Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thêm Tiếng Nói Về Tin: Bị Giết Oan Vì Say Rượu...?

30/05/200000:00:00(Xem: 4523)
WASHINGTON (VB) - Bản dịch “Bị Đồng Bào Giết Oan Vì Say Rượu Kích Động"” đăng trên Việt Báo hôm Thứ Hai có một lỗi cần phải đính chính. Tòa soạn trân trọng cáo lỗi cùng các vị liên hệ, và đăng nơi đây toàn văn bản đính chính từ ông Đoàn Hữu Định, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH Vùng Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận.

Ngày 29 tháng 5 năm 2000

Trong bài báo “Bị Đồng Bào Giết Oan Vì Say Rượu Kích Động"” do Kim Lai chuyển dịch từ một bản tường trình viết bằng Anh ngữ đã đăng trong báo Washington Post số ngày 27/5 loan trên Việt Báo ngày 28 /5 có đoạn như sau:

Đoàn Hữu Định là chủ tịch cho một liên minh của 17 hội cựu chiến binh của miền nam Việt Nam trước đây, ông đã cho biết mặc dầu không có chứng cớ hẳn hòi, ông tin chắc Mai và Nelson đã được cộng sản mướn để phá buổi lễ.

“Không ai lại cả gan làm chuyện dại dột như thế,” theo như lời của ông Định, một cựu sĩ quan bộ binh di tản sang Hoa kỳ năm 1975. “Có phải các ngài đang nghĩ ai đã gây ra rắc rối cho cộng đồng người gốc Việt tại đây" Nguồn rắc rối là do chúng tôi mà ra. Chúng tôi là những người đã bỏ xứ ra đi.”

Nguyên văn Anh ngữ là:


Doan Huu Dinh, chairman of a coalition of 17 area South Vietnamese veterans groups, said that although there is no hard evidence, he believes Nguyen and Du were hired by communists to desecrate the ceremony.

“No one else would dare to do such a thing,” said Doan, a former army officer who emigrated in 1975. “Who do you think has problems with the Vietnamese community here" The source of all their trouble is us. We left the country.”

Vì tôi là người đã phát ngôn và báo Washington Post đã đăng đúng ý của tôi trong khi phần dịch thuật đã có sự sai lạc trong đoạn “Who do you think has problems with the Vietnamese community here" The source of all their trouble is us. We left the country.”

Tôi muốn dịch lại cho đúng ý: “Vậy Quí Vị thử nghĩ ai đang gặp khó khăn với cộng đồng Việt Nam tại đây" Nguồn rắc rối cho mọi vấn đề của chúng (CSVN) là do chúng tôi mà ra. Chúng tôi là những người đã bỏ xứ ra đi” (vì không chấp nhận chúng.)


Rất mong Quí Vị loan tải phần cải chính của tôi.

Trân trọng,
Đoàn Hữu Định
Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa Vùng Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận
Điện Thọai/Fax: (877) 263-6109 - E-Mail: ubphhd@ureach.com
Post Office Box 5055 - Springfield, Virginia 22150-5055

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tại Đại Hội Đồng LHQ ở New York, đại sứ Miến Điện tại LHQ, Kyaw Moe Tun, tuyên bố trong một phát biểu đầy xúc động đối với các đại diện rằng ông đại diện cho “chính quyền dân sự được người dân bầu lên” của bà Suu Kyi và ủng hộ cuộc đấu tranh chống lại sự cai trị của quân đội. Ông thúc giục tất cả quốc gia đưa ra tuyên bố công khai lên án mạnh mẽ cuộc đảo chánh, và từ chối thừa nhận chế độ quân sự.
Quân đội Hoa Kỳ đã tấn công một địa điểm tại Syria hôm Thứ Năm, 25 tháng 2 năm 2021 mà đã được sử dụng bởi 2 nhóm dân quân do Iran hậu thuẫn theo sau các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn vào lực lượng Mỹ trong vùng trong 2 tuần qua, theo một viên chức Hoa Kỳ cho biết qua tường thuật của CNN hôm Thứ Năm.
Điều buồn cười nhất mà ít ai nghĩ tới là một nước không bao giờ biết tôn trọng nhân quyền là gì như Việt Nam lại có can đảm ra ứng cử vào Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc nhiệm kỳ 2023-2025, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 23 tháng 2 năm 2021.
Một thanh nữ đã trở thành người biểu tình đầu tiên thiệt mạng trong các cuộc biểu tình chống đảo chánh tại Miến Điện sau khi cô này đã bị bắn vào đầu hồi tuần trước, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Sáu, 19 tháng 2 năm 2021. Mya Thwe Thwe Khaing đã bị thương 2 ngày trước khi cô mừng sinh nhật 20 khi cảnh sát cố giải tán những người biểu tình.
Tổng Thống Biden hôm Thứ Sáu, 19 tháng 2 năm 2021 đã cảnh báo rằng “tiến trình dân chủ đang bị tấn công” tại Hoa Kỳ và Châu Âu khi ông cam kết ủng hộ liên minh xuyên đại tây dương và kêu gọi các quốc gia cùng nhau làm việc để giải quyết các thách thức chung, theo báo The Hill tường trình hôm Thứ Sáu.
Trong một hành động bất ngờ chính phủ Biden hôm Thứ Năm, 18 tháng 2 năm 2021 nói rằng Hoa Kỳ muốn ngồi xuống nói chuyện với Tehran và những nước ký kết khác đối với hiệp ước nguyên tử Iran, trước khi hai bên thực hiện bất cứ hành động cụ thể nào để cứu hay quay trở lại việc tuân thủ hiệp ước, theo CNN tường thuật hôm Thứ Năm.
Khu trục hạm phi đạn dẫn đường USS Russell của Hải Quân Hoa Kỳ đã đi qua Quần Đảo Trường Sa tại Biển Đông hôm Thứ Tư, thách thức yêu sách của Trung Quốc rằng các tàu chiến ngoại quốc phải xin phép trước khi đi qua vùng biển này, theo Hải Quân Hoa Kỳ cho biết qua tường thuật của Business Insider hôm Thứ Tư, 17 tháng 2 năm 2021.
Cố vấn an ninh quốc gia Hoa Kỳ Jake Sullivan cho biết Hoa Kỳ có "quan ngại sâu sắc" về cuộc điều tra và kêu gọi Trung Quốc công bố dữ liệu liên quan đến vụ dịch kể từ khởi điểm. “Báo cáo điều tra này bắt buộc phải độc lập, chính phủ Trung Quốc không được can thiệp hoặc sửa đổi những phát hiện của các chuyên gia."
Tâm điểm của động đất 7.1 độ hôm Thứ Bảy nằm ở 45.9 dặm (73.9 cây số) về hướng đông bắc của Namie, một thị trấn ven biển cách Fukushima 60 dặm, theo Sở Địa Chất Hoa Kỳ cho biết. Chiều sâu của trận động đất là khoảng 36 dặm. Ít nhất 48 người bị thương được báo cáo tại Fukishima và tỉnh Miyagi, theo truyền thông nhà nước Nhật NHK. Không có cảnh báo sóng thần được đưa ra cho trận động đất hôm Thứ Bảy.
Các nhóm không kích của hai hàng không mẫu hạm của Hải Quân Hoa Kỳ đã bắt đầu tập trận trong vùng biển tranh chấp của Biển Đông hôm Thứ Ba, 9 tháng 2 năm 2021, là cuộc tập trận mới nhất của hải quân bởi chính phủ Biden khi chính phủ này cam kết giữ vững lập trường chống lại các tuyên bố chủ quyền lãnh thổ của Trung Quốc, theo bản tin của CNN tường trình hôm Thứ Ba.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.