Hôm nay,  

Nên Em Buồn Như Mây Chiều Trôi?

30/05/200500:00:00(Xem: 5453)
Câu thơ, trong trí tưởng của Gấu, là như vậy, mỗi lần nghe bản nhạc.
Mới đây đọc bài viết của NMT, hoá ra nó như vầy:

"Phố núi cao phố núi trời gần
Phố xá không xa nên phố tình thân
Ði dăm phút đã về chốn cũ
Một buổi chiều nào lòng bỗng bâng khuâng
Em Pleiku má đỏ môi hồng
Ở đây buổi chiều quanh năm mùa Ðông
Nên mắt em ướt và tóc em ướt
Da em mềm như mây chiều trong...”
NMT: Pleiku, đóa quì vàng và những hồn thi sĩ

Nhưng thưa ông bạn NMT, ông có nhớ lộn không đấy"
Bởi vì câu thơ "Da em mềm như mây chiều trong..." sao nó... lạ quá!

Mà cũng khỉ thật, đã có tí máu thơ, là thể nào cũng mắc cái tật ưa sửa thơ. Khốn khổ khốn nạn hơn: Bình thơ!
Và, khốn kiếp hơn: Viết về thơ!

Trước 1975, có một lần, ngu quá, và cũng cả nể, Gấu có viết một bài bình thơ, tập Sóng Vỗ Chân Cầu ["] của Hà Nguyên Thạch.
Lần thứ nhì, tính viết về Thơ Thanh Tâm Tuyền.
Trong khi hì hục viết, được vài hàng, nhớ đến câu hỏi đầy vẻ ngạc nhiên, "Cậu mà cũng mê... thơ hả"", và nụ cười đầy bí ẩn của ông, sau cái tặc lưỡi, như... chịu thua, "Ừ, thì viết đi", thế là cụt hứng!
Sau đó, cạch luôn.

Ấy vậy, mà sau này, ra ngoài này, "mới đây", còn đẻ ra được một bài về "Thơ Trẻ Ở Trong Nước".
Về bài này, có hai cái mail, một khen một chê.
Chê trước.

Trên một diễn đàn trên lưới, mà Gấu tôi không tiện nói ra địa chỉ ở đây. Vả chăng, nó cũng ngỏm củ tỏi rồi. Chắc là của một độc giả miền bắc, vì xem ra chưa từng đọc Gấu, trước đó, mà mới đọc, lần đầu, đúng bài Thơ Trẻ, mà lại đọc ở trên talawas, tức là bản đã được biên tập, bỏ đi rất nhiều những chi tiết ở bên ngoài, chẳng liên can tới thơ, lại càng chẳng liên can tới thơ trẻ, và, nữ thi sĩ, trẻ, ở trong nước.
Tay độc giả nọ, trên diễn đàn đó, phán: Thằng cha NQT này, lý luận phê bình, kiến thức của nó chẳng khác gì giấy chùi đít!
Lạ, là cách so sánh. Lý luận, phê bình, kiến thức... làm sao lại "chẳng khác gì giấy chùi đít""
Cũng như câu thơ trên, của Võ Hữu Định: Nên em mềm như... mây chiều trong"
Khen, là từ ông bạn già ở trong nước, NN: Viết được đấy, thú vị lắm.
Bài đăng trên talawas, được biên tập khá kỹ, hay hơn, gọn gàng hơn, [vậy mà vẫn còn bị chửi], có thể vì vậy, cuối bài có ghi chú, "... xin đọc toàn bài viết ở địa chỉ http:...".
Tuy nhiên, cái lý do có bài viết đó [cái mầm tạo nên bài viết đó, cái linh hồn của bài viết...], đã bị thiến mất.
Thảm thật!
NQT
Và đây là cái hồn của bài viết:
Anh,
Trước hết em phải thành thật xin lỗi anh vì thời gian qua nhận rất nhiều mail của anh mà bất lịch sự không hồi âm nổi một dòng. Em đi làm phim xa nhà hàng tháng trời, nên không tiện liên lạc...
Anh có khỏe không. Có gì vui không" Anh vẫn thích nghe Kenny G. và Yanni"
Em gửi anh ba bài thơ mới nhất nhé, anh đọc và chia sẻ với em.
Thỉnh thoảng, em vẫn nghĩ tới anh, và nhớ là anh rất hóm và gần gũi.
*

Trở lại với vấn đề [kiến thức, lý luận...] " như", "chẳng khác gì" [giấy chùi đít]. [Nên em buồn] "như" [mây chiều trong]. Cái từ quan trọng nhất ở đây, là từ "như". Nó đề nghị một nối kết. Với thơ, chính nó, tạo nên một ẩn dụ. Người ta đã chẳng từng định nghĩa, thi sĩ là kẻ nhìn ra những nối kết, những tương tự, ở những sự vật chẳng có gì giống nhau, không thể có " như" ở giữa chúng. Và, văn chương bắt đầu, khi xuất hiện chữ "như" đó.
Không có "như", mà chỉ có "là", là bỏ mẹ. Thí dụ: Yêu nước là yêu chủ nghĩa xã hội.
Gấu đã từng nghe một nhà văn ở trong nuớc tâm đắc với câu thơ của một thi sĩ miền nam, câu thơ mà tôi nhớ đại khái, "Sáng nay Nga buồn như con mèo ốm..". Làm thơ như thế thì còn quá phản động! (1)

Borges, khi khuyên những người trẻ, nếu mê thơ, và mê làm thơ, thì nên bắt đầu bằng thơ vần, là cũng theo ý đó.

'Tôi nghĩ những nhà thơ trẻ thích bắt đầu bằng một điều cực kỳ khó khăn - thơ tự do. Và đây là một lỗi lầm lớn. Nếu bạn tính làm một bài sonnet, thí dụ vậy, bạn có ảo tưởng, thực sự đã có một cái gì đó: cái khung của bài thơ. Cái khung có trước, cho dù dòng thơ đầu tiên chưa được viết ra. Rồi bạn chỉ việc kiếm từ có vần có điệu. Chúng làm mọi chuyện trở nên dễ dàng hơn. Nói như vậy, không có nghĩa là tôi thích một bài sonnet, hơn là một bài thơ tự do. Nếu bạn lấy một vài trang đẹp nhất, trong Lá Cỏ của Whitman, rồi hỏi tôi, liệu chúng có hơn, một bài sonnet của Shakespeare, hay Keats, hoặc Yeats, tôi cho một câu hỏi như vậy, là vô nghĩa. Tôi thích cả hai. Tại sao lại phải bỏ một, nếu có thể giữ cả " Nhưng sự khác biệt là như thế này: Nếu bạn làm một bài thơ vần, bạn đã có sẵn một vóc dáng, và người đọc có thể tham dự vào vóc dáng đó; trong lúc nếu bạn làm thơ tự do, mọi chuyện là do bạn. Kỹ năng của bạn phải cao. Lẽ dĩ nhiên, nếu bạn là Walt Whitman, nội lực thâm hậu chỉ muốn bật ra thôi, bạn cứ làm thơ tự do, và đây là một điều đáng làm. Chuyện này đâu xẩy ra cho nhiều người trong số chúng ta. Tôi đã gặp phải lỗi lầm này, khi in tập thơ đầu. Tôi đọc Whitman, và tưởng chuyện dễ. Bởi vậy lời khuyên của tôi đối với những nhà thơ trẻ, là hãy bắt đầu bằng những thể thơ cổ điển; chỉ sau đó, mới trở thành cách mạng được. Tôi nhớ một nhận xét của Oscar Wilde - một nhận xét đầy chất tiên tri. Ông nói: "Nếu không có thơ vần, chúng ta đều trở thành thiên tài". Đây là chuyện đang xẩy ra ngày hôm nay, ít ra là tại xứ tôi. Hầu như ngày nào tôi cũng nhận được những cuốn thơ của những thiên tài hoặc mấp mí thiên tài: nghĩa là những cuốn thơ hình như chẳng có một chút ý nghĩa nào đối với tôi. Ngay cả những ẩn dụ ở trong đó, tôi không thể nào nhận ra được. Ẩn dụ đề nghị một nối kết, giữa hai sự vật. Nhưng trong những cuốn thơ đó, tôi chẳng nhìn thấy bất cứ một nối kết nào. Tôi đã phạm vào lầm lẫn thiên tài như vậy, trong tập đầu, tập hai cũng vậy, và có lẽ ngay cả tập ba; và rồi tôi khám phá ra, có một điều gì thực sự huyền ảo, và không thể nào cắt nghĩa được, về một bài sonnet: Nó có thể đẻ ra đủ thứ, đủ loại thơ, khác nhau.
[Borges: Nói về thơ]

“Ngay cả ẩn dụ ở trong đó, tôi không thể nào nhận ra được. Ẩn dụ đề nghị một nối kết giữa hai sự vật”.

Gấu đã không nhận ra được sự nối kết giữa lý luận, kiến thức… [của Gấu], và tờ giấy chùi đít. Không nhận ra, nối kết, liên tưởng, giữa “da em mềm” của cô gái với “mây chiều trong”.
Và Gấu tin rằng, ban biên tập talawas cũng không thể nhận ra được, cả bài viết lảm nhàm, bá láp của Gấu về thơ, là chỉ làm bật ra cái âm điệu thật gần gũi, thật thân quen, và cũng thật bùi ngùi, của một bức mail ngắn ngủi.
Cả bài viết, là một âm điệu tủi thân, chỉ để làm sao trả lời một câu hỏi, chẳng liên quan gì đến thơ, “Anh vẫn thường nghe Kenny G" Yanni"”.
Cả bài viết, là chỉ để mong cái hạnh phúc mà bài viết sẽ được hưởng, là thay người gửi, ở kế bên người đẹp.
“Anh đừng gửi dạng Zip, vì em không biết mở, hơn nữa đi xa nhà nên không tiện. Em mong anh gửi bài dạng text.doc để em in luôn ra và đọc được một cách dễ dàng hơn, em rất mong như vậy…”
“Thỉnh thoảng, em cũng nhớ đến anh…”
NQT
tanvien.net

(1): Người viết đã từng nghe "hơn một nhà văn" ở trong nước chê Nguyễn Tuân. "Những tùy bút sau này của ông dở quá! Thua xa Võ Phiến!", một nhà văn ở trong nước đã nói với tôi như vậy. Anh kể, kỷ niệm lần đầu đụng đầu với văn chương miền nam trước 1975, "Tôi đọc câu thơ của Nguyên Sa, hình như là thế này, ‘Sáng hôm nay Nga buồn như một con mèo ốm…’, và sướng điên lên. Làm sao ở miền bắc lại có một câu thơ ngu ngơ dại khờ tuyệt vời đến như vậy! Làm thơ như thế thì còn quá phản động!"
[Nguyễn Quốc Trụ: Lẫm liệt một thời]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.