Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Lễ Trao Giải Nhân Quyền Shalom 2004 Cho Linh Mục Lý

06/07/200400:00:00(Xem: 4437)
Buổi lễ trao Giải Nhân quyền Shalom 2004 cho Linh mục Nguyễn Văn Lý đã long trọng diễn ra trong khuôn viên Viện Đại học Thiên chúa giáo Eichstaett-Ingolstadt vào chiều ngày 26-6-2004. Khoảng 120 khách Đức và Việt đã tham dự buổi lễ này. Trong hội trường cổ kính Holzersaal, một chiếc ghế được để trống để dành cho linh mục Nguyễn Văn Lý, người đang bị biệt giam trong lao tù CSVN.
Sau phần chào mừng và một bản hợp ca của ban Einklang, Ban tổ chức đã lần lượt mời những vị khách danh dự như Gs Ts Ruprecht Wimmer (Viện trưởng Viện Đại học Thiên chúa giáo Eichstaett-Ingolstadt), ông Arnulf Neumayer (Tổng Thị trưởng Thành phố Eichstaett) và Gs Ts Bernhard Mayer (Trưởng ban Giáo hội Hoàn vũ của Toà Giám mục Eichstaett) lên đọc lời chúc mừng. Lời vinh danh linh mục Lý do Ts Bernhard Ertl, phát ngôn viên của Ban Điều hợp Hoạt động về Việt nam của Hội Ân xá Quốc tế (Amnesty International) đảm trách đọc.
Sau đó toàn thể Uỷ ban Shalom đã tiến lên khán đài và đứng vây quanh một chiếc ghế phủ khăn. Ban tổ chức đã mở khăn phủ Bằng vinh danh linh mục Nguyễn Văn Lý, một người dù bị truy bức nặng nề từ 25 năm nay nhưng vẫn dấn thân cho quyền tự do ngôn luận và tự do tôn giáo và do đó đã trở thành niềm hy vọng cho tất cả những người bị đàn áp trên thế giới. Bằng vinh danh mang chữ kí của Tổng thị trưởng Neumayer và của Uỷ ban Shalom. Bằng vinh danh này sẽ được trao cho Hiệp hội Nhân quyền Quốc tế (IGFM) để nhờ trao lại cho linh mục Lý. Ban tổ chức đã yêu cầu các khách tham dự đứng lên để cùng nhau suy niệm đến Linh mục Lý. Do yêu cầu của báo chí, Ban tổ chức đã dành năm phút để các phóng viên đứng chụp ảnh bằng vinh danh trước khi tiếp tục chương trình.
Ông Vũ Quốc Dụng, Trưởng ban Á Châu của IGFM, đã thay mặt linh mục Lý để đọc lời cám ơn Ban tổ chức. Ông bày tỏ tin tưởng rằng - với những hoạt động đấu tranh sôi nổi cho linh mục Lý mà ông đã chứng kiến trong suốt tuần lễ qua - linh mục Lý sẽ sớm được trả tự do. Điều cần thiết là thế giới cần phải gia tăng thêm áp lực lên chính quyền Việt nam để buộc họ phải chấm dứt ngay biện pháp biệt giam linh mục Lý, nếu không thì sức khoẻ của ông sẽ bị di hại. Ông Dụng cũng đã đọc -Thư thay mặt cha Nguyễn Văn Lý về Giải Shalom“ của hai linh mục Petrus Nguyễn Hữu Giải và Petrus Phan Văn Lợi ở Huế. Cuối cùng ông Dụng đã trình bày về việc sử dụng số tiền thưởng. Số tiền thưởng - tối thiểu là 5.000 Euro, thường là trên 10.000 Euro tuỳ theo sự đóng góp của các nhà hảo tâm Đức - sẽ được giao cho IGFM quản lí và phân chia. Theo ý muốn của Ban tổ chức số tiền thưởng sẽ được chia thành hai. Một phần sẽ được gửi tặng thân nhân của những tu sĩ còn đang bị cầm tù tại Việt Nam. Một phần khác sẽ được dùng để hỗ trợ các dự án giúp đỡ những người thiểu số theo đạo Cơ đốc đang bị đàn áp tại Việt Nam. Đây là những dự án được IGFM hỗ trợ bằng Quĩ Tu sĩ từ nhiều năm qua.
Kết thúc buổi lễ, Ban tổ chức đã mời khách tham dự dùng tiệc trà thân mật. Buổi tiệc kéo dài đến khuya. Trong dịp này các quan khách Đức đã vây quanh hỏi chuyện những khách tham dự Việt nam đặc biệt là các phụ nữ Việt Nam trong tà áo dài duyên dáng.
Buổi lễ trao giải là một cao điểm của tuần lễ Shalom cho nhân quyền Việt Nam. Trong suốt một tuần, Uỷ ban Shalom đã phối hợp với IGFM để tiếp xúc với báo chí, với chính giới, với giới chức tôn giáo, mở các buổi thuyết trình, thông tin, chiếu phim, triển lãm về vi phạm nhân quyền Việt Nam và về hoàn cảnh của linh mục Lý. Các tổ công tác của AI, của hội ATTAC tại các địa phương và các trụ sở của Ban Giáo dục Tráng niên của Nhà thờ đã tiếp tay tích cực trong việc tổ chức, việc xin hàng ngàn chữ kí và gửi khoảng 2.000 bưu thiếp. Biên giới giữa các tổ chức hầu như không còn khi mọi người cùng chung sức đóng góp đấu tranh cho linh mục Lý thoát khỏi cảnh tù đầy dã man ở Việt Nam. Nhiều tờ báo địa phương ở Đức đã bày tỏ sự ủng hộ bằng cách cho đăng thông báo, hình ảnh, lời kêu gọi hay bài tường thuật. Một sự đồng lòng hiếm có.
Một nét son khác là hai buổi cầu nguyện cho linh mục Lý. Vào buổi sáng ngày 26-6, khi trời còn mờ sương, các thành viên của Uỷ ban Shalom đã tụ tập về nguyện đường “Sư huynh Klaus” nằm giữa núi rừng Eichstaett. Khách lạ sẽ không dễ tìm thấy lối đi đến nguyện đường xinh xắn này nếu không được người địa phương hướng dẫn. Trong khung cảnh tĩnh mịch, trong bầu không khí trong lành của sớm mai, người tham dự đã tĩnh tâm cầu nguyện cho linh mục Lý. Hôm trước đó, một điêu khắc gia đã khắc hai chữ -Bình an“ - với đầy đủ dấu Việt Nam chính xác và sắc xảo - lên một viên đá tường của nguyện đường, nằm chen với những chữ Paix, Peace, Shalom, Frieden, & Chữ Bình An cũng là chủ đề cho buổi lễ cầu nguyện tại nhà thờ Salesianum cho Linh mục Lý để kết thúc Tuần lễ Shalom vào ngày chủ nhật 27-6. Khách đến dự đứng chật nhà thờ để nghe cha Haas đọc bài giảng về linh mục Lý. Trong bài giảng, cha Haas chẳng những dùng nhiều lần chữ Bình an mà còn dùng nhiều câu ngạn ngữ Việt Nam nữa, và có nhiều ý tưởng trùng hợp với thư cám ơn của linh mục Giải và linh mục Lợi. Phần nhạc đệm trẻ trung do ban Rock Soul đảm trách miễn phí.
Tuần lễ Shalom đã kết thúc, buổi lễ phát giải cũng đã qua, nhưng những thành viên Shalom vẫn chưa chấm dứt công việc đấu tranh cho linh mục Lý. Họ tiếp tục đến khi linh mục Lý được tự do, họ thầm nhủ. Họ phải làm gì với cảm tình, với những mối quan hệ, với những chờ đợi của người ủng hộ cuộc vận động này. Đó là những công tác cho một người bạn mà họ chưa từng thấy mặt. Nhân quyền đã làm cho trái đất này nhỏ bé lại, khi những người khác màu da, khác tôn giáo, khác chính kiến, khác ngôn ngữ, ở khác lục địa đồng cảm với nhau trên những giá trị chung. Không chỉ ở Đức mà ở khắp nơi trên thế giới, nơi nào linh mục cũng có những người bạn như vậy.
Vũ Quốc Dụng

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg chào mừng 60 vị phụ nữ được đề cử danh hiệu "Women of Distinction 2020 - District 34" và công bố bà Ly Nguyễn là "Woman of The Year 2020-District 34".
Thiên thời, địa lợi, nhân hoà, anh chị em trong Ban Điều Hợp CLBTNT quyết định họp mặt sau 6 tháng cách ly, và thế là một buổi tu học đã diễn ra thành công tốt đẹp ngoài dự tính ở sân sau vưòn Thanh Tâm nhà anh Tuệ Quán.
Người phụ trách về Ngân khố Tiểu bang California Fiona Ma, Nghị sĩ Ash Kalra, và các nhà lãnh đạo từ Cộng đồng Doanh nghiệp Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương Chủ trì Hội nghị Bàn tròn Từ xa Kêu gọi sự ủng hộ của Dự luật 16 để tạo Sân chơi bình đẳng và Tăng cơ hội cho AAPI, Phụ nữ và Doanh nghiệp thiểu số
VAfB là sự tập hợp của những người Mỹ gốc Việt từ các nguồn gốc khác nhau và các tiểu bang khác nhau với cùng mục đích cuối cùng là khôi phục sự lãnh đạo mạnh mẽ sẽ thống nhất tất cả người Mỹ thông qua kinh nghiệm, lòng nhân ái, năng lực và sự trung thực cũng như mang lại sự tin tưởng và tôn trọng của bạn bè và đồng minh của chúng ta trên khắp thế giới.
Hiện tại, quý vị có thể tạo nên sự khác biệt trong cách mà các cộng đồng của chúng ta được nhìn nhận và nhận được các sự hỗ trợ nếu quý vị dành ra vài phút để hoàn thành Thống Kê Dân Số 2020. Chúng ta không thể để người ngoài coi cộng đồng của chúng ta là cổ hủ và cứng nhắc. Bây giờ, chúng ta đang trong một cuộc khủng hoảng. Đai dịch Coranavirus đã cho thấy có quá ít thông tin trên toàn quốc về ảnh hưởng của đại dịch này lên các cộng đồng người Mỹ gốc Á và người gốc đảo Thái Bình Dương.
Mặc dù là một tiến trình quan liêu và khô cằn, Thống Kê Dân Số đã tạo ra đầy rẫy tranh luận do những ảnh hưởng sâu rộng của nó đối với việc phân bổ quyền lực, ngân quỹ, và cách nước Mỹ hiểu chính mình. Bởi vì dịch Covid-19, Cục Thống Kê Dân Số đã kéo dài lịch trình tới cuối tháng Mười để thăm dò những người không hồi đáp và tiến hành phỏng vấn bổ túc những người đã trả lời; nhưng vừa rồi Cục Thống Kê Dân Số đã thông báo sẽ dời thời hạn này sớm hơn sang tháng Chín, làm tăng thêm nghi vấn rằng chính quyền hiện nay có ý định dùng Thống Kê Dân Số như một vách ngăn về chính trị hơn là một công cụ để tập hợp quốc dân.
Vào Thứ Năm này, ngày 10 Tháng Chín, các chủ doanh nghiệp California đang nỗ lực tìm kiếm các cơ hội bình đẳng và công bằng sẽ tụ họp cùng nhau để thảo luận về việc ủng hộ cho Dự Luật 16 sẽ có thể giúp giải quyết các hình thức phân biệt đối xử như thế nào và mang lại sự đa dạng cũng như bình đẳng cho các cộng đồng của chúng ta.
Dạo gần đây, những kẻ lừa đảo nhắm vào các cá nhân có nhu cầu nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp (unemployment benefits) và lấy cắp thông tin cá nhân để làm chuyện bất hợp pháp. Nạn nhân sẽ có nguy cơ bị đánh cấp thông tin cá nhân (identity theft), có thể dẫn đến những thiệt hại cho họ.
Sáng nay tôi đến viếng một người bạn thân, anh Nguyễn Hữu Trân, mà tôi đã gặp trong những trại giam của cộng sản suốt thời gian lưu đầy và những năm cuối tại Hàm Tân Z-30D, sau ngày Sài Gòn sụp đổ. Anh là Thiếu Tá Cảnh Sát Đặc Biệt, Trưởng F tại tỉnh Long Khánh, nên bị giam giữ 17 năm trong tù "cải tạo".
Trong những động tác mới nhất để bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của khách hàng và nhân viên, bắt đầu vào tháng 8, 2020, Cục Cơ Giới California (DMV) sẽ mở rộng các câu hỏi kiểm tra sức khỏe và thân nhiệt hiện đang được thực hiện cho các cuộc thi thực hành lái xe cho tất cả khách hàng và nhân viên vào bất cứ cơ sở nào của DMV.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.