Ứng cử viên Bush nói với nhà báo ngày thứ tư: “Điều quan trọng để giải thích cho chính phủ hai bên rõ là Hoa kỳ chúng tôi mong hai bên giải quyết vấn đề theo đường lối hoà bình.”
Ông Bush đã nói tiếp như Hoa kỳ đang ủng hộ chính sách Nhất quốc của Trung quốc: “Nếu không, Hoa kỳ sẽ phải giúp Đài Loan để tự họ bảo vệ lấy. Thông điệp ấy cần phảo được nói to và rõ ràng.”
Trong cuốn bạch thư Trung quốc tung ra tuần qua, Trung quốc đã dọa dùng quân sự chiếm Đài Loan nếu đảo này tiếp tục cự tuyệt các cuộc đàm phán để thống nhất.
Ứng cử viên McCain lại còn đi một bước xa hơn ông Bush, cảnh cáo Trung quốc: ” Bất cứ hành động gây hấn nào với Đài Loan, Trung quốc sẽ gánh chịu những hậu quả thiệt hại nhiều hơn là có lợi.”
Ông McCain cho biết tiếp và nhấn mạnh, nếu đắc cử chức tổng thống, ông cho lập các hệ thống phòng thủ hỏa tiễn trên mặt biển để ông có thể ra lệnh cho chiến hạm từ đường biển quốc tế tiến ngay vào vùng trong trường hợp Trung quốc lấy quân sự để hăm dọa Đài Loan.
Nhà cựu chiến binh của chiến trường VN cho biết tiếp: “Đây là một trong những thử thách chúng ta đối đầu, sự nhô lên hình ảnh Trung quốc như một siêu cuờng quốc tế.”
Trong khi đó các ứng cử viên thuộc đảng dân chủ như Al Gre và Bill Bradley đều nói đến thỏa hiệp với Trung quốc trong cuộc tranh cãi gần đây.
Cả hai cho phải để Trung quốc gia nhập tổ chưc WTO càng sớm càng tốt, chuyện quan hệ của Đài Loan với Trung quốc xẩy ra là một đòn chính trị để nhập nhằng chính sách đối ngoại của Hoa kỳ.
Bradley đã cho biết: “Chúng ta nên nói với dân Đài Loan nếu họ muốn độc lập, chúng ta sẽ xin nghĩ lại phải cư xử thế nào với họ.”