Một người Việt Nam tại Bethlehem, Penn. bị tuyên án có tội vì đã xâm phạm tình dục một bé trai, sẽ được xử lại trong một phiên toà mới.
Thắng Nguyễn, 32, sẽ được quyền có người thông dịch vì khả năng nghe và nói Anh ngữ của anh không đủ, thẩm phán William F. Moran thuộc Quận Northampton đã xử như vậy hôm thứ Hai.
Thẩm phán Moran đã từng tuyên bố Thắng có tội và tuyên án anh 3 năm tù ở trong một phiên xử không có bồi thẩm đoàn.
Luật sư J. Garland Giles thuộc Philadelphia đã đại diện cho Thắng trong phiên xử này. Sau đó Thắng đã mướn luật sư Gary N. Asteak, người đã chống án cho Thắng với lý do là ngôn ngữ chính của Thắng là tiếng Việt.
Thẩm phán Moran, đã viết trong lệnh xử lại rằng Luật sư J. Giles cho biết "vì thiếu người thông dịch nên ông không thể bàn luận với Thắng về những lời khai mà bên nguyên cáo đã đưa ra để buộc tội Thắng. Thực ra, ông cho biết là ông đã dùng những gì mà ông và Thắng đã nói với nhau trong quá khứ, thay vì những biện luận xảy ra trong phiên toà".
Trong phiên xử hôm tháng Tư, một đứa bé trai 7 tuổi đã khai rằng vào ngày 22 tháng Sáu năm ngoái, Thắng đã cho tay vào trong quần của em tại tiệm hớt tóc và làm móng tay của Thắng. Đứa bé đứng trứơc tiệm với Thắng, đang ngắm nhìn hồ cá, trong khi mẹ của em đang làm móng tay.