Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Bài Thơ "rest Inpeace" Đọc Cho Lễ Tưởng Niệm

16/10/200100:00:00(Xem: 3791)
QUẬN CAM (VB) - Một bản tin đăng hôm thứ hai trên tờ Việt Báo đã có một nhầm lẫn, nhưng nhầm lẫn này là của Ban Tổ Chức buổi lễ tưởng niệm trên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ.

Bài thơ nhan đề "Rest In Peace" được dịch trích đoạn trong bản tin là của hai nhà báo Frederic và Mary Ann Brussat. Hai vợ chồng này làm việc cho tờ báo Spirituality & Health, trụ sở gần World Trade Center. Khi vụ tấn công 11-9 xảy ra, họ kinh hoàng xúc động, và cho biết rằng khi nhớ lại bài thơ "Please Call Me by My True Names" của HT Nhất Hạnh, họ đã cầu nguyện và sau đó ghi lại cảm xúc trong bài "Rest in Peace."

Bà An Phạm, phân tích gia cao cấp về tội ác chiến tranh, trong buổi lễ tưởng niệm một tháng trong khuôn viên Bộ Ngoại Giao Mỹ đã đọc bài thơ "Rest in Peace" và giới thiệu bài này là của HT Nhất Hạnh. Và VB đã loan tin theo những gì xảy ra trong buổi lễ đó, và hôm nay kèm theo hình của bà An Phạm trong buổi lễ ngày 11-10-2001. Trong buổi lễ, bàn thờ chỉ có 3 ngọn nến, đặt trong các chân cắm mang biểu tượng ba tôn giáo: Ky-Tô Giáo, Hồi Giáo và Phật Giáo.

Tuy nhiên, một vị sư sáng thứ hai đã cho VB biết rằng, bài thơ trên có đăng trên trang web http://www.plumvillage.org của HT Nhất Hạnh, nhưng tác giả là hai nhà báo Brussat.

Dưới đây, VB xin dịch toàn văn baì thơ theo yêu cầu của nhiều độc giả.

AN NGHỈ
của Frederic và Mary Ann Brussat

Tôi là một tháp World Trade Center, đứng cao trong bầu trời xanh trong,
bị một cú đánh dữ dội vào hông, và
Tôi là một lò lửa địa ngục cao ngất của đau đớn và đau khổ nổ trên chính mình và sụp đổ xuống đất.
Xin cho tôi an nghỉ trong hòa bình.
Tôi là một hành khách kinh hoàng trên chiếc phi cơ bị không tặc, không biết nơi nào chúng tôi đến hay là tôi đang bay trên các bình xăng được dùng làm khí cụ tử thần, và tôi là một nhân viên tới văn phòng không biết là chỉ một khoảnh khắc nữa tương lai tôi sẽ bị xóa sổ.
Xin cho tôi an nghỉ trong hòa bình.
Tôi là một con chim bồ câu trong quảng trường giữa hai tháp đang ăn vụn bánh mì từ bữa ăn sáng của người nào đó, khi lửa đổ xuống tôi từ bầu trời, và
Tôi là mảnh vườn hoa được chiêm ngưỡng hàng ngày bởi nhiều ngàn du khách bây giờ đã bị chôn dưới năm tầng gạch vụn.
Xin cho tôi an nghỉ trong hòa bình.
Tôi là 1 lính cứu hỏa được gửi vào các hành lang tối của khói và đổ nát để làm công tác cứu người chỉ để thấy nó sập quanh tôi, và
Tôi là 1 lính cấp cứu liều thân cứu mạng mà biết rằng tôi có thể không thoát nổi bình an.
Xin cho tôi an nghỉ trong hòa bình.
Tôi là 1 người sống sót đã rơi xuống các bậc thang và ra ngoài tòa nhà an toàn, biết rằng không có gì như cũ nữa trong hồn tôi, và
Tôi là 1 bác sĩ trong 1 bệnh viện chữa trị các bệnh nhân phỏng từ đầu tới chân biết rằng những hình ảnh kinh hoàng sẽ giữ mãi trong tim tôi.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 du khách ở Times Square đang nhìn lên các màn hình TV lớn, nghĩ là tôi đang xem một phim thiên tai khi thấy hai tháp sụp đổ, và
Tôi là 1 phụ nữ new York đang gửi email cho các bạn và gia đình cho họ biết rằng tôi bình an.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 mảnh giấy trên bàn của ai đó sáng nay và bây giờ là tung tóe theo gió trên vùng Hạ Manhattan, và


Tôi là viên đá trong nghĩa trang Nhà Thờ Trinity phủ đầy bụi từ các cao ốc mà một thời đứng kiêu hãnh trên tôi, sự chết gặp sự chết.
Xin cho tôi an nghỉ trong hòa bình.
Tôi là 1 con chó ngửi đống gạch vụn để tìm dấu hiệu sự sống, tận lực để phục vụ, và
Tôi là 1 người hiến máu đang đứng chờ làm sự đóng góp nhỏ nhoi nhưng cần thiết cho các nạn nhân.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 cư dân trong căn chung cư phố chính New York bị buộc di tản khỏi nhà, và
Tôi là 1 cư dân trong căn chung cư ở Phố Thượng đã đi bộ 100 đoạn phố về nhà trong chuỗi người tị nạn khác.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 thành viên trong gia đình mới biết rằng có người tôi yêu đã chết, và
Tôi là 1 mục sư an ủi ai đó vừa đau khổ vì mất mát vỡ tim.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là một người Mỹ trung thành cảm thấy bị xúc phạm và thề đứng sau các hành động quân sự quét sạch bọn khủng bố ra khỏi mặt đất, và tôi là một người Mỹ trung thành cảm thấy bị xúc phạm và lo lắng rằng những người trông hình dáng và giọng nói như tôi đều sẽ bị đổ tội cho thảm kịch này.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 dân thành phố kinh hoàng, thắc mắc tôi có sẽ từng cảm thấy an toàn nữa trong 1 nhà chọc trời, và
Tôi là 1 phi công thắc mắc là sẽ từng có 1 cách để làm bầu trời thực sự an toàn.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là người chủ 1 tiệm nhỏ với 5 nhân viên bị phá sản vì thảm kịch này, và
Tôi là 1 giám đốc trong 1 công ty đa quốc lo ngại về chi phí kinh doanh trong 1 thế giới bị khủng bố.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 du khách tới thành phố New York, mua bưu thiếp có hình hai tháp World Trade Center mà bây giờ biến dạng, và
Tôi là 1 phóng viên truyền hình tìm lời mô tả những điều kinh khủng tôi thấy.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là một cậu bé ở New Jersey đang chờ người cha sẽ không bao giờ trở về nhà, và tôi là một cậu bé ở một đất nước thật xa đang vui chơi trên các con lộ trong làng bởi vì có ai đó đã gây tổn thương những người Mỹ bị căm thù.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 tướng lãnh đang nói qua microsphone về cách chúng ta phải ngăn chận bọn hèn nhát khủng bố đã gây tội tày trời, và
Tôi là 1 sĩ quan tình báo tìm cách dò xem sao chuyện như thế lại xảy ra trên đất Mỹ, và
Tôi là 1 viên chức thị xã tìm cac1h giảm đau khổ của dân tôi..
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là 1 tên khủng bố lòng thù hận nước Mỹ vô hạn và tôi sẵn sàng chết để chứng tỏ thế, và
Tôi là 1 người cảm tình với khủng bố đứng chung trận tuyến với tất cả các kẻ thù của chủ nghĩa tư bản Mỹ và chủ nghĩa đế quốc, và
Tôi là 1 chiến lược gia chính của 1 nhóm khủng bố đã dàn dựng cú hủy diệt này.
Tim tôi không có chỗ cho cởi mở, bao dung và yêu thương.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là một công dân của thế giới dán mắt vào màn hình TV, ghìm nỗi phẫn nộ và tuyệt vọng trước chuyện kinh khủng này, và tôi là một tín đồ chân thành đang nỗ lực tha thứ cho những điều bất khả tha thứ, cầu nguyện để an ủi những người đã mất người thân, kêu gọi lòng từ bi vô lượng của Thượng Đế/Yahweh/Allah/Spirit/Higher Power.
Xin cho tôi biết hòa bình.
Tôi là một đứa trẻ của Thượng Đế, người tin rằng tất cả chúng ta đều là con Thượng Đế và chúng ta là một phần của nhau.
Xin chúng tôi tất cả biết tới hòa bình."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.
Từ ngày 6 đến 18 tháng 11 năm 2022 Hội nghị Thượng đỉnh về Biến đổi Khí hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 27 (Conference of the Parties, COP27) sẽ được tổ chức tại Sharm el-Sheikh, Ai Cập. Hội nghị này được Antonio Gunterres, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc khai mạc và có khoảng đại diện của 200 quốc gia và hàng chục nghìn người tham dự...
✱ Tân Hoa Xã, TQ: Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Hoa Kỳ để tìm ra cách thức phù hợp nhằm hòa hợp với nhau - chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi. ✱ Al Jazeera, Qatar: Chính quyền Biden cho biết Trung Quốc là đối thủ cạnh tranh duy nhất của Hoa Kỳ “với mục đích định hình lại trật tự quốc tế và ngày càng có sức mạnh kinh tế, ngoại giao, quân sự và công nghệ để thúc đẩy mục tiêu đó” ✱ Kyodo News, Jp: Bộ Thương mại Hoa Kỳ cho biết việc thắt chặt kiểm soát xuất khẩu nhằm hạn chế khả năng Trung Quốc tiếp cận một số chip cao cấp được Bắc Kinh sử dụng để sản xuất các hệ thống quân sự tiên tiến. ✱ Global Times, CN: Cuộc chiến chip ngày càng leo thang của Mỹ chống lại Trung Quốc đã tạo ra sự bất ổn to lớn cho ngành công nghiệp chip thế giới và đặt các nhà sản xuất chip hàng đầu vào tình thế cực kỳ khó khăn có thể dẫn đến thiệt hại nghiêm trọng. ✱ Asia Nikkei, Jp: Những hạn chế sẽ khiến Bắc Kinh khó khăn hơn nhiều trong việc mua hoặc chế tạo chất bán dẫn tiên tiến cho một quân đội...
✱ Declassified Uk.: Các hồ sơ giải mật cho thấy, Vương quốc Anh đã dự đoán về một "cuộc đối đầu nghiêm trọng giữa Nga và Ukraine" từ năm 1992. ✱ The Grayzone: Bài thuyết trình vào tháng 4 năm 2022 dành cho các sĩ quan tình báo cao cấp của Anh, vạch ra một kế hoạch phức tạp để làm nổ tung Cầu Kerch ở Crimea. ✱ TASS Ru.: Các nhân viên thuộc các cơ quan tình báo của Mỹ và Anh trực tiếp tham gia vào các hoạt động bí mật với Cơ quan An ninh Ukraine (SBU) và đào tạo nhân viên để thực hiện công tác ✱ Yahoo News: CIA đã bí mật đào tạo các lực lượng Ukraine tại vùng tiền tuyến phía đông của Ukraine - CIA huấn luyện các đối tác Ukraine về các kỹ thuật bắn tỉa, cách vận hành tên lửa chống tăng Javelin và các thiết bị khác...
Trước khi ngưng đọc vì cho rằng chúng ta đã nói rất nhiều về những điều tương tự trong nhiều tháng qua, xin hãy để tôi nói rõ: Tôi không nói về Nga. Không, đây là một vấn đề lớn hơn. Nó mang tên Trung Quốc...
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.