EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Tủ Sách Tiếng Quê Hương Ra Mắt Tại Virginia

04/09/200300:00:00(Xem: 3995)
PHOTO: ca sĩ Quỳnh Vi

(Bản tin của Tủ sách Tiếng Quê Hương)
Một buổi chiều âm nhạc thính phòng giới thiệu Tủ sách Tiếng Quê Hương của những Nhà văn, Nhà báo và những người yêu văn chương nghệ thuật ở vùng Hoa Thịnh Đốn đã diễn ra trước 200 quan khách hôm 31-8 vừa qua ở Virginia.
Đây là hình thức sinh họat văn nghệ mới được phối hợp giữa ca nhạc và văn chương nhưng tài điều khiển chương trình phong phú của Nhà thơ Trần Quán Niệm đến từ New Jersey và giọng nói truyền cảm của Kiều Thu , Xướng ngôn viên duyên dáng của đài Truyền hình Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn, đã thu hút khán giả say mê theo dõi hơn 3 đồng hồ tại Hội trường Yanni, Annandale.
Nhà Thơ Hà Bỉnh Trung, Chủ tịch Câu lạc Bộ Văn học - Nghệ thụât vùng Hoa Thịnh Đốn nói với quan khách rằng sự phối hợp Âm nhạc và Văn chương trong sinh họat lần này cũng không ngoài mục đích tiếp nối họat động của Hội từ 3 năm qua nhằm giới thiệu đến người đọc những Tác phẩm mới của Văn học Việt Nam ở nước ngoài và những tài năng mới trong lĩnh vực Văn nghệ. Ông bầy tỏ cảm phục sự quan tâm trân qúy của đồng bào vùng Thủ đô đối với giới làm Văn hoá - Nghệ thuật hải ngọai.
Nhà Thơ Không Quân Hoàng Song Liêm thay mặt nhóm chủ trương Tủ sách cũng không giấu được xúc động khi ông ghi nhận mối cảm tình đặc biệt của số đông quan khách đã giành cho một tổ chức xuất bản Văn học mà nhiều người lo ngại đang tàn lụi bên ngoài Việt Nam.
Nhưng tại sao có Tủ sách Tiếng Quê Hương do Nhà văn Uyên Thao điều khiển "
Trả lời câu hỏi này, Nhà báo Phạm Trần --một thành viên của Tủ sách -- đã nêu ra 4 lý do :
Thứ nhất, đảng Cộng sản Việt Nam, cho đến bây giờ, vẫn chủ trương Văn hoá và Văn nghệ ở trong nước phải có nội dung phản ảnh Chủ nghĩa Mác - Lênin và điều được gọi là tư tưởng Hồ Chí Minh.
Sự việc này đã được xác nhận trong lần Hội thảo "60 năm Đề cương Văn hoá Việt Nam" tổ chức ngày 22-8-2003 tại Hà Nội. Các diễn giả của Hội thảo đã thay nhau đề cao ý nghĩa nguyên thủy của Đề cương ra đời năm 1943, trong đó đảng CSVN xác định :"Vai trò lãnh đạo của Đảng mác-xít đối với sự nghịêp xây dựng nền văn hoá mới ở Việt Nam". Có ngưòi còn còn nói:" Từ đó tới nay, những quan điểm ấy vẫn tiếp tục tỏa sáng và phát triển, hoàn thịên trên cơ sở chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh lên một tầm cao hơn." (Bài viết của Đỗ Kim Cuông, Vụ trưởng Vụ Văn nghệ, Ban Tư tưỏng - Văn hoá Trung ương).
Thứ hai, thứ văn hoá và văn nghệ trong nước ngày nay không phản ảnh thực trạng của một chính quyền đang đắm chìm trong tham nhũng, thối nát và bất lực trong công tác giáo dục và đào tạo con người. Những người cầm bút Cộng sản thì nhắm mắt làm ngơ trước những đau khổ, bức xúc của đại đa số người dân thấp cổ bé miệng nhưng lại tập trung trí tuệ vào công tác tuyên truyền và thổi phồng những thành tích của Đảng và Nhà nước . Vì vậy, theo lời diễn giả, sáng tác văn chương trong nước đã cạn nguồn, nếu có cũng không có gì hấp dẫn khiến số người đọc sách Văn học ở trong nước ngày càng ít đi. Bằng chứng số in mỗi đầu sách chỉ trên dưới 1.000 bản mà vẫn bán không hết, so với dân số trên 80 triệu người. Thanh niên thì lại càng rất ít đọc sách. Nếu có họ cũng chỉ đọc truyện tranh, truỵên trinh thám hay hay kiếm hiệp Tầu!
Thứ ba, Tủ sách Tiếng Quê Hương ra đời là nhằm phản bác những việc làm của Cộng sản Việt Nam, trong đó có thái độ phủ nhận những thành quả của nền Văn hoá - Văn nghệ tự do 20 năm ở miền Nam trước đây và bây giờ ở nước ngoài.
Ông Phạm Trần nói rằng khi Tủ sách Tiếng Quê Hương ra đời, nhóm chủ trương đã nói với độc giả rằng, họ "mong muốn góp phần lưu lại những cảnh ngộ, những tâm tư của ngưòi dân Việt Nam từng đắm chìm giữa bão táp lịch sử hầu giúp thêm những chứng liệu cho những người muốn tìm hiểu thực tế của giai đọan mà chúng ta đã có mặt và xa hơn là lưu lại cho các thế hệ sau chúng ta những tiếng nói chân thực nhất của những chứng nhân về một giai đọan của đất nước mình."
Thứ tư, nhóm chủ trương mong được góp vịêc làm của mình trong nỗ lực "duy trì tiếng mẹ đẻ trong tập thể người Việt lưu vong hịên nay."


Thể hiện cho lập trường này, đã có 12 Tác phẩm được Tủ sách xuất bản trong vòng chưa đầy ba năm trong các lĩnh vực Thơ, Truyện, Hồi ký, Ký sự và Biên khảo. Đáng chú ý nhất là ba Tác phẩm của hai Nhà văn nổi tiếng trước năm 1975 còn sống ở Sài Gòn :"Ngã Tư Hoàng Hôn" (Văn Quang) và "Thân Phận Ma Trơi", "Giữa Đêm Trường" (Nguyễn Thụy Long) và 2 tác phẩm "Đi Tìm Nhân Vật" của Nhà văn Tạ Duy Anh hịên sống ở Hà Nội và Tác phẩm Tần Trung Tác hay Thơ Viết Trên Đất Tần của Ma Xuân Đạo còn ở Việt Nam.
Các Tác giả này, dù đã bị Cộng sản bỏ tù nhiều năm và có người đã muốn quyên sinh (Ma Xuân Đạo), vẫn can đảm đổi chết lấy sống để gửi Tác phẩm của họ ra nước ngoài nhằm nói lên cuộc sống khốn cùng của người dân hai miền Nam - Bắc dưới chế độ Cộng sản.
Hồi ký "Sống và Chết ở Sài Gòn" của Nhà văn Hoàng Hải Thủy (hịên sống ở Virginia) cũng có nội dung như thế nhưng đó là những hình ảnh "sống như đã chết hay chết để lại tiếng thơm hơn làm tôi cho những kẻ phi văn hoá" của những Nhà văn, Nhà thơ, Nhà báo của Sài Gòn ngày trước. Đọc Hoàng Hải Thủy, người ta sẽ thấy được tất cả những bi lụy và thân phận của những người cầm bút miền Nam đã sống kiên cường ra sao trong các nhà tù Cộng sản và nhân hậu như thế nào trong ngòi bút và cuộc sống bần hàn để giữ được tấm lòng thủy chung với Văn học.
Ngoài ra Tủ sách cũng đã xuất bản tập biên khảo "Tâm sự nước non:Ai Giết Hồ Chí Minh" của Nhà nghiên cứu Minh Võ và sẽ xuất bản nay mai tập biên khảo gồm 2 cuốn "Nhận Định Tổng Hợp Về Hồ Chí Minh" của cùng Tác giả nhằm phá vỡ những huyền thọai thần thánh hoá con người họ Hồ qua sách báo của CSVN.
Bên cạnh đó, Tủ sách cũng sẽ ra mắt độc giả Tác phẩm Tử Tội của Cố Họa sỹ châm biếm tài ba Choé. Tên thật là Nguyễn Hải Chí, Choé nổi tiếng khắp Thế giới về các đề tài chiến tranh Việt Nam và các nhân vật lãnh đạo của Việt Nam Cộng Hòa, Bắc Việt và Hoa Kỳ trong giai đọan từ 1968 đến 1975. Nội dung Tác phẩm Tử Tội gồm Thơ, Văn và Hí họa sẽ nói lên thân phận của một nghệ sỹ muốn được sống tự do trên quê hương mình mà cũng không được.
GIỌNG CA OANH VÀNG
Phần hai của chương trình giới thiệu Tủ sách đã tập trung vào trình diễn ca nhạc đặc sắc của các Ca sỹ nhà nghề Anh Dũng đến từ California, cặp song ca tài tử Hiếu Tâm - Hiếu Thụân của Virginia và tiếng hát sinh viên Qùynh Vi đến từ tiểu bang Connecticut.
Nếu chỉ đọc tên nghệ sỹ trình diễn thì buổi Nhạc Thính phòng này không hấp dẫn bằng các lần xuất hịên trước đây của Ái Vân, Thanh Lan, Khánh Ly, Ý Lan hay hai anh em Tuấn Ngọc -Khánh Hà. Nhưng Anh Dũng, Hiếu Tâm - Hiếu Thụân và Quỳnh Vi đã đem đến cho khách thưởng ngọan nhiều bất ngờø trong ngót 30 ca khúc nổi tiếng của các Nhạc sỹ Văn Phụng, Trầm Tử Thiêng, Phạm Đình Chương, Vũ Thành An, Từ Công Phụng, Ngô Thụy Miên, Tô Vũ, Phạm Duy, Phạm Tuân, Nguyễn Đình Toàn, Trần Tiến, Đoàn Chuẩn - Từ Linh v.v...
Một số Nhạc phổ Thơ của Hà Bĩnh Trung, Vương Đức Lệâ và Lê Thị Ý cũng đã được trình bày.
Nếu Anh Dũng đã dốc hết tâm sức như thổi lửa vào tiếng hát cao vang của anh (nhiều người cho rằng chưa bao giờ Anh Dũng trình diễn hay như thế !) theo tiếng đàn điêu luỵên nhịp nàng của hai Nhạc sỹ Hùynh Thái Bình và Phạm Tuân thì Quỳnh Vi còn làm cho người nghe "choáng váng" vì giọng hát cao vút điệu nghệ của cô nữ sinh viên năm thứ Ba (ngành Khoa học).
Quỳnh Vi, 23 tuổi tên thật là Trần Quỳnh Vi, mới sang Hoa Kỳ theo diện đoàn tụ gia đình được chừng 5 năm. Tuy ở Việt Nam cô đã được học Âm nhạc và luỵên hát nhưng chưa bao giờ có cơ hội đi trình diễn. Thế mà cô đã hát như một ca sỹ nhà nghề, điêu luỵên từ giọng hát đến lối trình diễn.
Có một chỗ vì tiếng đàn chưa ăn nhịp và đúng cung điệu của bản Nhạc mà Quỳnh Vi phải ngưng lại để cho hai Nhạc sỹ Phạm Tuân và Huỳnh Thái Bình điểu chỉnh trước khi cất cao tiếng hát. Điều này chứng tỏ không những cô đã hát hay mà còn am hiểu cả Nhạc lý.
Một số khán giả nghe Qùynh Vi hát đã so sánh cô với các giọng hát nổi tiếng Hồng Nhung,Thanh Lam (ở VN) hay Như Qùynh, Diễm Liên (ở Mỹ) nhưng ai cũng tin rằng , nếu chọn nghề hát, Qùynh Vi sẽ mau chóng thành công khi xuất hịên trước đám đông vì làn hơi phong phú của cô đã cuốn hút người nghe.
(Tủ sách Tiếng Quê Hương)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường