Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thông Ngôn Dịch Tối Nghĩa Khi Clinton Nói Nhân Quyền

18/11/200000:00:00(Xem: 3665)
HANOI - Bản dịch tại chỗ ra tiếng Việt bài diễn văn của Clinton, khi được phát hình trên truyền hình nhà nước Việt Nam, phần lớn bỏ qua nhiều đoạn.

Đặc biệt những đoạn nào không có vấn đề tranh cãi đều được thông ngôn nhà nước dịch rõ ràng. Nhưng đoạn nói về nhân quyền thông ngôn đã ấp úng một cách thê thảm. Chẳng hạn đoạn nguyên văn tiếng Anh như sau:

"Trong kinh nghiệm của chúng tôi, bảo đảm tự do thờ phượng tôngiáo và tự do đối lập chính trị không hăm dọa ổn định xã hội, màchỉ xây dựng niềm tin của dân chúng về sự ngay thẳng của các địnhchế...",

Qua thông dịch, đã trở thành: "Theo kinh nghiệm của chúng tôi,vấn đề cho phép, cho phép...(ấp úng) không ảnh hưởng đến chế độmà chỉ cải tiến chế độ của chúng ta..."

Và câu Clinton nói: "...chỉ có quý vị mới có thể quyết định làm thế nào dệt những sợitự do cá nhân và nhân quyền vào tấm thảm vững chắc và phong phúcó đặc tính dân tộc Việt Nam",

Đã trở thành: "...chỉ có quý vị mới có thể quyết định (ngừng)...làm thế nào sống với vấn đề... (ngừng, ấp úng), trong vấn đềnhân quyền ở Việt Nam và xã hội, rồi quý vị tự có quyết định riêng của quý vị..."

Người dân Việt Nam nghe đoạn dịch bài diễn văn nói bản dịch tồi tệ khiến người ta không hiểu ông Clinton nói gì.

Bản tin Reuters cho biết chính Hoa Kỳ thuê người thông ngôn này, theo lời Phát Ngôn Nhân Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Mỹ P.J. Crowley, “Đó là thông ngôn viên của chúng ta, nên không có chuyện cố ý bóp méo những lời Tổng Thống nói.”

Bản tin AP nói rằng thông ngôn này là người Miền Nam, nên giọng nói của người này chắc chắn không nghe rõ hết bởi thính giả Miền Bắc VN. Một bản tin khác còn ghi là khi Clinton nói về nhân quyền và tự do dân chủ, dàn âm thanh tự nhiên rồ lên một chút như có ai vặn volume rè đi, nhưng vẫn còn nghe được dù là khó khăn.

Theo một quan sát viên từ Quận Cam, đây là bài học nhập môn cho TT Clinton về các đòn tấn công của CSVN. Mặc dù Đại Sứ Peterson thuê thông ngôn này, nhưng chắc chắn là người này đã bị công an địa phương hù dọa.

Điều ngạc nhiên là, tại sao phaí đoàn Clinton không dùng thông ngôn từ hải ngoại về" Cùng đi chuyến bay của Clinton có cô Lê Ngoan, cố vấn về Á Châu Thaí Bình Dương văn phòng Bạch Ốc. Và ngoài chuyến bay, có Mục Sư Nguyễn Quang Minh, một cư dân Quận Cam, đã tới Hà Nội trước đó vaì ngày, cũng được bà Mary Beth Cahill, Giám Đốc Quan Hệ Công Cộng của Bạch Ốc, ngày 30/10/2000 thông báo đã sắp xếp mời tham dự một số hoạt động có tính văn hóa của phái đoàn tại Hà Nội. Nhưng lại không dùng các vị này làm thông ngôn. Thế mới hỏng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.