Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tài Liệu Đặc Biệt Về Sbs: Biên Bản Sbs Tái Điều Trần Tại Quốc Hội Liên Bang Úc

23/02/200400:00:00(Xem: 4205)
LGT: Sự thành công của cộng đồng chúng ta trong việc chống SBS tiếp vận chương trình “Thời Sự” của CSVN cho đến nay vẫn còn vang vọng trong chính trường Úc. Việc sử dụng dân quyền một cách đúng đắn, ôn hòa và sáng suốt của chúng ta đã khiến cho chính giới Úc đặc biệt quan tâm đến vấn đề này, và - như chúng ta đã biết - cũng đã khiến cho ban giám đốc cùng Hội Đồng Quản Trị của SBS phải sửa đổi nội quy về việc chọn lựa chương trình tin tức cho mục “World Watch”. Trong tuần qua, cả Ủy Ban Hạ Viện Đặc Trách Truyền Thông, Tin Học và Nghệ Thuật (House Standing Committee On Communications, Information Technology & The Arts) lẫn Ủy Ban Thượng Viện Dự Thẩm Tài Khoản (Senate Estimates Committee) lại mở cuộc truy thẩm tổng giám đốc SBS Nigel Milan và giám đốc TV Shaun Brown về vai trò và trách nhiệm của SBS quanh vấn đề VTV4. Sau đây Xin mời quý độc giả theo dõi phần trích dịch những đoạn có liên quan đến vấn đề này để có thể biết được một cách thật tường tận những suy nghĩ của ban giám đốc SBS về hành động của họ, và qua đó, chúng ta có thể thấy được thấp thoáng bóng dáng những bàn tay lông lá, đâm sau lưng cộng đồng người Việt tự do chúng ta. Những đoạn in đậm hoặc in nghiêng hoàn toàn do người dịch tự ý nhấn mạnh những lối ngụy biện mà hiện nay ban giám đốc SBS vẫn còn khư khư ôm ấp một cách ngoan cố.

*

Dân Biểu Michael Hatton: Để cho mọi chuyện được minh bạch, tôi xin lên tiếng trước về những điều khiến tôi có thể có thiên kiến: hơn 10% cử tri của tôi là người Việt Nam, khoảng 13 chiếc xe buýt chở đầy cử tri của tôi đã đến trước trụ sở SBS hôm 28/10/03 và tôi cũng hiện diện cùng với họ hôm ấy. Khẩu hiệu chính của họ ngày hôm ấy là “Đả Đảo Việt Cộng News”, và họ muốn cái chương trình mà họ tin là tuyên truyền phải được chấm dứt. Hơn 200,000 người Úc gốc Việt, với một lịch sử của họ như thế, lẽ ra đây phải là một việc rất đơn giản và dễ dàng để SBS có thể, thứ nhất, biết được chương trình truyền hình ấy sẽ tạo ảnh hưởng như thế nào đối với cộng đồng ấy, thứ nhì có được thiên kiến để tham khảo một cách thẳng thắn, cởi mở và minh bạch ngay từ đầu thay vì chỉ biết làm sau khi sự đã rồi...; thứ ba, thay vì quyết định rằng SBS không nên có thái độ gây hấn (confrontational) và tạo tranh cãi (controversial), tôi cho rằng trường hợp này là một dấu hiệu thật tuyệt vời để có được bài học, là nếu quý vị cố tình thách thức cộng đồng của quý vị và dí vào mặt họ một thứ mà đại đa số trong cộng đồng đều từ khước thì đấy quả thật không phải là một chính sách tốt.
Có một sự so sánh rất đơn giản mà tôi muốn đề cập đến. Tôi muốn hỏi ông Shaun Brown về quyết định khởi thủy, về mức độ tham khảo cũng như sự thẩm định của SBS về phản ứng sẽ có của cộng đồng Việt Nam trong vấn đề này. Tôi muốn hỏi ông Brown trước và sau đó tôi sẽ hỏi ông Lưu Tường Quang, Giám đốc SBS Radio sau.

Brown: Chuyện này bắt đầu từ trước khi tôi đến [SBS], và khi nhìn lại quá khứ để có thể đi đến một quyết định cuối cùng, thì theo sự hiểu biết của tôi, sự thôi thúc đáng kể (a significant push) để phát tuyến một dịch vụ tin tức bằng tiếng Việt bắt đầu từ khoảng hai năm trước đây, có lẽ từ sau khi nữ TNS Marise Payne lên tiếng trong một trường hợp và nói rằng SBS phải chu toàn trách nhiệm của mình về những dịch vụ tin tức bằng tiếng Việt và tiếng Ả Rập, đặc biệt là vì hai nhóm này [có dân số] cao trong dữ liệu thống kê, mà họ chưa được SBS phục vụ.
Theo sự hiểu biết của tôi thì có nhiều buổi hội họp giữa bà TNS và ban giám đốc truyền hình khi người ta nói rằng nếu có kỹ thuật để làm được việc này thì nên tiến hành với nó. Những cuộc thảo luận đó, theo tôi, đã mang đến một phản ứng từ Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu. Và có hai cuộc thảo luận giữa tổ chức ấy và SBS-TV, và lúc ấy người tiền nhiệm của tôi vẫn còn tại chức. Sau các cuộc thảo luận ấy, CĐNVTD/UC vẫn không thay đổi quan điểm. họ vẫn khăng khăng phản đối. Điều này rất rõ. Tuy nhiên, người tiền nhiệm của tôi vẫn nói rằng nó vẫn sẽ được trình chiếu một khi kỹ thuật cho phép (technologically available). Vào thời điểm ấy thì kỹ thuật vẫn chưa sẵn có, nhưng nó sẽ được trình chiếu một khi có được kỹ thuật. Khi ấy, CĐNVTD/UC bày tỏ ước muốn được tham khảo thêm một lần nữa. Theo như sự hiểu biết của tôi từ hồ sơ được ghi chép lại, thì yêu cầu ấy bị khước từ. Thế nhưng, việc mà người tiền nhiệm của tôi đồng ý là một khi dịch vụ này sẵn sàng (if this service became available), thì ông ta sẽ thông báo cho CĐNVTD/UC biết được và cho họ một cơ hội để đệ đạt thêm ý kiến (an opportunity to make further submissions).
Theo tôi thì việc tranh cãi rằng đấy là một cuộc tham khảo hoặc một dịp đệ đạt ý kiến hoàn toàn mới và là một cuộc tranh cãi về ngữ nghĩa mà thôi (semantics). Thật ra thì chuyện ấy cũng không quan trọng (it does not matter), bởi vì, nói cho cùng thì khi tôi nhận nhiệm sở tôi không biết có lời hứa hẹn ấy và cũng không được ai cho biết có lời hứa hẹn ấy, và chỉ hành động chiếu theo nội quy của chúng tôi. Nội quy này vừa được chúng tôi tái khẳng định gần đây. Đấy là việc trình chiếu thêm nhiều dịch vụ tin tức cho cộng đồng sắc tộc bằng những ngôn ngữ khác hơn là tiếng Anh. Tôi muốn nói lên một điều là lúc ấy không phải chỉ có dịch vụ tin tức Việt Ngữ được bắt đầu mà có cả tin tiếng Ả Rập và tiếng Tagalog nữa để đặc biệt điền vào những chỗ trống (specifically filling in blanks) trong dịch vụ tin tức World Watch.


Việc không hoàn thành đợt tham khảo cuối cùng ấy là một việc vô tình, nhưng không chấp nhận được. Đấy là kết luận của Hội Đồng Quản Trị và tôi ủng hộ kết luận ấy. Và kết quả là đi đến quyết định sẽ không có bất cứ hành động nào nếu không có sự tham khảo thêm với cộng đồng Việt Nam. Vậy là chúng tôi ngưng phát tuyến chương trình.
Trả lời phần thứ nhì của câu hỏi của ông về sự hiểu biết của chúng tôi khi ấy về mức ảnh hưởng có thể có của nó thì: chúng tôi biết rất rõ - bởi vì đã có hai đợt tham khảo - là CĐNVTD/UC cực lực phản đối và họ đã nhấn mạnh điều này với người tiền nhiệm của tôi. Ông ta có tổ chức một cuộc thăm dò xem quan điểm này của CĐNVTD/UC có phải là quan điểm chung của toàn thể cộng đồng người Việt hay không. Cuộc thăm dò ấy rất hạn hẹp, chỉ tại Sydney mà thôi. Và một lần nữa, kết quả của nó đã không được công bố mà người tiền nhiệm của tôi chỉ bỏ nó vào đáy hộc bàn của ông ta, như một công việc mà ông ta đã làm.
Kết quả này thực ra cho thấy rằng đa số trong cộng đồng người Việt muốn có một dịch vụ tin tức từ Việt Nam (a news service from Vietnam). Thực tình mà nói thì tôi không nghĩ rằng nó có thể đưa đến một kết luận nào cả bởi vì câu hỏi không thực sự đào sâu vào cái nguồn cung cấp dịch vụ tin tức ấy. Nếu nguồn tin tức được đề ra rõ rệt [là của CSVN] thì có thể sẽ có một kết quả khác.
Đầu đuôi là như thế đấy. Thật đáng tiếc. Tôi, cũng như tất cả mọi người trong Hội Đồng Quảng Trị và các nhân viên cao cấp, đã cáo lỗi với CĐNVTD/UC vì đã không hoàn thành một lời hứa hẹn đã được ghi xuống trên giấy trắng mực đen.
DB Hatton: Người tiền nhiệm của ông có nghĩ đến việc bước ngang qua hành lang và hỏi ông Lưu Tường Quang xem ảnh hưởng sẽ [của việc tiếp vận VTV4] nnhư thế nào hay không"
Brown: Tôi không biết.
DB Hatton: Ông Quang"
LS Lưu Tường Quang: Tôi nghĩ rằng quan điểm cũng như tư thế của tôi về vấn đề này cũng như phong cách mà tôi bày tỏ chúng đã được ông TGĐ và bà Chủ Tịch SBS khẳng định khi họ liên lạc với phái đoàn đại biểu của CĐNVTD/UC rồi. Nói một cách ngắn gọn thì, như một dấu hiệu cho thấy sự lành mạnh của SBS, chúng tôi có tranh luận về vấn đề này và tôi có bày tỏ quan điểm của tôi, nhất là sự hiểu biết của tôi về mối quan ngại của cộng đồng. Tôi cho rằng đấy là một phần trong quá trình làm việc thông thường của một cơ quan sáng tạo như SBS.
Còn về phần chuyện gì xảy ra cho những quan điểm ấy cũng như kết quả ra sao thì tôi nghĩ rằng nó đã thuộc về quá khứ rồi. HĐQT đã có quyết định, và cả ông TGĐ lẫn Giám Đốc Truyền Hình đều đã bày tỏ quan điểm rằng họ thật tình hối hận về việc làm ấy của SBS TV, đối với chương trình World Watch.
DB Hatton: Thế nhưng về SBS Radio thì sao" SBS Radio có nghiên cứu về việc lấy chương trình tin tức ngoại quốc từ CHXHCN Việt Nam không"
LS Lưu Tường Quang: Khác với SBS-TV, SBS Radio không mua chương trình làm sẵn từ ngoại quốc. SBS Radio phát thanh bằng 68 ngôn ngữ và tất cả đều được thực hiện ở Úc, chiếu theo tiêu chuẩn Úc. Chúng tôi không mua chương trình ngoại quốc và chúng tôi không phát thanh chương trình ngoại quốc.
DB Hatton: Theo kinh nghiệm của ông về truyền thanh thì ông có nghĩ rằng phương pháp ấy có thể được áp dụng cho truyền hình hay không" Chúng ta có thể lấy nguồn tin địa phương từ trong cộng đồng người Việt ở Úc hay không" Trong nội bộ cộng đồng người Việt ở đây và trong cộng đồng người Việt trên toàn thế giới có đủ tin tức để có thể thực hiện một chương trình tin tức ở Úc này hay không, nhất là khi đài 31 đã có thể làm như thế"
LS Lưu Tường Quang: Về phần truyền thanh thì chúng tôi có nhân viên chuyên nghiệp để thực hiện các chương trình đáp ứng nhu cầu của cộng đồng Việt Nam, hoặc bất kỳ một cộng đồng nào mà chúng tôi phục vụ, ở Úc. Còn về việc chúng ta có thể áp dụng phương pháp này cho truyền hình hay không thì chúng tôi còn phải suy xét thật cẩn thận về tổn phí cũng như những gì sẵn có, bởi vì, như ông phó chủ tịch Ủy Ban đã biết, truyền hình rất tốn kém. Với khoản tài nguyên dành cho truyền hình, tôi nghĩ rằng có thể rất khó khăn để có thể thực hiện tất cả mọi thứ tại đây.
DB Hatton: Dĩ nhiên rồi. Tôi hiểu điều ấy. Tôi cũng hiểu về việc cộng đồng hết sức buồn phiền vì những cuộc tham khảo đã thiếu sự cởi mở ngay từ lúc đầu và hoàn toàn không có một sự đồng ý nào về quan điểm của họ cả. Tôi muốn nói điều này: Tôi không nghĩ rằng chúng ta nên sử dụng truyền thanh truyền hình bằng một phương cách gây hấn như thế đối với một nhóm người đã phải trải qua kinh nghiệm bị tra tấn, tù đầy và chiến tranh dài đăng đẳng trên đất nước họ. Khi nhận người định cư ở Úc theo chương trình tÿ nạn và nhân đạo thì chuyện căn bản là chúng ta lưu tâm đến hoàn cảnh cũng như kinh nghiệm của họ. Vì thế SBS, cũng như những cơ quan truyền thông khác ở Úc, có bổn phận không tạo thêm những nỗi đau cho họ và bảo đảm rằng quan điểm của họ phải được nể trọng ở Úc. Tôi tin rằng dân biểu thuộc đơn vị Fowler cũng như tất cả những bạn đồng viện của tôi trên bàn chủ tọa này, Lao Động cũng như Tự do, đều chia xẻ quan điểm này của tôi. (Còn tiếp...)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Một lỗi bảo mật lớn cho phép kẻ tấn công kiểm soát toàn bộ iPhone từ xa trong phạm vi WiFi. Hacker sẽ có thể tải về toàn bộ dữ liệu trên iPhone, thậm chí là kích hoạt camera lẫn microphone của máy để theo dõi người dùng trong thời gian thực.
Chính quyền Trump đã cấm nhập khẩu bông từ Tổ chức Sản xuất và Xây dựng Tân Cương, với lý do tổ chức bị cáo buộc sử dụng lao động cưỡng bức.
Hôm thứ Tư (02/12/2020), các quan chức an ninh hàng đầu của Mỹ cho biết, hơn 1.000 nhà nghiên cứu Trung Quốc đã rời đi trong bối cảnh nước Mỹ bắt đầu xử lý những cáo buộc đánh cắp công nghệ.
Hôm thứ Tư (02/12/2020), tổng thống Nga Vladimir Putin đã ra lệnh cho các cơ quan y tế bắt đầu triển khai tiêm vaccine Covid-19 trên diện rộng từ tuần thứ hai của tháng 12/2020, đồng thời cho biết Nga đã sản xuất khoảng hai triệu liều Sputnik V.
Cựu tổng thống Mỹ Barack Obama cho biết ông có thể tiêm vaccine Covid-19 tương lai ngay trên truyền hình để xây dựng lòng tin của người Mỹ về tiêm chủng.