Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

‘đêm Thi Ca Qua Aâm Nhạc’

18/03/200300:00:00(Xem: 3846)
Hội Nghệ Thuật Aâm Nhạc California: Nhạc Thính Phòng Chủ Đề ‘Đêm Thi Ca Qua Aâm Nhạc’ Thêm Một Mở Đường Yù Nghĩa
Hồ Huấn Cao
Trong một chương trình phát thanh Việt ngữ của đài VOA, đầu năm 2003 vừa qua, một ký giả đài này đã ghi nhận rằng, sinh hoạt văn học, nghệ thuật của người Việt hải ngoại càng lúc càng phong phú và, đa dạng hơn về nội dung lẫn hình thức.
Biến chuyển đó, cho thấy, trình độ thưởng ngoạn nghệ thuật của người Việt ở quê người, từng bước, đã vào sâu hơn nhu cầu những chương trình sinh hoạt văn học nghệ thuật, tự thân, phải có được cho nó một nội dung phong phú, ý nghĩa, và một nghệ thuật đúng mức, trân trọng.
Mặt khác, sự kiện ấy, cũng cho thấy, những sinh hoạt yếu kém nội dung, khiếm khuyết nghệ thuật không thể có chỗ trong cảm nhận và, ghi nhớ nơi người thưởng ngoạn.
Biến chuyển vừa kể, không hề mang ý nghĩa một tao ngộ tình cờ - - (Mà,) nó là kết qủa của những tha thiết lao lung, khát khao trầm thống của nhiều tấm lòng, nhiều tài năng, nhiều trí tuệ thuộc lãnh vực nghệ thuật.
Trong số những người âm thầm, nhưng bền bỉ, quyết liệt muốn mang lại cho sinh hoạt văn học, nghệ thuật ta, nơi quê người, một trái tim khác, một đời sống khác, là những thành viên của Hội Nghệ Thuật Âm Nhạc California (Hội NTANC.)
Nói tới Hội NTANC là nói tới những chương trình nhạc thính phòng (mà,) họ đã đem tới cho giới thưởng ngoạn, nhiều năm qua- - Từ những chương trình "Tình ca thời tiền chiến," cho tới những chương trình "Tình ca một thuở"...
Không phải tới lúc Hội NTANC ra đời, lúc đó, sinh hoạt văn học, nghệ thuật ta, nơi quê người, mới có những chương trình nhạc thính phòng. Chúng đã có, sẵn đó, từ trước.
Nhưng, một cách công bình, (thì,) chỉ từ khi Hội NTANC hiện diện, với những thành viên (đa số là những nhạc sĩ từng là giáo sư, hoặc từng tốt nghiệp chính quy từ các viện âm nhạc nổi tiếng,) lúc đó, ý nghĩa của cụm từ "nhạc-thính-phòng" mới được thể hiện một cách đúng đắn, trọn vẹn, qua những chương trình trình diễn của họ.
Cũng khởi từ những lên đường nghiêm chỉnh, trân trọng kia, của Hội NTANC (mà,) nhạc thính phòng sau đấy, đã có được vực dậy một cách trang trọng, nồng, ấm trong tâm hồn và, ký ức người thưởng ngoạn.
Một lần thêm, để đánh dấu tân niên Quý Mùi - 2003, các thành viên của Hội NTANC, hay những Người-tình-thủy-chung-một-đời với nền tân nhạc Việt, như Trần Nhật Hiền, Hoàng Thi Thao, Thomas Ngô, Vũ Thị Thơ, Ngọc Khanh, Kathy Huệ... lại làm một cuộc lên đường khác.
Một lên đường chất ngất đam mê, chói lòa trân trọng mới, của họ, lần này, mang tên "Đêm Thi Ca Qua Âm Nhạc."
Như chúng ta đều biết, không một dân tộc nào trên thế giới có được những hôn phối tuyệt vời, vĩnh cửu giữa thi ca và, âm nhạc, như dân tộc Việt Nam!
Chỉ cần làm một việc rất nhỏ, là, chiết tự hai chữ thi-ca thôi, chúng ta sẽ thấy ngay, đó là hai mặt của một đồng tiền ngôn ngữ.
Thi-ca, định mệnh đôi lứa bất khả phân, giữa thơ và nhạc.
Nhìn lại thuở bình minh của nền tân nhạc Việt Nam, những nhạc sĩ tiền phong của chúng ta, dường ít ai không thả đắm tâm hồn họ trong dòng suối thi ca. Từ một Dương Thiệu Tước, La Hối, Trần Văn Khê,...tới Phạm Duy, Phạm Đình Chương, rồi Trịnh Công Sơn,...các thế hệ nhạc sĩ đều từng tìm đến với thơ - - như các thi sĩ tìm về với lục bát vậy.
-Nói tới thơ phổ nhạc, ngoài tính cách đặc thù của nền tân nhạc Việt, chúng ta mặc nhiên, đà nói tới cuộc phối ngẫu kỳ diệu giữa hai trí tuệ đến từ hai vũ trụ thẳm sâu, nếu đó là những ca khúc chịu đựng được sự đãi lọc khắc nghiệt của thời gian.
-Nói tới thơ phổ nhạc, chúng ta đã mặc nhiên, cùng lúc nói tới sự cộng hưởng hay, nhân đôi rung cảm của hai tài năng ở hai lãnh vực văn học và, nghệ thuật, nếu đó là những ca khúc ra khỏi được ngôi mộ lãng quên, để ăn ở được với nhân gian, đời kiếp.
-Nói tới thơ phổ nhạc, chúng ta còn mặc nhiên, nói tới phần tim óc của thi sĩ - - tác giả thứ nhất, kẻ khởi nguồn ca khúc.
Hồi nào giờ, vì nhiều lý do, bởi nhiều nguyên cớ...thi sĩ, tác giả thứ nhất của những ca khúc đi ra từ thi ca, đã bị bôi xóa, lãng quên một cách thiếu công bằng, ít lương thiện!

Đã mấy ai trong chúng ta, biết rằng ca khúc "Xuân và tuổi trẻ" vốn là thơ của Thế Lữ" Đã mấy ai trong chúng ta, nhớ rằng "Thuyền viễn xứ" vốn là thơ của Huyền Chi" Hay "Chiều" vốn là thơ của Hồ Dzếnh"...
Linh hồn của những tác giả thứ nhất, những thi sĩ, như Thế Lữ, như Huyền Chi, như Hồ Dzếnh...không đòi hỏi nơi chúng ta một điều gì, khác hơn sự ngay thẳng, công bình trả lại cho họ, công trình lao tác sáng tạo của chính họ.
Cách gì, chúng ta cũng không thể phủ nhận rằng, kho tàng tân nhạc của chúng ta, sẽ không thể có những hạt ngọc ca khúc như vừa kể, nếu không có những bài thơ kia.
Cách gì, chúng ta cũng không thể không biết ơn họ, dù trong đời, chúng ta, chỉ một lần thôi, rung cảm với những ca từ, vốn là những vần thơ vắt ra từ những tài năng, những trí tuệ đó.
Sự điều chỉnh, sự trả lại chỗ đứng và, vai trò đúng đắn của các thi sĩ, tác-giả-thứ-nhất, nơi những ca khúc phổ từ thơ, dù họ đã khuất hay, còn tại thế, do đó, theo tôi, dẫu có muộn màng, nhưng vẫn là một hành vi trí thức, lương thiện cần thiết.
Và, chương trình nhạc thính phòng, chủ đề "Đêm thi ca qua âm nhạc" do Hội NTANC dàn dựng trên sân khấu San Jose, ngày 30 tháng 3, và, La Mirada, Orange County, ngày 13 tháng 4 tới đây- - với gần 30 ca khúc chọn lọc, của các nhạc sĩ, phổ từ thơ của các thi sĩ, qua nhiều thế hệ - - được trình bày bởi những tiếng hát tiêu biểu như Tuấn Ngọc, Ý Lan, Vũ Khanh, Mai Hương, Diễm Liên, Thái Hiền, Anh Dũng, Quang Tuấn, cùng giọng ngâm Kiều Loan, với một đại ban trên dưới 20 nhạc sĩ...là một công trình dàn dựng nghệ thuật rất đáng ca ngợi.
Tôi muốn nhìn sự kiện này, như một lên đường khác, một lên đường mới mẻ của những Trần Nhật Hiền, Hoàng Thi Thao, Thomas Ngô, Vũ Thị Thơ, Ngọc Khanh, Kathy Huệ...
Tôi muốn tin, rồi đây, những người sinh hoạt hoặc, khai thác lãnh vực âm nhạc... sẽ trả lại chỗ đứng đúng đắn và, xứng đáng cho các thi sĩ, tác giả phần ca từ của những ca khúc vốn là thơ phổ nhạc.
Và, tôi cũng muốn tin, rồi đây, giới thưởng ngoạn sẽ ghi nhận công lớn, cho Hội NTANC, như họ đã từng ghi công đầu cho Hội, qua nỗ lực vực dậy ý nghĩa và, quan niệm đúng đắn về những chương trình nhạc-thính-phòng vậy.
Hồ Huấn Cao
(Calif. Mar. 03)

+

Sự Dung Tục Của Cái Aùc: Ghi Chú Và Bổ Sung

Khi Hannah Arendt theo dõi phiên toà xử Adolf Eichmann tại Jerusalem vào năm 1961, bà đã nổi tiếng, và làm bùng nổ cuộc tranh luận kéo dài cho đến bây giờ, khi khám phá ra điều mà bà gọi là "sự dung tục của cái ác". Thay vì nhìn Eichmann như là một tên quỉ bài Do Thái, bà coi đây chỉ là một tên thư lại khốn kiếp ít quan tâm tới ý thức hệ Nazi mà chỉ lo làm sao cho những chuyến tầu chở Do Thái tới Lò Thiêu Auschwitz luôn luôn chạy đúng giờ.
Nhưng thời gian trôi qua, ngày càng có nhiều tài liệu từ những thư khố được mở ra, và ngày càng có thêm chứng cớ mới mẻ cho thấy vấn đề không đơn giãn như vậy. Gần đây nhất là ba cuốn sách mới xuất bản, được Richard Bessel trên tờ TLS (Phụ trang văn học Thời Báo London, số đề ngày 24 tháng Giêng, 2003) điểm, đã đưa ra những cái nhìn mang tính phê phán đối với đề án "sự dung tục của cái ác" của Arendt. Cuốn thứ nhất, "Những công nhân viên chức của Hitler: cảnh sát an ninh của Nazi và sự dung tục của cái ác", tác giả Yaacov Lozowick (nhà xb Continuum, 297 trang) đã nghiên cứu Eichmann và những đồng nghiệp của ông ta, là những người tổ chức, điều động việc tống xuất những người Do Thái trên toàn Âu Châu tới lò thiêu. Cuốn thứ nhì, "Bi-dzi-nét diệt chủng: Đội quân SS, lao động nô lệ khổ sai và những trại tập trung" (nhà xb North Carolina University), tác giả Michael Thad Allen quan sát "The Business Administration Main Office" của đám SS, đám này lo việc điều hành hệ thống lao động nô lệ khổ sai của Nazi. Và cuốn thứ ba, nguyên tác Đức ngữ, "Generation des Unbeddingten" (nhà xb Hamburger, 964 trang), tác giả Michael Wildt nghiên cứu đám cầm đầu về an ninh (the leadership corps of the Reich Security Main Office), được thành lập bởi Reinhard Heydrich.
(còn tiếp)
Jennifer Tran giới thiệu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.