bằng ai.
Trong một cuộc họp, cha tôi đã phải kêu lớn lên rằng: “Các anh sẽ đưa quốc gia tới chỗ hoang vu trơ trụi.”
Cuối cùng cha tôi phải lấy quyền ra để tự quyết định. Cha tôi đã ra một quyết định cứng rắn để lập ra chủ thuyết phòng thủ không cân xứng (asymmetrical defence doctrine). Cha tôi nghĩ chúng tôi có thể tự ý định đoạt để bảo đảm an ninh quốc gia ở mức tối thiểu và thực cần thiết, và bất cứ khi nào không cần nữa thì triệt để loại bỏ ngay.
Cha tôi cho khởi sự làm việc với Hải quân, trước đây Stalin đã có kế hoạch để lập một hạm đội trên mặt biển có khả năng đương đầu với Hải quân Hoa kỳ. Các vị đô đốc của chúng tôi nói cần phải có 130 tỷ rúp (khoảng US$32 tỷ) cho năm 1955-65 để hoàn thành giai đoạn hai theo chương trình của Stalin. Thi hành giai đoạn này, chỉ còn một nước là phải cắt bớt ngân sách chi vào các nhu cầu thiết yếu hàng ngày của người dân.
Có lần cha tôi đặt câu hỏi thẳng với vị Tư lệnh Hải quân, Đô đốc Nikolai Kuznetsov: “Nếu hôm nay, không kể tới mười năm nữa, đô đốc có đủ tầu chiến theo như đòi hỏi, liệu đô đốc có thể đánh bại Hoa kỳ trên mặt biển được không"”
Với giọng nhà binh, đô đốc đã trả lời cộc lốc: “Không được.”
Kết quả của cuộc tranh cãi đi tới quyết định ngưng thành lập hạm đội trên biển và giới hạn các công trình làm tầu ngầm, làm tầu ngầm có tên lửa và loại tầu ngầm chống trả tầu ngầm, cùng các lực luợng duyên phòng cho Liên bang Sô-viết.
Cho tới ngày nay, các sĩ quan Hải quân chẳng bao giờ quên chuyện này để tha thứ cho cha tôi.
Sau này, Không quân chiến thuật cũng gặp chung một số phận như Hải quân. Ngành Không quân được cho phát triển ở mức tối thiểu, trong khi đó ngành Tên lửa được phát triển mạnh hơn để thích hợp với tình thế.
Và cũng kể từ ngày đó các vị sĩ quan của Không quân ghét cha tôi, họ ghét cay, ghét đắng.
Thực ra năm 1956, chỉ có một loại tên lửa được chế tạo là R-5M, tên lửa này có mang đầu đạn ngyên tử 70 kilotons. Toàn Liên bang Sô-viết có tất cả 426 đầu đạn nguyên tử. Đem so sánh với Hoa kỳ lúc đó, toàn bộ nguyên tử của Hoa kỳ thì quá ư siêu đẳng, lớn hơn Liên bang Sô viết gấp 11 lần.
(Tài liệu này là tài sản của American Heritage do Kim Lai chuyển ngữ - Phần ba “Những bức thư bí mật gửi cho Kennedy” sẽ tiếp và hết)